Jezikovni vodič

sl Veliko čiščenje   »   zh 打扫 房子

18 [osemnajst]

Veliko čiščenje

Veliko čiščenje

18[十八]

18 [Shíbā]

打扫 房子

[dǎsǎo fángzi]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina kitajščina (poenostavljena) Igraj Več
Danes je sobota. 今- --星-- 。 今天 是 星期六 。 今- 是 星-六 。 ---------- 今天 是 星期六 。 0
j-n-i---sh- xī-g--liù. jīntiān shì xīngqíliù. j-n-i-n s-ì x-n-q-l-ù- ---------------------- jīntiān shì xīngqíliù.
Danes imamo čas. 今---们-有-时- 。 今天 我们 有 时间 。 今- 我- 有 时- 。 ------------ 今天 我们 有 时间 。 0
Jī---ān-w-m-- -ǒ- -híj--n. Jīntiān wǒmen yǒu shíjiān. J-n-i-n w-m-n y-u s-í-i-n- -------------------------- Jīntiān wǒmen yǒu shíjiān.
Danes počistimo stanovanje. 今天----打扫 房子 。 今天 我们 打扫 房子 。 今- 我- 打- 房- 。 ------------- 今天 我们 打扫 房子 。 0
J-ntiā- ---en ----o f-----. Jīntiān wǒmen dǎsǎo fángzi. J-n-i-n w-m-n d-s-o f-n-z-. --------------------------- Jīntiān wǒmen dǎsǎo fángzi.
Jaz čistim kopalnico. 我--扫 卫-- 。 我 打扫 卫生间 。 我 打- 卫-间 。 ---------- 我 打扫 卫生间 。 0
Wǒ-d-s---wè---ē-g--ān. Wǒ dǎsǎo wèishēngjiān. W- d-s-o w-i-h-n-j-ā-. ---------------------- Wǒ dǎsǎo wèishēngjiān.
Mož pere avto. 我的-丈夫 洗-气- 。 我的 丈夫 洗 气车 。 我- 丈- 洗 气- 。 ------------ 我的 丈夫 洗 气车 。 0
Wǒ-d-----ngf--xǐ qìc-ē. Wǒ de zhàngfū xǐ qìchē. W- d- z-à-g-ū x- q-c-ē- ----------------------- Wǒ de zhàngfū xǐ qìchē.
Otroci čistijo kolesa. / Otroka čistita kolesi (kolesa). 孩-----自行--。 孩子们 擦 自行车 。 孩-们 擦 自-车 。 ----------- 孩子们 擦 自行车 。 0
H--z--e---ā--ìx-n---ē. Háizimen cā zìxíngchē. H-i-i-e- c- z-x-n-c-ē- ---------------------- Háizimen cā zìxíngchē.
Babica zaliva rože. 奶奶/姥- -------/--母 奶奶/姥姥 浇花 。 祖母/外祖母 奶-/-姥 浇- 。 祖-/-祖- ----------------- 奶奶/姥姥 浇花 。 祖母/外祖母 0
N----i/-----ao---āo-hu-. ---ǔ/-w--z--ǔ Nǎinai/ lǎolao jiāo huā. Zǔmǔ/ wàizǔmǔ N-i-a-/ l-o-a- j-ā- h-ā- Z-m-/ w-i-ǔ-ǔ -------------------------------------- Nǎinai/ lǎolao jiāo huā. Zǔmǔ/ wàizǔmǔ
Otroci pospravljajo (Otroka pospravljata) otroško sobo. 孩-- -- --的-房- 。 孩子们 收拾 他们的 房间 。 孩-们 收- 他-的 房- 。 --------------- 孩子们 收拾 他们的 房间 。 0
há---m-- s--us-í-tā-e---e f--g---n. háizimen shōushí tāmen de fángjiān. h-i-i-e- s-ō-s-í t-m-n d- f-n-j-ā-. ----------------------------------- háizimen shōushí tāmen de fángjiān.
Mož pospravlja svojo pisalno mizo. 我-- -理--的 --台 。 我丈夫 整理 他的 写字台 。 我-夫 整- 他- 写-台 。 --------------- 我丈夫 整理 他的 写字台 。 0
W- zh--g-ū-zhěn--ǐ-tā--e x-ě--t--. Wǒ zhàngfū zhěnglǐ tā de xiězìtái. W- z-à-g-ū z-ě-g-ǐ t- d- x-ě-ì-á-. ---------------------------------- Wǒ zhàngfū zhěnglǐ tā de xiězìtái.
Jaz vlagam perilo v pralni stroj. 我---脏衣- -- -衣--里-。 我 把 脏衣服 放进 洗衣机 里 。 我 把 脏-服 放- 洗-机 里 。 ------------------ 我 把 脏衣服 放进 洗衣机 里 。 0
W- ---z-ng-yīfú--àng-jìn ----jī-lǐ. Wǒ bǎ zàng yīfú fàng jìn xǐyījī lǐ. W- b- z-n- y-f- f-n- j-n x-y-j- l-. ----------------------------------- Wǒ bǎ zàng yīfú fàng jìn xǐyījī lǐ.
Jaz obešam perilo. 我 - 衣--。 我 晾 衣服 。 我 晾 衣- 。 -------- 我 晾 衣服 。 0
Wǒ -ià-- ----. Wǒ liàng yīfú. W- l-à-g y-f-. -------------- Wǒ liàng yīfú.
Jaz likam perilo. 我----服-。 我 熨 衣服 。 我 熨 衣- 。 -------- 我 熨 衣服 。 0
W- -ù- yī--. Wǒ yùn yīfú. W- y-n y-f-. ------------ Wǒ yùn yīfú.
Okna so umazana. 窗户-脏 - 。 窗户 脏 了 。 窗- 脏 了 。 -------- 窗户 脏 了 。 0
Ch-āngh---àngl-. Chuānghù zàngle. C-u-n-h- z-n-l-. ---------------- Chuānghù zàngle.
Tla so umazana. 地- 脏---。 地板 脏 了 。 地- 脏 了 。 -------- 地板 脏 了 。 0
D--ǎn--à--l-. Dìbǎn zàngle. D-b-n z-n-l-. ------------- Dìbǎn zàngle.
Posoda je umazana. 餐具-脏 - 。 餐具 脏 了 。 餐- 脏 了 。 -------- 餐具 脏 了 。 0
C---ù--à-g--. Cānjù zàngle. C-n-ù z-n-l-. ------------- Cānjù zàngle.
Kdo pomiva okna? 谁 --窗户-? 谁 擦 窗户 ? 谁 擦 窗- ? -------- 谁 擦 窗户 ? 0
Shuí--- -huān---? Shuí cā chuānghù? S-u- c- c-u-n-h-? ----------------- Shuí cā chuānghù?
Kdo sesa prah? 谁 -- ? 谁 吸尘 ? 谁 吸- ? ------ 谁 吸尘 ? 0
S-uí -ī-ch-n? Shuí xī chén? S-u- x- c-é-? ------------- Shuí xī chén?
Kdo pomiva posodo? 谁 - ---? 谁 刷 餐具 ? 谁 刷 餐- ? -------- 谁 刷 餐具 ? 0
Shu---huā --njù? Shuí shuā cānjù? S-u- s-u- c-n-ù- ---------------- Shuí shuā cānjù?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -