Разговорник

mk Во кино   »   sq Nё kinema

45 [четириесет и пет]

Во кино

Во кино

45 [dyzetёepesё]

Nё kinema

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски албански Пушти Повеќе
Ние сакаме во кино. Du-- tё-sh--jm- n--------. Duam tё shkojmё nё kinema. D-a- t- s-k-j-ё n- k-n-m-. -------------------------- Duam tё shkojmё nё kinema. 0
Денес се прикажува еден добар филм. S-t-sh-a-e----- -il--i-bukur. Sot shfaqet njё film i bukur. S-t s-f-q-t n-ё f-l- i b-k-r- ----------------------------- Sot shfaqet njё film i bukur. 0
Филмот е сосема нов. Filmi-ё-ht---rej- --ri. Filmi ёshtё krejt i ri. F-l-i ё-h-ё k-e-t i r-. ----------------------- Filmi ёshtё krejt i ri. 0
Каде е благајната? K---s--ё-ark-? Ku ёshtё arka? K- ё-h-ё a-k-? -------------- Ku ёshtё arka? 0
Има ли уште слободни места? A--- vend--t--l-r-? A ka vende tё lira? A k- v-n-e t- l-r-? ------------------- A ka vende tё lira? 0
Колку чинат влезните билети? S- -usht-jnё bi-et-t---- t- f-tur--r-n-a? Sa kushtojnё biletat pёr tu futur brenda? S- k-s-t-j-ё b-l-t-t p-r t- f-t-r b-e-d-? ----------------------------------------- Sa kushtojnё biletat pёr tu futur brenda? 0
Кога започнува претставата? Kur-fil-o---hfa-j-? Kur fillon shfaqja? K-r f-l-o- s-f-q-a- ------------------- Kur fillon shfaqja? 0
Колку долго трае филмот? Sa-z-j-t f-l-i? Sa zgjat filmi? S- z-j-t f-l-i- --------------- Sa zgjat filmi? 0
Може ли да се резервират билети? A-m-nd t--re-erv---n -il---t? A mund tё rezervohen biletat? A m-n- t- r-z-r-o-e- b-l-t-t- ----------------------------- A mund tё rezervohen biletat? 0
Јас би сакал / сакала да седам позади. Du---ё --e- -b----. Dua tё ulem mbrapa. D-a t- u-e- m-r-p-. ------------------- Dua tё ulem mbrapa. 0
Јас би сакал / сакала да седам напред. Du- t--u------ra. Dua tё ulem para. D-a t- u-e- p-r-. ----------------- Dua tё ulem para. 0
Јас би сакал / сакала да седам во средината. Du- tё ---- -ё---s. Dua tё ulem nё mes. D-a t- u-e- n- m-s- ------------------- Dua tё ulem nё mes. 0
Филмот беше возбудлив. F-l-i---hte---rh-qёs. Filmi ishte tёrheqёs. F-l-i i-h-e t-r-e-ё-. --------------------- Filmi ishte tёrheqёs. 0
Филмот не беше досаден. F--mi---i--t- ----rz-t-h--. Filmi s’ishte i mёrzitshёm. F-l-i s-i-h-e i m-r-i-s-ё-. --------------------------- Filmi s’ishte i mёrzitshёm. 0
Но книгата за филмот беше подобра. P-r --br--m-i fil--n-i-h-e mё----ir-. Por libri mbi filmin ishte mё i mirё. P-r l-b-i m-i f-l-i- i-h-e m- i m-r-. ------------------------------------- Por libri mbi filmin ishte mё i mirё. 0
Каква беше музиката? S- -u d-k -u-i--? Si tu duk muzika? S- t- d-k m-z-k-? ----------------- Si tu duk muzika? 0
Какви беа глумците? S- ----n akt----? Si ishin aktorёt? S- i-h-n a-t-r-t- ----------------- Si ishin aktorёt? 0
Имаше ли поднаслов на англиски јазик? A kish-e ---r- -ё -n-l-sh-? A kishte titra nё anglisht? A k-s-t- t-t-a n- a-g-i-h-? --------------------------- A kishte titra nё anglisht? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -