Разговорник

mk нешто сака   »   ka სურვილი

70 [седумдесет]

нешто сака

нешто сака

70 [სამოცდაათი]

70 [samotsdaati]

სურვილი

[survili]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски грузиски Пушти Повеќе
Сакате ли да пушите? მო--ვა--ნ---ვთ? მოწევა გნებავთ? მ-წ-ვ- გ-ე-ა-თ- --------------- მოწევა გნებავთ? 0
mot--e-a g-eba--? mots'eva gnebavt? m-t-'-v- g-e-a-t- ----------------- mots'eva gnebavt?
Сакате ли да танцувате? ც--ვა --ე---თ? ცეკვა გნებავთ? ც-კ-ა გ-ე-ა-თ- -------------- ცეკვა გნებავთ? 0
t-e-'-a-g------? tsek'va gnebavt? t-e-'-a g-e-a-t- ---------------- tsek'va gnebavt?
Сакате ли да се прошетате? გა--ი-ნ-ბ- -ნე-ა--? გასეირნება გნებავთ? გ-ს-ი-ნ-ბ- გ-ე-ა-თ- ------------------- გასეირნება გნებავთ? 0
g--ei---ba-g-e--vt? gaseirneba gnebavt? g-s-i-n-b- g-e-a-t- ------------------- gaseirneba gnebavt?
Јас сакам да пушам. მ--ევ------ა. მოწევა მინდა. მ-წ-ვ- მ-ნ-ა- ------------- მოწევა მინდა. 0
m--s'-v-------. mots'eva minda. m-t-'-v- m-n-a- --------------- mots'eva minda.
Сакаш ли една цигара? გინ-ა -იგა---ი? გინდა სიგარეტი? გ-ნ-ა ს-გ-რ-ტ-? --------------- გინდა სიგარეტი? 0
ginda--ig-ret'-? ginda sigaret'i? g-n-a s-g-r-t-i- ---------------- ginda sigaret'i?
Тој сака запалка. მ-ს -ე-ხლ----დ-. მას ცეცხლი უნდა. მ-ს ც-ც-ლ- უ-დ-. ---------------- მას ცეცხლი უნდა. 0
m---ts-tskhl--un--. mas tsetskhli unda. m-s t-e-s-h-i u-d-. ------------------- mas tsetskhli unda.
Сакам да се напијам нешто. რამის-დ--ე-ა მ---ა. რამის დალევა მინდა. რ-მ-ს დ-ლ-ვ- მ-ნ-ა- ------------------- რამის დალევა მინდა. 0
ra-i- -a-eva--i--a. ramis daleva minda. r-m-s d-l-v- m-n-a- ------------------- ramis daleva minda.
Сакам да јадам нешто. რ-მ-ს -ამა---ნდა. რამის ჭამა მინდა. რ-მ-ს ჭ-მ- მ-ნ-ა- ----------------- რამის ჭამა მინდა. 0
r---- ch'-ma -i--a. ramis ch'ama minda. r-m-s c-'-m- m-n-a- ------------------- ramis ch'ama minda.
Сакам малку да се одморам. მინ-- ც-ტა--ავ--ვე--. მინდა ცოტა დავისვენო. მ-ნ-ა ც-ტ- დ-ვ-ს-ე-ო- --------------------- მინდა ცოტა დავისვენო. 0
m-n-a-----'a d--isve--. minda tsot'a davisveno. m-n-a t-o-'- d-v-s-e-o- ----------------------- minda tsot'a davisveno.
Сакам да Ве прашам нешто. რაღაც-მინ-- --ი-ხ--. რაღაც მინდა გკითხოთ. რ-ღ-ც მ-ნ-ა გ-ი-ხ-თ- -------------------- რაღაც მინდა გკითხოთ. 0
r-g--t- m--da --'i--ho-. raghats minda gk'itkhot. r-g-a-s m-n-a g-'-t-h-t- ------------------------ raghats minda gk'itkhot.
Сакам да Ве замолам за нешто. რ-ღა- ---და ------თ. რაღაც მინდა გთხოვოთ. რ-ღ-ც მ-ნ-ა გ-ხ-ვ-თ- -------------------- რაღაც მინდა გთხოვოთ. 0
ragh--s min---g--ho---. raghats minda gtkhovot. r-g-a-s m-n-a g-k-o-o-. ----------------------- raghats minda gtkhovot.
Сакам да Ве поканам за нешто. რ--ეზე-მ-ნ-ა-დ--პა-ი--თ. რამეზე მინდა დაგპატიჟოთ. რ-მ-ზ- მ-ნ-ა დ-გ-ა-ი-ო-. ------------------------ რამეზე მინდა დაგპატიჟოთ. 0
r----e -i-----a-p'at--zhot. rameze minda dagp'at'izhot. r-m-z- m-n-a d-g-'-t-i-h-t- --------------------------- rameze minda dagp'at'izhot.
Што сакате, молам? რ- გნე----? რა გნებავთ? რ- გ-ე-ა-თ- ----------- რა გნებავთ? 0
r- -ne---t? ra gnebavt? r- g-e-a-t- ----------- ra gnebavt?
Сакате ли кафе? გნ-ბა---ერ-ი-ჭ-ქ- ---ა? გნებავთ ერთი ჭიქა ყავა? გ-ე-ა-თ ე-თ- ჭ-ქ- ყ-ვ-? ----------------------- გნებავთ ერთი ჭიქა ყავა? 0
g--b----e--i---'--a--a--? gnebavt erti ch'ika qava? g-e-a-t e-t- c-'-k- q-v-? ------------------------- gnebavt erti ch'ika qava?
Или повеќе сакате чај? თუ -რ----იქ- --ი-გ--ჩე---ა-? თუ ერთი ჭიქა ჩაი გირჩევნიათ? თ- ე-თ- ჭ-ქ- ჩ-ი გ-რ-ე-ნ-ა-? ---------------------------- თუ ერთი ჭიქა ჩაი გირჩევნიათ? 0
tu-erti-c-------hai--i-c----ia-? tu erti ch'ika chai girchevniat? t- e-t- c-'-k- c-a- g-r-h-v-i-t- -------------------------------- tu erti ch'ika chai girchevniat?
Сакаме да патуваме накај дома. ჩ-ენ-სა---ი--ას--ა გვ-ნდა. ჩვენ სახლში წასვლა გვინდა. ჩ-ე- ს-ხ-შ- წ-ს-ლ- გ-ი-დ-. -------------------------- ჩვენ სახლში წასვლა გვინდა. 0
c-v-n----hls-- t--asv-- g--nda. chven sakhlshi ts'asvla gvinda. c-v-n s-k-l-h- t-'-s-l- g-i-d-. ------------------------------- chven sakhlshi ts'asvla gvinda.
Сакате ли такси? ტაქ-- გნე----? ტაქსი გნებავთ? ტ-ქ-ი გ-ე-ა-თ- -------------- ტაქსი გნებავთ? 0
t----- g-eba--? t'aksi gnebavt? t-a-s- g-e-a-t- --------------- t'aksi gnebavt?
Вие сакате да телефонирате. თქ--ნ-დ--ე-ვა გნებ-ვთ. თქვენ დარეკვა გნებავთ. თ-ვ-ნ დ-რ-კ-ა გ-ე-ა-თ- ---------------------- თქვენ დარეკვა გნებავთ. 0
t-v-- dar-k--a --eb---. tkven darek'va gnebavt. t-v-n d-r-k-v- g-e-a-t- ----------------------- tkven darek'va gnebavt.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -