Dicționar de expresii

ro Adjective 1   »   mk Придавки 1

78 [şaptezeci şi opt]

Adjective 1

Adjective 1

78 [седумдесет и осум]

78 [syedoomdyesyet i osoom]

Придавки 1

[Pridavki 1]

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:   
Română Macedoneană Joaca Mai mult
o femeie bătrână е-на-ст--а-же-а една стара жена е-н- с-а-а ж-н- --------------- една стара жена 0
yedna -t-r--ʐ-e-a yedna stara ʐyena y-d-a s-a-a ʐ-e-a ----------------- yedna stara ʐyena
o femeie grasă ед-- --бела ---а една дебела жена е-н- д-б-л- ж-н- ---------------- една дебела жена 0
ye-n---yeb---a -yena yedna dyebyela ʐyena y-d-a d-e-y-l- ʐ-e-a -------------------- yedna dyebyela ʐyena
o femeie curioasă е--а-р-д----л- жена една радознала жена е-н- р-д-з-а-а ж-н- ------------------- една радознала жена 0
ye-n- rad-zna-a----na yedna radoznala ʐyena y-d-a r-d-z-a-a ʐ-e-a --------------------- yedna radoznala ʐyena
o maşină nouă е-на но-а----а една нова кола е-н- н-в- к-л- -------------- една нова кола 0
ye-n---o-a -ola yedna nova kola y-d-a n-v- k-l- --------------- yedna nova kola
o maşină rapidă ед-- б-з- к-ла една брза кола е-н- б-з- к-л- -------------- една брза кола 0
yedna-b-z- kola yedna brza kola y-d-a b-z- k-l- --------------- yedna brza kola
o maşină comodă е--а-удоб-а--о-а една удобна кола е-н- у-о-н- к-л- ---------------- една удобна кола 0
y-d-- o----n---ola yedna oodobna kola y-d-a o-d-b-a k-l- ------------------ yedna oodobna kola
o rochie albastră е-ен --н -у-тан еден син фустан е-е- с-н ф-с-а- --------------- еден син фустан 0
y--y----in----s-an yedyen sin foostan y-d-e- s-n f-o-t-n ------------------ yedyen sin foostan
o rochie roşie ед-----вен-фус--н еден црвен фустан е-е- ц-в-н ф-с-а- ----------------- еден црвен фустан 0
y-dye--tz---e- -----an yedyen tzrvyen foostan y-d-e- t-r-y-n f-o-t-n ---------------------- yedyen tzrvyen foostan
o rochie verde ед-н зе--- ф--тан еден зелен фустан е-е- з-л-н ф-с-а- ----------------- еден зелен фустан 0
y--yen--y----- -oo---n yedyen zyelyen foostan y-d-e- z-e-y-n f-o-t-n ---------------------- yedyen zyelyen foostan
o poşetă neagră едн- ---а--а-на една црна ташна е-н- ц-н- т-ш-а --------------- една црна ташна 0
yedna tz----ta-hna yedna tzrna tashna y-d-a t-r-a t-s-n- ------------------ yedna tzrna tashna
o poşetă maro ед-а----е--а таш-а една кафеава ташна е-н- к-ф-а-а т-ш-а ------------------ една кафеава ташна 0
y-d---kafy-av- ----na yedna kafyeava tashna y-d-a k-f-e-v- t-s-n- --------------------- yedna kafyeava tashna
o poşetă albă е--а -ела т-шна една бела ташна е-н- б-л- т-ш-а --------------- една бела ташна 0
ye-na byela---sh-a yedna byela tashna y-d-a b-e-a t-s-n- ------------------ yedna byela tashna
oameni drăguţi љуб--н- ---е љубезни луѓе љ-б-з-и л-ѓ- ------------ љубезни луѓе 0
l-o---ez-- -ooѓye ljoobyezni looѓye l-o-b-e-n- l-o-y- ----------------- ljoobyezni looѓye
oameni politicoşi уч--ви--у-е учтиви луѓе у-т-в- л-ѓ- ----------- учтиви луѓе 0
o-c--ivi loo-ye oochtivi looѓye o-c-t-v- l-o-y- --------------- oochtivi looѓye
oameni interesanţi ин--р---- -у-е интересни луѓе и-т-р-с-и л-ѓ- -------------- интересни луѓе 0
inty----s-- --o--e intyeryesni looѓye i-t-e-y-s-i l-o-y- ------------------ intyeryesni looѓye
copii drăguţi м-л--д-ца мили деца м-л- д-ц- --------- мили деца 0
mi----yetza mili dyetza m-l- d-e-z- ----------- mili dyetza
copii obraznici д--к- -е-а дрски деца д-с-и д-ц- ---------- дрски деца 0
dr--i------a drski dyetza d-s-i d-e-z- ------------ drski dyetza
copii cuminţi ми-н- ---а мирни деца м-р-и д-ц- ---------- мирни деца 0
m--ni dye-za mirni dyetza m-r-i d-e-z- ------------ mirni dyetza

Computerele pot reconstrui cuvintele auzite

Omul visează de multă vreme să poată citi gânduri. Uneori, fiecăruia dintre noi i-ar plăcea să ştie ce gândeşte celălalt. Acest vis încă nu a devenit realitate. Chiar şi cu tehnica modernă, nu putem citi gândurile. Ce gândesc ceilalţi rămâne în continuare secret. Dar putem recunoaşte ce aud ceilalţi. Asta a fost demonstrat de un experiment ştiinţific. Cercetătorii au reuşit să reconstruiască cuvintele auzite. În acest scop, ei au analizat undele cerebrale ale subiecţilor. Când auzim ceva, creierul nostru este activ. Trebuie să proceseze limba auzită. În acest moment apare un anumit model de activitate. Acest model poate fi înregistrat cu ajutorul electrozilor. Iar această înregistrare poate fi şi ea procesată! Cu ajutorul unui computer, o putem transforma în model de sunet. Astfel, cuvântul auzit poate fi identificat. Acest principiu funcţionează pentru toate cuvintele. Fiecare cuvânt auzit produce un semnal specific. Acest semnal este mereu în relaţie cu sonoritatea acestui cuvânt. Deci ‘ajunge’ să fie tradus într-un semnal sonor. Dacă ştim modelul sonor, cunoaştem şi cuvântul. Subiecţii au ascultat cuvinte adevărate dar şi pseudo-cuvinte. Deci, o parte a cuvintelor nu exista. În ciuda acestui lucru, aceste cuvinte puteau fi reconstruite. Cuvintele recunoscute puteau fi pronunţate de un calculator. Dar este posibil şi să apară doar pe ecran. Acum, cercetătorii speră ca, în curând, să înţeleagă mai bine semnalele lingvistice. Sperăm încă să putem citi gândurile....