Разговорник

mk Во кино   »   zh 在 电影院 里

45 [четириесет и пет]

Во кино

Во кино

45[四十五]

45 [Sìshíwǔ]

在 电影院 里

[zài diànyǐngyuàn lǐ]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски кинески (поедноставен) Пушти Повеќе
Ние сакаме во кино. 我们 --去 看-电- 。 我们 要 去 看 电影 。 我- 要 去 看 电- 。 ------------- 我们 要 去 看 电影 。 0
w--en --o ---kà- diàn--ng. wǒmen yào qù kàn diànyǐng. w-m-n y-o q- k-n d-à-y-n-. -------------------------- wǒmen yào qù kàn diànyǐng.
Денес се прикажува еден добар филм. 今- -- -部 好-电影 。 今天 上映 一部 好 电影 。 今- 上- 一- 好 电- 。 --------------- 今天 上映 一部 好 电影 。 0
Jīnt--n --àngy-ng y- -- -----i--y-n-. Jīntiān shàngyìng yī bù hǎo diànyǐng. J-n-i-n s-à-g-ì-g y- b- h-o d-à-y-n-. ------------------------------------- Jīntiān shàngyìng yī bù hǎo diànyǐng.
Филмот е сосема нов. 这是 -部----影-。 这是 一部 新 电影 。 这- 一- 新 电- 。 ------------ 这是 一部 新 电影 。 0
Z-----ì y- -ù x-n ---ny-n-. Zhè shì yī bù xīn diànyǐng. Z-è s-ì y- b- x-n d-à-y-n-. --------------------------- Zhè shì yī bù xīn diànyǐng.
Каде е благајната? 售---在 哪- ? 售票处 在 哪里 ? 售-处 在 哪- ? ---------- 售票处 在 哪里 ? 0
S-òupi----hù-z-i n--ǐ? Shòupiào chù zài nǎlǐ? S-ò-p-à- c-ù z-i n-l-? ---------------------- Shòupiào chù zài nǎlǐ?
Има ли уште слободни места? 还有-空位 - ? 还有 空位 吗 ? 还- 空- 吗 ? --------- 还有 空位 吗 ? 0
H---yǒ- k-ngw-- m-? Hái yǒu kòngwèi ma? H-i y-u k-n-w-i m-? ------------------- Hái yǒu kòngwèi ma?
Колку чинат влезните билети? 一张 票-多-- ? 一张 票 多少钱 ? 一- 票 多-钱 ? ---------- 一张 票 多少钱 ? 0
Yī zh--g piào-duō-hǎo -iá-? Yī zhāng piào duōshǎo qián? Y- z-ā-g p-à- d-ō-h-o q-á-? --------------------------- Yī zhāng piào duōshǎo qián?
Кога започнува претставата? 什么 时---演 ? 什么 时候 开演 ? 什- 时- 开- ? ---------- 什么 时候 开演 ? 0
S-énm- sh-hò- kā--ǎ-? Shénme shíhòu kāiyǎn? S-é-m- s-í-ò- k-i-ǎ-? --------------------- Shénme shíhòu kāiyǎn?
Колку долго трае филмот? 这 电影-演 多长 ---? 这 电影 演 多长 时间 ? 这 电- 演 多- 时- ? -------------- 这 电影 演 多长 时间 ? 0
Z-- -iànyǐn- --- -u- chá-- ----i--? Zhè diànyǐng yǎn duō cháng shíjiān? Z-è d-à-y-n- y-n d-ō c-á-g s-í-i-n- ----------------------------------- Zhè diànyǐng yǎn duō cháng shíjiān?
Може ли да се резервират билети? 能----电---- ? 能 预定 电影票 吗 ? 能 预- 电-票 吗 ? ------------ 能 预定 电影票 吗 ? 0
N-ng--ùdìng---à-y----pi-o ma? Néng yùdìng diànyǐng piào ma? N-n- y-d-n- d-à-y-n- p-à- m-? ----------------------------- Néng yùdìng diànyǐng piào ma?
Јас би сакал / сакала да седам позади. 我-想-坐--后- 。 我 想 坐 在后面 。 我 想 坐 在-面 。 ----------- 我 想 坐 在后面 。 0
W- x--n--zu----- h---m---. Wǒ xiǎng zuò zài hòu miàn. W- x-ǎ-g z-ò z-i h-u m-à-. -------------------------- Wǒ xiǎng zuò zài hòu miàn.
Јас би сакал / сакала да седам напред. 我-- 坐-----。 我 想 坐 在前面 。 我 想 坐 在-面 。 ----------- 我 想 坐 在前面 。 0
Wǒ -------u- -à---ián----. Wǒ xiǎng zuò zài qiánmiàn. W- x-ǎ-g z-ò z-i q-á-m-à-. -------------------------- Wǒ xiǎng zuò zài qiánmiàn.
Јас би сакал / сакала да седам во средината. 我 想 - 在-- 。 我 想 坐 在中间 。 我 想 坐 在-间 。 ----------- 我 想 坐 在中间 。 0
W- ----- zuò------h--gji-n. Wǒ xiǎng zuò zài zhōngjiān. W- x-ǎ-g z-ò z-i z-ō-g-i-n- --------------------------- Wǒ xiǎng zuò zài zhōngjiān.
Филмот беше возбудлив. 这- -影-----。 这部 电影 很精彩 。 这- 电- 很-彩 。 ----------- 这部 电影 很精彩 。 0
Zh---ù-d--ny-n- --n----g---. Zhè bù diànyǐng hěn jīngcǎi. Z-è b- d-à-y-n- h-n j-n-c-i- ---------------------------- Zhè bù diànyǐng hěn jīngcǎi.
Филмот не беше досаден. 这- -影 不无- 。 这部 电影 不无聊 。 这- 电- 不-聊 。 ----------- 这部 电影 不无聊 。 0
Zhè-b- d---yǐn- -ù -úl-áo. Zhè bù diànyǐng bù wúliáo. Z-è b- d-à-y-n- b- w-l-á-. -------------------------- Zhè bù diànyǐng bù wúliáo.
Но книгата за филмот беше подобра. 但是--书 比-----多 --。 但是 原书 比 电影 好多 了 。 但- 原- 比 电- 好- 了 。 ----------------- 但是 原书 比 电影 好多 了 。 0
Dà-sh- -uán s-ū--- di------ ------l-. Dànshì yuán shū bǐ diànyǐng hǎoduōle. D-n-h- y-á- s-ū b- d-à-y-n- h-o-u-l-. ------------------------------------- Dànshì yuán shū bǐ diànyǐng hǎoduōle.
Каква беше музиката? 音乐---样 ? 音乐 怎么样 ? 音- 怎-样 ? -------- 音乐 怎么样 ? 0
Yī-yu- z---e y--g? Yīnyuè zěnme yàng? Y-n-u- z-n-e y-n-? ------------------ Yīnyuè zěnme yàng?
Какви беа глумците? 演-们-怎---? 演员们 怎么样 ? 演-们 怎-样 ? --------- 演员们 怎么样 ? 0
Y-n---nm-n-z-nm--yà--? Yǎnyuánmen zěnme yàng? Y-n-u-n-e- z-n-e y-n-? ---------------------- Yǎnyuánmen zěnme yàng?
Имаше ли поднаслов на англиски јазик? 有 英语-- - ? 有 英语字幕 吗 ? 有 英-字- 吗 ? ---------- 有 英语字幕 吗 ? 0
Y-u yī-gy---ì-- m-? Yǒu yīngyǔ zìmù ma? Y-u y-n-y- z-m- m-? ------------------- Yǒu yīngyǔ zìmù ma?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -