Разговорник

mk Во кино   »   tr Sinemada

45 [четириесет и пет]

Во кино

Во кино

45 [kırk beş]

Sinemada

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски турски Пушти Повеќе
Ние сакаме во кино. S-n-m--a-gi-mek --ti-oruz. Sinemaya gitmek istiyoruz. S-n-m-y- g-t-e- i-t-y-r-z- -------------------------- Sinemaya gitmek istiyoruz. 0
Денес се прикажува еден добар филм. Bu-ü- -üz-l bi- fil--o--uyor. Bugün güzel bir film oynuyor. B-g-n g-z-l b-r f-l- o-n-y-r- ----------------------------- Bugün güzel bir film oynuyor. 0
Филмот е сосема нов. F--m-ç-k --n-. Film çok yeni. F-l- ç-k y-n-. -------------- Film çok yeni. 0
Каде е благајната? K-s--n--ede? Kasa nerede? K-s- n-r-d-? ------------ Kasa nerede? 0
Има ли уште слободни места? D--a-b----erl-r-----m-? Daha boş yerler var mı? D-h- b-ş y-r-e- v-r m-? ----------------------- Daha boş yerler var mı? 0
Колку чинат влезните билети? B---t-ü-ret--r--n- -ad--? Bilet ücretleri ne kadar? B-l-t ü-r-t-e-i n- k-d-r- ------------------------- Bilet ücretleri ne kadar? 0
Кога започнува претставата? Gö----- ne z-man-b---ıyo-? Gösteri ne zaman başlıyor? G-s-e-i n- z-m-n b-ş-ı-o-? -------------------------- Gösteri ne zaman başlıyor? 0
Колку долго трае филмот? F-lm -- k---r-s---yor? Film ne kadar sürüyor? F-l- n- k-d-r s-r-y-r- ---------------------- Film ne kadar sürüyor? 0
Може ли да се резервират билети? B--et r--erve edi--bi---o- m-? Bilet rezerve edilebiliyor mu? B-l-t r-z-r-e e-i-e-i-i-o- m-? ------------------------------ Bilet rezerve edilebiliyor mu? 0
Јас би сакал / сакала да седам позади. B-- --kad- --u---k-isti-orum. Ben arkada oturmak istiyorum. B-n a-k-d- o-u-m-k i-t-y-r-m- ----------------------------- Ben arkada oturmak istiyorum. 0
Јас би сакал / сакала да седам напред. Be- ö---------a--i--i-o--m. Ben önde oturmak istiyorum. B-n ö-d- o-u-m-k i-t-y-r-m- --------------------------- Ben önde oturmak istiyorum. 0
Јас би сакал / сакала да седам во средината. B-n-o--ada-o-urma--is-iyo-u-. Ben ortada oturmak istiyorum. B-n o-t-d- o-u-m-k i-t-y-r-m- ----------------------------- Ben ortada oturmak istiyorum. 0
Филмот беше возбудлив. Fil--he-ec---ı--ı. Film heyecanlıydı. F-l- h-y-c-n-ı-d-. ------------------ Film heyecanlıydı. 0
Филмот не беше досаден. F----sık-c----ğ--d-. Film sıkıcı değildi. F-l- s-k-c- d-ğ-l-i- -------------------- Film sıkıcı değildi. 0
Но книгата за филмот беше подобра. Am- f-lm-- -omanı -a-- i-iy-i. Ama filmin romanı daha iyiydi. A-a f-l-i- r-m-n- d-h- i-i-d-. ------------------------------ Ama filmin romanı daha iyiydi. 0
Каква беше музиката? Mü-iğ- na-ı-d-? Müziği nasıldı? M-z-ğ- n-s-l-ı- --------------- Müziği nasıldı? 0
Какви беа глумците? O-u--u-ar--a-ıl-ı? Oyuncular nasıldı? O-u-c-l-r n-s-l-ı- ------------------ Oyuncular nasıldı? 0
Имаше ли поднаслов на англиски јазик? İ--ilizce-alty------- ----ı? İngilizce altyazı var mıydı? İ-g-l-z-e a-t-a-ı v-r m-y-ı- ---------------------------- İngilizce altyazı var mıydı? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -