Imaš novo kuhinjo? |
你---一套--的-厨--设备-吗-?
你 有 一套 新的 厨房 设备 吗 ?
你 有 一- 新- 厨- 设- 吗 ?
-------------------
你 有 一套 新的 厨房 设备 吗 ?
0
nǐ-yǒ------ào -ī--de chúfá-- -h---i ma?
nǐ yǒu yī tào xīn de chúfáng shèbèi ma?
n- y-u y- t-o x-n d- c-ú-á-g s-è-è- m-?
---------------------------------------
nǐ yǒu yī tào xīn de chúfáng shèbèi ma?
|
Imaš novo kuhinjo?
你 有 一套 新的 厨房 设备 吗 ?
nǐ yǒu yī tào xīn de chúfáng shèbèi ma?
|
Kaj želiš danes skuhati? |
你----想 做点 -----(这-指--)
你 今天 想 做点 什么 ? (这里指做饭)
你 今- 想 做- 什- ? (-里-做-)
----------------------
你 今天 想 做点 什么 ? (这里指做饭)
0
Nǐ j----ā- -i------ò -----s-én-e--Z-è-- zhǐ z---f-n)
Nǐ jīntiān xiǎng zuò diǎn shénme?(Zhèlǐ zhǐ zuò fàn)
N- j-n-i-n x-ǎ-g z-ò d-ǎ- s-é-m-?-Z-è-ǐ z-ǐ z-ò f-n-
----------------------------------------------------
Nǐ jīntiān xiǎng zuò diǎn shénme?(Zhèlǐ zhǐ zuò fàn)
|
Kaj želiš danes skuhati?
你 今天 想 做点 什么 ? (这里指做饭)
Nǐ jīntiān xiǎng zuò diǎn shénme?(Zhèlǐ zhǐ zuò fàn)
|
Kuhaš na elektriko ali na plin? |
你-做- --- 电- 还是 用 煤气-?
你 做饭 是 用 电炉 还是 用 煤气 ?
你 做- 是 用 电- 还- 用 煤- ?
---------------------
你 做饭 是 用 电炉 还是 用 煤气 ?
0
n- z-- --- -h--yò-- ---n-ú --ishì -ò-g-m----?
nǐ zuò fàn shì yòng diànlú háishì yòng méiqì?
n- z-ò f-n s-ì y-n- d-à-l- h-i-h- y-n- m-i-ì-
---------------------------------------------
nǐ zuò fàn shì yòng diànlú háishì yòng méiqì?
|
Kuhaš na elektriko ali na plin?
你 做饭 是 用 电炉 还是 用 煤气 ?
nǐ zuò fàn shì yòng diànlú háishì yòng méiqì?
|
Naj narežem čebulo? |
我 是不-----把-洋--切---?
我 是不是 应该 把 洋葱 切一下 ?
我 是-是 应- 把 洋- 切-下 ?
-------------------
我 是不是 应该 把 洋葱 切一下 ?
0
W--shì ---h- yī-gg-- b--y---c-ng---è--īxi-?
Wǒ shì bùshì yīnggāi bǎ yángcōng qiè yīxià?
W- s-ì b-s-ì y-n-g-i b- y-n-c-n- q-è y-x-à-
-------------------------------------------
Wǒ shì bùshì yīnggāi bǎ yángcōng qiè yīxià?
|
Naj narežem čebulo?
我 是不是 应该 把 洋葱 切一下 ?
Wǒ shì bùshì yīnggāi bǎ yángcōng qiè yīxià?
|
Naj olupim krompir? |
我 -不--应该-----皮 ?
我 是不是 应该 削 土豆皮 ?
我 是-是 应- 削 土-皮 ?
----------------
我 是不是 应该 削 土豆皮 ?
0
W--sh- ----ì-y-n---i-xu- tǔdòu--í?
Wǒ shì bùshì yīnggāi xuē tǔdòu pí?
W- s-ì b-s-ì y-n-g-i x-ē t-d-u p-?
----------------------------------
Wǒ shì bùshì yīnggāi xuē tǔdòu pí?
|
Naj olupim krompir?
我 是不是 应该 削 土豆皮 ?
Wǒ shì bùshì yīnggāi xuē tǔdòu pí?
|
Naj operem solato? |
我-应- 把-生- 洗---吗-?
我 应该 把 生菜 洗一下 吗 ?
我 应- 把 生- 洗-下 吗 ?
-----------------
我 应该 把 生菜 洗一下 吗 ?
0
Wǒ -īnggā--bǎ-s--ng-à--xǐ ---ià--a?
Wǒ yīnggāi bǎ shēngcài xǐ yīxià ma?
W- y-n-g-i b- s-ē-g-à- x- y-x-à m-?
-----------------------------------
Wǒ yīnggāi bǎ shēngcài xǐ yīxià ma?
|
Naj operem solato?
我 应该 把 生菜 洗一下 吗 ?
Wǒ yīnggāi bǎ shēngcài xǐ yīxià ma?
|
Kje so kozarci? |
玻-杯----?
玻璃杯 在哪 ?
玻-杯 在- ?
--------
玻璃杯 在哪 ?
0
B----bē- zà- n-?
Bōlí bēi zài nǎ?
B-l- b-i z-i n-?
----------------
Bōlí bēi zài nǎ?
|
Kje so kozarci?
玻璃杯 在哪 ?
Bōlí bēi zài nǎ?
|
Kje je posoda? |
餐具-(---、--) -哪-?
餐具 (碗、碟、杯子) 在哪 ?
餐- (-、-、-子- 在- ?
----------------
餐具 (碗、碟、杯子) 在哪 ?
0
Cānjù --ǎn----é, --iz-) z-i-n-?
Cānjù (wǎn, dié, bēizi) zài nǎ?
C-n-ù (-ǎ-, d-é- b-i-i- z-i n-?
-------------------------------
Cānjù (wǎn, dié, bēizi) zài nǎ?
|
Kje je posoda?
餐具 (碗、碟、杯子) 在哪 ?
Cānjù (wǎn, dié, bēizi) zài nǎ?
|
Kje je pribor? |
餐具-(刀、-、勺- -哪-?
餐具 (刀、叉、勺) 在哪 ?
餐- (-、-、-) 在- ?
---------------
餐具 (刀、叉、勺) 在哪 ?
0
C-njù-(dāo- c--- s-áo) -ài --?
Cānjù (dāo, chā, sháo) zài nǎ?
C-n-ù (-ā-, c-ā- s-á-) z-i n-?
------------------------------
Cānjù (dāo, chā, sháo) zài nǎ?
|
Kje je pribor?
餐具 (刀、叉、勺) 在哪 ?
Cānjù (dāo, chā, sháo) zài nǎ?
|
Imaš odpirač za konzerve? |
你 - ---启- - ?
你 有 罐头开启器 吗 ?
你 有 罐-开-器 吗 ?
-------------
你 有 罐头开启器 吗 ?
0
N----- -u---ó---ā-------ma?
Nǐ yǒu guàntóu kāiqǐ qì ma?
N- y-u g-à-t-u k-i-ǐ q- m-?
---------------------------
Nǐ yǒu guàntóu kāiqǐ qì ma?
|
Imaš odpirač za konzerve?
你 有 罐头开启器 吗 ?
Nǐ yǒu guàntóu kāiqǐ qì ma?
|
Imaš odpirač za steklenice? |
你 有 开瓶盖的起----?
你 有 开瓶盖的起子 吗 ?
你 有 开-盖-起- 吗 ?
--------------
你 有 开瓶盖的起子 吗 ?
0
Nǐ--ǒu-k-i -ín----i -e-q-z--ma?
Nǐ yǒu kāi píng gài de qǐzi ma?
N- y-u k-i p-n- g-i d- q-z- m-?
-------------------------------
Nǐ yǒu kāi píng gài de qǐzi ma?
|
Imaš odpirač za steklenice?
你 有 开瓶盖的起子 吗 ?
Nǐ yǒu kāi píng gài de qǐzi ma?
|
Imaš odpirač za zamaške? |
你 有----子---?
你 有 木塞起子 吗 ?
你 有 木-起- 吗 ?
------------
你 有 木塞起子 吗 ?
0
N--yǒu mù-s-i-q--i--a?
Nǐ yǒu mù sāi qǐzi ma?
N- y-u m- s-i q-z- m-?
----------------------
Nǐ yǒu mù sāi qǐzi ma?
|
Imaš odpirač za zamaške?
你 有 木塞起子 吗 ?
Nǐ yǒu mù sāi qǐzi ma?
|
Kuhaš juho v tem loncu? |
你 在-这个-锅--熬--- ?
你 在 这个 锅里 熬汤 吗 ?
你 在 这- 锅- 熬- 吗 ?
----------------
你 在 这个 锅里 熬汤 吗 ?
0
N- z-i zhè-e---ō--- á--tāng -a?
Nǐ zài zhège guō lǐ áo tāng ma?
N- z-i z-è-e g-ō l- á- t-n- m-?
-------------------------------
Nǐ zài zhège guō lǐ áo tāng ma?
|
Kuhaš juho v tem loncu?
你 在 这个 锅里 熬汤 吗 ?
Nǐ zài zhège guō lǐ áo tāng ma?
|
Pečeš ribo v tej ponvi? |
你 --这个-平底- -----?
你 用 这个 平底锅 煎鱼 吗 ?
你 用 这- 平-锅 煎- 吗 ?
-----------------
你 用 这个 平底锅 煎鱼 吗 ?
0
N---ò-- -h-ge-p-n-dǐ --ō -i-n yú ma?
Nǐ yòng zhège píngdǐ guō jiān yú ma?
N- y-n- z-è-e p-n-d- g-ō j-ā- y- m-?
------------------------------------
Nǐ yòng zhège píngdǐ guō jiān yú ma?
|
Pečeš ribo v tej ponvi?
你 用 这个 平底锅 煎鱼 吗 ?
Nǐ yòng zhège píngdǐ guō jiān yú ma?
|
Pražiš zelenjavo na tem žaru? |
你 在--个-烤- 上- 烤--菜-吗 ?
你 在 这个 烤架 上面 烤 蔬菜 吗 ?
你 在 这- 烤- 上- 烤 蔬- 吗 ?
---------------------
你 在 这个 烤架 上面 烤 蔬菜 吗 ?
0
N---à- -hèg- --o-j-- --à-g--àn-kǎo--h-cà----?
Nǐ zài zhège kǎo jià shàngmiàn kǎo shūcài ma?
N- z-i z-è-e k-o j-à s-à-g-i-n k-o s-ū-à- m-?
---------------------------------------------
Nǐ zài zhège kǎo jià shàngmiàn kǎo shūcài ma?
|
Pražiš zelenjavo na tem žaru?
你 在 这个 烤架 上面 烤 蔬菜 吗 ?
Nǐ zài zhège kǎo jià shàngmiàn kǎo shūcài ma?
|
Pripravljam mizo. |
我 ---- 。
我 摆 桌子 。
我 摆 桌- 。
--------
我 摆 桌子 。
0
Wǒ---- -huōzi.
Wǒ bǎi zhuōzi.
W- b-i z-u-z-.
--------------
Wǒ bǎi zhuōzi.
|
Pripravljam mizo.
我 摆 桌子 。
Wǒ bǎi zhuōzi.
|
Tukaj so noži, vilice in žlice. |
这里---刀、---和 - 。
这里 有 刀、 叉 和 勺 。
这- 有 刀- 叉 和 勺 。
---------------
这里 有 刀、 叉 和 勺 。
0
Zhè--- ----d----c---h- sh-o.
Zhè li yǒu dāo, chā hé sháo.
Z-è l- y-u d-o- c-ā h- s-á-.
----------------------------
Zhè li yǒu dāo, chā hé sháo.
|
Tukaj so noži, vilice in žlice.
这里 有 刀、 叉 和 勺 。
Zhè li yǒu dāo, chā hé sháo.
|
Tukaj so kozarci, krožniki in prtički. |
这里 ---璃-、----- 餐巾-。
这里 有 玻璃杯、 盘子 和 餐巾 。
这- 有 玻-杯- 盘- 和 餐- 。
-------------------
这里 有 玻璃杯、 盘子 和 餐巾 。
0
Zh--li y-u-b--í-b-i----nzi--é-c-----.
Zhè li yǒu bōlí bēi, pánzi hé cānjīn.
Z-è l- y-u b-l- b-i- p-n-i h- c-n-ī-.
-------------------------------------
Zhè li yǒu bōlí bēi, pánzi hé cānjīn.
|
Tukaj so kozarci, krožniki in prtički.
这里 有 玻璃杯、 盘子 和 餐巾 。
Zhè li yǒu bōlí bēi, pánzi hé cānjīn.
|