Сакате ли да пушите?
-ی-وا--- --گ-- --شید-
می-خواهید سیگار بکشید؟
-ی-خ-ا-ی- س-گ-ر ب-ش-د-
------------------------
میخواهید سیگار بکشید؟
0
m------d-s-gâ- beke-h-d?
mikhâhid sigâr bekeshid?
m-k-â-i- s-g-r b-k-s-i-?
------------------------
mikhâhid sigâr bekeshid?
Сакате ли да пушите?
میخواهید سیگار بکشید؟
mikhâhid sigâr bekeshid?
Сакате ли да танцувате?
-یخو-ه-- -ر-ص-د؟
می-خواهید برقصید؟
-ی-خ-ا-ی- ب-ق-ی-؟-
-------------------
میخواهید برقصید؟
0
m-k----- b-ra-hs--?
mikhâhid beraghsid?
m-k-â-i- b-r-g-s-d-
-------------------
mikhâhid beraghsid?
Сакате ли да танцувате?
میخواهید برقصید؟
mikhâhid beraghsid?
Сакате ли да се прошетате?
--ی--ا-ی- ----- رو- -نی--
می-خواهید پیاده روی کنید؟
م--و-ه-د پ-ا-ه ر-ی ک-ی-؟-
----------------------------
میخواهید پیاده روی کنید؟
0
mi--â-i--pi-d- -avi---n-d?
mikhâhid piâde ravi konid?
m-k-â-i- p-â-e r-v- k-n-d-
--------------------------
mikhâhid piâde ravi konid?
Сакате ли да се прошетате?
میخواهید پیاده روی کنید؟
mikhâhid piâde ravi konid?
Јас сакам да пушам.
-- ---خ--هم-س--ا- -ک--.
من می-خواهم سیگار بکشم.
-ن م--و-ه- س-گ-ر ب-ش-.-
-------------------------
من میخواهم سیگار بکشم.
0
man mikh-h-m--i--r b-k----m.
man mikhâham sigâr bekesham.
m-n m-k-â-a- s-g-r b-k-s-a-.
----------------------------
man mikhâham sigâr bekesham.
Јас сакам да пушам.
من میخواهم سیگار بکشم.
man mikhâham sigâr bekesham.
Сакаш ли една цигара?
یک-نخ ----ر م----ه--
یک نخ سیگار می-خواهی؟
-ک ن- س-گ-ر م--و-ه-؟-
-----------------------
یک نخ سیگار میخواهی؟
0
y-- --kh-s-g-r-m--hâ--?
yek nakh sigâr mikhâhi?
y-k n-k- s-g-r m-k-â-i-
-----------------------
yek nakh sigâr mikhâhi?
Сакаш ли една цигара?
یک نخ سیگار میخواهی؟
yek nakh sigâr mikhâhi?
Тој сака запалка.
او آت---ف-د-)-----و-ه-.
او آتش (فندک) می-خواهد.
-و آ-ش (-ن-ک- م--و-ه-.-
-------------------------
او آتش (فندک) میخواهد.
0
oo-â-a-h -fanda-- -i-h----.
oo âtash (fandak) mikhâhad.
o- â-a-h (-a-d-k- m-k-â-a-.
---------------------------
oo âtash (fandak) mikhâhad.
Тој сака запалка.
او آتش (فندک) میخواهد.
oo âtash (fandak) mikhâhad.
Сакам да се напијам нешто.
-ن-می-واهم ---ی----شم-
من می-خواهم چیزی بنوشم.
-ن م--و-ه- چ-ز- ب-و-م-
-------------------------
من میخواهم چیزی بنوشم.
0
ma--mi-----m---i-i benusch--.
man mikhâham chizi benuscham.
m-n m-k-â-a- c-i-i b-n-s-h-m-
-----------------------------
man mikhâham chizi benuscham.
Сакам да се напијам нешто.
من میخواهم چیزی بنوشم.
man mikhâham chizi benuscham.
Сакам да јадам нешто.
من -------م--ی-ی-بخ--م.
من می-خواهم چیزی بخورم.
-ن م--و-ه- چ-ز- ب-و-م-
-------------------------
من میخواهم چیزی بخورم.
0
m-n-----â-am chi-i b--ho-a-.
man mikhâham chizi bokhoram.
m-n m-k-â-a- c-i-i b-k-o-a-.
----------------------------
man mikhâham chizi bokhoram.
Сакам да јадам нешто.
من میخواهم چیزی بخورم.
man mikhâham chizi bokhoram.
Сакам малку да се одморам.
-- ---واهم--می--تر--ت ----
من می-خواهم کمی-استراحت کنم.
-ن م--و-ه- ک-ی-ا-ت-ا-ت ک-م-
------------------------------
من میخواهم کمیاستراحت کنم.
0
m-- -------- k-m- es-e-â-a- -o--m.
man mikhâham kami esterâhat konam.
m-n m-k-â-a- k-m- e-t-r-h-t k-n-m-
----------------------------------
man mikhâham kami esterâhat konam.
Сакам малку да се одморам.
من میخواهم کمیاستراحت کنم.
man mikhâham kami esterâhat konam.
Сакам да Ве прашам нешто.
-ن-میخو-ه--ا- -ما-چ-ز- بپر-م-
من می-خواهم از شما چیزی بپرسم.
-ن م--و-ه- ا- ش-ا چ-ز- ب-ر-م-
--------------------------------
من میخواهم از شما چیزی بپرسم.
0
man---k-âham--z---om--soâ- k--am.
man mikhâham az shomâ soâl konam.
m-n m-k-â-a- a- s-o-â s-â- k-n-m-
---------------------------------
man mikhâham az shomâ soâl konam.
Сакам да Ве прашам нешто.
من میخواهم از شما چیزی بپرسم.
man mikhâham az shomâ soâl konam.
Сакам да Ве замолам за нешто.
م--م--خو-ه- از--م- -قا-ا---ی-ی-کن-.
من می-خواهم از شما تقاضای چیزی کنم.
-ن م--و-ه- ا- ش-ا ت-ا-ا- چ-ز- ک-م-
-------------------------------------
من میخواهم از شما تقاضای چیزی کنم.
0
m-n-m----ham az s--mâ-tagh-zâ-e--h-zi -----.
man mikhâham az shomâ taghâzâye chizi konam.
m-n m-k-â-a- a- s-o-â t-g-â-â-e c-i-i k-n-m-
--------------------------------------------
man mikhâham az shomâ taghâzâye chizi konam.
Сакам да Ве замолам за нешто.
من میخواهم از شما تقاضای چیزی کنم.
man mikhâham az shomâ taghâzâye chizi konam.
Сакам да Ве поканам за нешто.
-ن-می----ه---ما ---------ی--ع-ت --م-
من می-خواهم شما را به چیزی دعوت کنم.
-ن م--و-ه- ش-ا ر- ب- چ-ز- د-و- ک-م-
--------------------------------------
من میخواهم شما را به چیزی دعوت کنم.
0
ma--m--h--a- -ho-â-râ--e ---------av-t --n--.
man mikhâham shomâ râ be chizi da-avat konam.
m-n m-k-â-a- s-o-â r- b- c-i-i d---v-t k-n-m-
---------------------------------------------
man mikhâham shomâ râ be chizi da-avat konam.
Сакам да Ве поканам за нешто.
من میخواهم شما را به چیزی دعوت کنم.
man mikhâham shomâ râ be chizi da-avat konam.
Што сакате, молам?
-ما----می----هی- -چ--م----ا-ی-)؟
شما چی می-خواهید (چی میل دارید)؟
-م- چ- م--و-ه-د (-ی م-ل د-ر-د-؟-
----------------------------------
شما چی میخواهید (چی میل دارید)؟
0
s---â c-e m--hâhid--che m----------?
shomâ che mikhâhid (che mail dârid)?
s-o-â c-e m-k-â-i- (-h- m-i- d-r-d-?
------------------------------------
shomâ che mikhâhid (che mail dârid)?
Што сакате, молам?
شما چی میخواهید (چی میل دارید)؟
shomâ che mikhâhid (che mail dârid)?
Сакате ли кафе?
ی---ه---می-و----؟
یک قهوه می-خواهید؟
-ک ق-و- م--و-ه-د-
--------------------
یک قهوه میخواهید؟
0
ye---hah-e ---hâ-i-?
yek ghahve mikhâhid?
y-k g-a-v- m-k-â-i-?
--------------------
yek ghahve mikhâhid?
Сакате ли кафе?
یک قهوه میخواهید؟
yek ghahve mikhâhid?
Или повеќе сакате чај?
-ا --نک- -----ا- ی- -ا- م-خوا--د-
یا اینکه ترجیحا- یک چای می-خواهید؟
-ا ا-ن-ه ت-ج-ح-ً ی- چ-ی م--و-ه-د-
------------------------------------
یا اینکه ترجیحاً یک چای میخواهید؟
0
yâ i- k---a----an-yek---ây--m-k--hi-?
yâ in ke tarjihan yek châye mikhâhid?
y- i- k- t-r-i-a- y-k c-â-e m-k-â-i-?
-------------------------------------
yâ in ke tarjihan yek châye mikhâhid?
Или повеќе сакате чај?
یا اینکه ترجیحاً یک چای میخواهید؟
yâ in ke tarjihan yek châye mikhâhid?
Сакаме да патуваме накај дома.
ما-م----ه-م ب- -ا-ی- -----ن---رویم-
ما می-خواهیم با ماشین به خانه برویم.
-ا م--و-ه-م ب- م-ش-ن ب- خ-ن- ب-و-م-
--------------------------------------
ما میخواهیم با ماشین به خانه برویم.
0
mâ mikhâhi--b- -âsh-n be-khâne b---v--.
mâ mikhâhim bâ mâshin be khâne beravim.
m- m-k-â-i- b- m-s-i- b- k-â-e b-r-v-m-
---------------------------------------
mâ mikhâhim bâ mâshin be khâne beravim.
Сакаме да патуваме накај дома.
ما میخواهیم با ماشین به خانه برویم.
mâ mikhâhim bâ mâshin be khâne beravim.
Сакате ли такси?
--ما -ا--ی -ی--ا--د؟
شما تاکسی می-خواهید؟
ش-ا ت-ک-ی م--و-ه-د-
-----------------------
شما تاکسی میخواهید؟
0
sh-m- -âxi----h-hi-?
shomâ tâxi mikhâhid?
s-o-â t-x- m-k-â-i-?
--------------------
shomâ tâxi mikhâhid?
Сакате ли такси?
شما تاکسی میخواهید؟
shomâ tâxi mikhâhid?
Вие сакате да телефонирате.
---ا -ی--وا-ند تلف---ن---
آنها می-خواهند تلفن کنند.
-ن-ا م--و-ه-د ت-ف- ک-ن-.-
---------------------------
آنها میخواهند تلفن کنند.
0
â--â mi-hâ-and--elef-- -ona--.
ânhâ mikhâhand telefon konand.
â-h- m-k-â-a-d t-l-f-n k-n-n-.
------------------------------
ânhâ mikhâhand telefon konand.
Вие сакате да телефонирате.
آنها میخواهند تلفن کنند.
ânhâ mikhâhand telefon konand.