Разговорник

mk нешто сака   »   et midagi soovima

70 [седумдесет]

нешто сака

нешто сака

70 [seitsekümmend]

midagi soovima

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски естонски Пушти Повеќе
Сакате ли да пушите? K----e -oo-i-s-te -----e---a? Kas te sooviksite suitsetada? K-s t- s-o-i-s-t- s-i-s-t-d-? ----------------------------- Kas te sooviksite suitsetada? 0
Сакате ли да танцувате? Kas--- s-o-i---te ---tsi-a? Kas te sooviksite tantsida? K-s t- s-o-i-s-t- t-n-s-d-? --------------------------- Kas te sooviksite tantsida? 0
Сакате ли да се прошетате? Kas--e-s--vi--i-e-j-l----a -i--a? Kas te sooviksite jalutama minna? K-s t- s-o-i-s-t- j-l-t-m- m-n-a- --------------------------------- Kas te sooviksite jalutama minna? 0
Јас сакам да пушам. M- --o---s-- -u-ts-ta--. Ma sooviksin suitsetada. M- s-o-i-s-n s-i-s-t-d-. ------------------------ Ma sooviksin suitsetada. 0
Сакаш ли една цигара? Soo--- s---ig-r---i? Soovid sa sigaretti? S-o-i- s- s-g-r-t-i- -------------------- Soovid sa sigaretti? 0
Тој сака запалка. Ta ---v-- tu--. Ta soovib tuld. T- s-o-i- t-l-. --------------- Ta soovib tuld. 0
Сакам да се напијам нешто. Ma so-----i-----a-- j-ua. Ma sooviksin midagi juua. M- s-o-i-s-n m-d-g- j-u-. ------------------------- Ma sooviksin midagi juua. 0
Сакам да јадам нешто. Ma -oo-i-s-n----a---sü-a. Ma sooviksin midagi süüa. M- s-o-i-s-n m-d-g- s-ü-. ------------------------- Ma sooviksin midagi süüa. 0
Сакам малку да се одморам. Ma-s-o-ik--n----d- puh---. Ma sooviksin veidi puhata. M- s-o-i-s-n v-i-i p-h-t-. -------------------------- Ma sooviksin veidi puhata. 0
Сакам да Ве прашам нешто. M- -o--i-s-- ---lt ---a-i--üs---. Ma sooviksin teilt midagi küsida. M- s-o-i-s-n t-i-t m-d-g- k-s-d-. --------------------------------- Ma sooviksin teilt midagi küsida. 0
Сакам да Ве замолам за нешто. Ma--oo-iksi- t-ilt ----g- -aluda. Ma sooviksin teilt midagi paluda. M- s-o-i-s-n t-i-t m-d-g- p-l-d-. --------------------------------- Ma sooviksin teilt midagi paluda. 0
Сакам да Ве поканам за нешто. Ma --oviksin-t-ile m-dag- ---ja --h-. Ma sooviksin teile midagi välja teha. M- s-o-i-s-n t-i-e m-d-g- v-l-a t-h-. ------------------------------------- Ma sooviksin teile midagi välja teha. 0
Што сакате, молам? Mid--------v--e--p-l-n? Mida te soovite, palun? M-d- t- s-o-i-e- p-l-n- ----------------------- Mida te soovite, palun? 0
Сакате ли кафе? Soovi----e k-hvi? Soovite te kohvi? S-o-i-e t- k-h-i- ----------------- Soovite te kohvi? 0
Или повеќе сакате чај? Võ- -oovi-- t--p---m te-d? Või soovite te pigem teed? V-i s-o-i-e t- p-g-m t-e-? -------------------------- Või soovite te pigem teed? 0
Сакаме да патуваме накај дома. Me---o-i-e --ju--õita. Me soovime koju sõita. M- s-o-i-e k-j- s-i-a- ---------------------- Me soovime koju sõita. 0
Сакате ли такси? S-----e t- -ak--t? Soovite te taksot? S-o-i-e t- t-k-o-? ------------------ Soovite te taksot? 0
Вие сакате да телефонирате. Na--------a----lis---a. Nad soovivad helistada. N-d s-o-i-a- h-l-s-a-a- ----------------------- Nad soovivad helistada. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -