Разговорник

mk Во такси   »   tr Takside

38 [триесет и осум]

Во такси

Во такси

38 [otuz sekiz]

Takside

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски турски Пушти Повеќе
Ве молам повикајте едно такси. Lüt-en-b-r ----i çağır--ız. Lütfen bir taksi çağırınız. L-t-e- b-r t-k-i ç-ğ-r-n-z- --------------------------- Lütfen bir taksi çağırınız. 0
Колку чини до железничката станица? T-e- -s-asy-n-----a--rki ücret-n--k-dar? Tren istasyonuna kadarki ücret ne kadar? T-e- i-t-s-o-u-a k-d-r-i ü-r-t n- k-d-r- ---------------------------------------- Tren istasyonuna kadarki ücret ne kadar? 0
Колку чини до аеродромот? Hav--i------ -a-a--i-ü-ret n- --dar? Havalimanına kadarki ücret ne kadar? H-v-l-m-n-n- k-d-r-i ü-r-t n- k-d-r- ------------------------------------ Havalimanına kadarki ücret ne kadar? 0
Право напред, молам. Lüt-e- -ü-d-z. Lütfen dümdüz. L-t-e- d-m-ü-. -------------- Lütfen dümdüz. 0
Овде десно, молам. Lü-fen -u-d-- -ağ-. Lütfen burdan sağa. L-t-e- b-r-a- s-ğ-. ------------------- Lütfen burdan sağa. 0
Таму на аголот на лево, молам. Lü-fen o--d- k--ed-- -ol-. Lütfen orada köşeden sola. L-t-e- o-a-a k-ş-d-n s-l-. -------------------------- Lütfen orada köşeden sola. 0
Брзам. Ac---m -a-. Acelem var. A-e-e- v-r- ----------- Acelem var. 0
Јас имам време. Vakt-- va-. Vaktim var. V-k-i- v-r- ----------- Vaktim var. 0
Ве молам возете пополека. L-tf-- d--a-y--aş g--i-iz. Lütfen daha yavaş gidiniz. L-t-e- d-h- y-v-ş g-d-n-z- -------------------------- Lütfen daha yavaş gidiniz. 0
Застанете овде молам. Lü-fe---u------u-unuz. Lütfen burada durunuz. L-t-e- b-r-d- d-r-n-z- ---------------------- Lütfen burada durunuz. 0
Почекајте еден момент Ве молам. L----n-bi- -a-ik--bek-eyini-. Lütfen bir dakika bekleyiniz. L-t-e- b-r d-k-k- b-k-e-i-i-. ----------------------------- Lütfen bir dakika bekleyiniz. 0
Јас веднаш ќе се вратам. H--en g-liyor-m. Hemen geliyorum. H-m-n g-l-y-r-m- ---------------- Hemen geliyorum. 0
Дадете ми една признаница Ве молам. L-tf-- ---a--ir-m---uz -e---i-. Lütfen bana bir makbuz veriniz. L-t-e- b-n- b-r m-k-u- v-r-n-z- ------------------------------- Lütfen bana bir makbuz veriniz. 0
Јас немам ситни пари. B---- p---m----. Bozuk param yok. B-z-k p-r-m y-k- ---------------- Bozuk param yok. 0
Вака е добро, остатокот е за Вас. B-yl---a-a-- üs-- siz-- --lsı-. Böyle tamam, üstü sizde kalsın. B-y-e t-m-m- ü-t- s-z-e k-l-ı-. ------------------------------- Böyle tamam, üstü sizde kalsın. 0
Возете ме на оваа адреса. B-ni ---adre-e--öt-rü-ü-. Beni bu adrese götürünüz. B-n- b- a-r-s- g-t-r-n-z- ------------------------- Beni bu adrese götürünüz. 0
Возете ме до мојот хотел. Beni----l--e g-t-r-nüz. Beni otelime götürünüz. B-n- o-e-i-e g-t-r-n-z- ----------------------- Beni otelime götürünüz. 0
Возете ме на плажата. Be-- ----- g-t-rün--. Beni plaja götürünüz. B-n- p-a-a g-t-r-n-z- --------------------- Beni plaja götürünüz. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -