Ние сакаме во кино.
م- م-خ-ا-ی--ب- سین-ا ---ی-.
ما می-خواهیم به سینما برویم.
-ا م--و-ه-م ب- س-ن-ا ب-و-م-
------------------------------
ما میخواهیم به سینما برویم.
0
mâ m---âh-m -e si---â b-r----.
mâ mikhâhim be sinemâ beravim.
m- m-k-â-i- b- s-n-m- b-r-v-m-
------------------------------
mâ mikhâhim be sinemâ beravim.
Ние сакаме во кино.
ما میخواهیم به سینما برویم.
mâ mikhâhim be sinemâ beravim.
Денес се прикажува еден добар филм.
ا-روز ف-لم-خوب- رو-----ه-اس--
امروز فیلم خوبی روی پرده است.
-م-و- ف-ل- خ-ب- ر-ی پ-د- ا-ت-
-------------------------------
امروز فیلم خوبی روی پرده است.
0
e-r--z-f---e k-ubi ro--e-p-rde--s-.
emrooz filme khubi rooye parde ast.
e-r-o- f-l-e k-u-i r-o-e p-r-e a-t-
-----------------------------------
emrooz filme khubi rooye parde ast.
Денес се прикажува еден добар филм.
امروز فیلم خوبی روی پرده است.
emrooz filme khubi rooye parde ast.
Филмот е сосема нов.
ای--ف-ل---ا-لا ج--- اس--
این فیلم کاملا جدید است.
-ی- ف-ل- ک-م-ا ج-ی- ا-ت-
--------------------------
این فیلم کاملا جدید است.
0
in-f-l--k----an--a-i--a--.
in film kâmelan jadid ast.
i- f-l- k-m-l-n j-d-d a-t-
--------------------------
in film kâmelan jadid ast.
Филмот е сосема нов.
این فیلم کاملا جدید است.
in film kâmelan jadid ast.
Каде е благајната?
---- -ر-ش-ب-ی--کجاس-؟
گیشه فروش بلیط کجاست؟
-ی-ه ف-و- ب-ی- ک-ا-ت-
-----------------------
گیشه فروش بلیط کجاست؟
0
gis----e---rushe -e--t---jâst?
gishe-ye forushe belit kojâst?
g-s-e-y- f-r-s-e b-l-t k-j-s-?
------------------------------
gishe-ye forushe belit kojâst?
Каде е благајната?
گیشه فروش بلیط کجاست؟
gishe-ye forushe belit kojâst?
Има ли уште слободни места?
---ز-ص--ل--خ-لی-و----دا-د؟
هنوز صندلی خالی وجود دارد؟
-ن-ز ص-د-ی خ-ل- و-و- د-ر-؟-
----------------------------
هنوز صندلی خالی وجود دارد؟
0
ha-uz --ndali----kh--i -oj-d d----?
hanuz sandali-ye khâli vojud dârad?
h-n-z s-n-a-i-y- k-â-i v-j-d d-r-d-
-----------------------------------
hanuz sandali-ye khâli vojud dârad?
Има ли уште слободни места?
هنوز صندلی خالی وجود دارد؟
hanuz sandali-ye khâli vojud dârad?
Колку чинат влезните билети?
قیمت-بلی---ن- ----
قیمت بلیط چند است؟
-ی-ت ب-ی- چ-د ا-ت-
--------------------
قیمت بلیط چند است؟
0
gh-m--e--e-i----and----?
ghymate belit chand ast?
g-y-a-e b-l-t c-a-d a-t-
------------------------
ghymate belit chand ast?
Колку чинат влезните билети?
قیمت بلیط چند است؟
ghymate belit chand ast?
Кога започнува претставата?
نمای--ف-ل- ک------ -ی---د-
نمایش فیلم کی شروع می-شود؟
-م-ی- ف-ل- ک- ش-و- م--و-؟-
----------------------------
نمایش فیلم کی شروع میشود؟
0
n-mâ-e--- ---m -h- mog-- -h----e-m-sh-va-?
namâyeshe film che moghe shoru-e mishavad?
n-m-y-s-e f-l- c-e m-g-e s-o-u-e m-s-a-a-?
------------------------------------------
namâyeshe film che moghe shoru-e mishavad?
Кога започнува претставата?
نمایش فیلم کی شروع میشود؟
namâyeshe film che moghe shoru-e mishavad?
Колку долго трае филмот?
--ایش-ف-ل---قد--طو--می-کشد-
نمایش فیلم چقدر طول می-کشد؟
-م-ی- ف-ل- چ-د- ط-ل م--ش-؟-
-----------------------------
نمایش فیلم چقدر طول میکشد؟
0
na--y-sh- fil- ch- mo---a--tool mi-----d?
namâyeshe film che mod-dat tool mikeshad?
n-m-y-s-e f-l- c-e m-d-d-t t-o- m-k-s-a-?
-----------------------------------------
namâyeshe film che mod-dat tool mikeshad?
Колку долго трае филмот?
نمایش فیلم چقدر طول میکشد؟
namâyeshe film che mod-dat tool mikeshad?
Може ли да се резервират билети?
آ-- م-ش-د-بل-ط-ر--- -ر-؟
آیا می-شود بلیط رزرو کرد؟
-ی- -ی-ش-د ب-ی- ر-ر- ک-د-
----------------------------
آیا میشود بلیط رزرو کرد؟
0
mi-a-ân -e-----e--r- -ar-?
mitavân belit rezerv kard?
m-t-v-n b-l-t r-z-r- k-r-?
--------------------------
mitavân belit rezerv kard?
Може ли да се резервират билети?
آیا میشود بلیط رزرو کرد؟
mitavân belit rezerv kard?
Јас би сакал / сакала да седам позади.
---د-ست --ر- -ق- ب-شینم.
من دوست دارم عقب بنشینم.
-ن د-س- د-ر- ع-ب ب-ش-ن-.-
--------------------------
من دوست دارم عقب بنشینم.
0
man--oost----a---g-a--b-n-shi-a-.
man doost dâram aghab beneshinam.
m-n d-o-t d-r-m a-h-b b-n-s-i-a-.
---------------------------------
man doost dâram aghab beneshinam.
Јас би сакал / сакала да седам позади.
من دوست دارم عقب بنشینم.
man doost dâram aghab beneshinam.
Јас би сакал / сакала да седам напред.
-- --ست --رم-ج-- --ش--م.
من دوست دارم جلو بنشینم.
-ن د-س- د-ر- ج-و ب-ش-ن-.-
--------------------------
من دوست دارم جلو بنشینم.
0
m-- -oo-t---r-m jo-o--e-e-h--am.
man doost dâram jolo beneshinam.
m-n d-o-t d-r-m j-l- b-n-s-i-a-.
--------------------------------
man doost dâram jolo beneshinam.
Јас би сакал / сакала да седам напред.
من دوست دارم جلو بنشینم.
man doost dâram jolo beneshinam.
Јас би сакал / сакала да седам во средината.
-ن --ست د--- -س- بن--ن-.
من دوست دارم وسط بنشینم.
-ن د-س- د-ر- و-ط ب-ش-ن-.-
--------------------------
من دوست دارم وسط بنشینم.
0
man-d------âram-va-a--be-es-in-m.
man doost dâram vasat beneshinam.
m-n d-o-t d-r-m v-s-t b-n-s-i-a-.
---------------------------------
man doost dâram vasat beneshinam.
Јас би сакал / сакала да седам во средината.
من دوست دارم وسط بنشینم.
man doost dâram vasat beneshinam.
Филмот беше возбудлив.
ف-ل-----ج--و--
فیلم مهیج بود.
-ی-م م-ی- ب-د-
----------------
فیلم مهیج بود.
0
film--oh--y-j --d.
film moha-yej bud.
f-l- m-h---e- b-d-
------------------
film moha-yej bud.
Филмот беше возбудлив.
فیلم مهیج بود.
film moha-yej bud.
Филмот не беше досаден.
ف--م -ست--ک--ده-ن---.
فیلم خسته کننده نبود.
-ی-م خ-ت- ک-ن-ه ن-و-.-
-----------------------
فیلم خسته کننده نبود.
0
fi-m-----t- ko--nde -a-ud.
film khaste konande nabud.
f-l- k-a-t- k-n-n-e n-b-d-
--------------------------
film khaste konande nabud.
Филмот не беше досаден.
فیلم خسته کننده نبود.
film khaste konande nabud.
Но книгата за филмот беше подобра.
--- ک-اب-مرب-ط--ه-----فی-م بهتر ----
اما کتاب مربوط به این فیلم بهتر بود.
-م- ک-ا- م-ب-ط ب- ا-ن ف-ل- ب-ت- ب-د-
--------------------------------------
اما کتاب مربوط به این فیلم بهتر بود.
0
a----k-tâ---mar--t----i- f--- -eh-a- ---.
ammâ ketâbe marbut be in film behtar bud.
a-m- k-t-b- m-r-u- b- i- f-l- b-h-a- b-d-
-----------------------------------------
ammâ ketâbe marbut be in film behtar bud.
Но книгата за филмот беше подобра.
اما کتاب مربوط به این فیلم بهتر بود.
ammâ ketâbe marbut be in film behtar bud.
Каква беше музиката?
م-زیک---ور--ود؟
موزیک چطور بود؟
-و-ی- چ-و- ب-د-
-----------------
موزیک چطور بود؟
0
m--i---h-----b-d?
muzik chetor bud?
m-z-k c-e-o- b-d-
-----------------
muzik chetor bud?
Каква беше музиката?
موزیک چطور بود؟
muzik chetor bud?
Какви беа глумците?
-ن---شه-ها چ-و---ودند؟
هنرپیشه-ها چطور بودند؟
-ن-پ-ش--ا چ-و- ب-د-د-
------------------------
هنرپیشهها چطور بودند؟
0
h--a-p-sh---- -------b--a-d?
honarpishe-hâ chetor budand?
h-n-r-i-h---â c-e-o- b-d-n-?
----------------------------
honarpishe-hâ chetor budand?
Какви беа глумците?
هنرپیشهها چطور بودند؟
honarpishe-hâ chetor budand?
Имаше ли поднаслов на англиски јазик?
آ-ا-ز-ر--یس -نگ---- دا--؟
آیا زیرنویس انگلیسی داشت؟
-ی- ز-ر-و-س ا-گ-ی-ی د-ش-؟-
---------------------------
آیا زیرنویس انگلیسی داشت؟
0
â-â-zi---v--- --g-l-si ---ht?
âyâ zirnevise engelisi dâsht?
â-â z-r-e-i-e e-g-l-s- d-s-t-
-----------------------------
âyâ zirnevise engelisi dâsht?
Имаше ли поднаслов на англиски јазик?
آیا زیرنویس انگلیسی داشت؟
âyâ zirnevise engelisi dâsht?