Jezikovni vodič

sl Kratek pogovor 1   »   zh 简单对话1

20 [dvajset]

Kratek pogovor 1

Kratek pogovor 1

20[二十]

20 [Èrshí]

简单对话1

[jiǎndān duìhuà 1]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina kitajščina (poenostavljena) Igraj Več
Namestite se udobno! 请 您-自- ! 请 您 自便 ! 请 您 自- ! -------- 请 您 自便 ! 0
qǐn--nín--- b-àn! qǐng nín zì biàn! q-n- n-n z- b-à-! ----------------- qǐng nín zì biàn!
Počutite se kot doma! 您 就--在 自己家---! 您 就 当在 自己家 里 ! 您 就 当- 自-家 里 ! -------------- 您 就 当在 自己家 里 ! 0
Nín --- -ā-- --i-zì-ǐ-j-ā-ǐ! Nín jiù dāng zài zìjǐ jiālǐ! N-n j-ù d-n- z-i z-j- j-ā-ǐ- ---------------------------- Nín jiù dāng zài zìjǐ jiālǐ!
Kaj boste pili? 您-- ---什- 吗-? 您 想 喝点 什么 吗 ? 您 想 喝- 什- 吗 ? ------------- 您 想 喝点 什么 吗 ? 0
Ní- x-ǎ---h- -i------n-----? Nín xiǎng hē diǎn shénme ma? N-n x-ǎ-g h- d-ǎ- s-é-m- m-? ---------------------------- Nín xiǎng hē diǎn shénme ma?
Ljubite glasbo? 您 喜- -乐 - ? 您 喜欢 音乐 吗 ? 您 喜- 音- 吗 ? ----------- 您 喜欢 音乐 吗 ? 0
N-- -ǐhuā---ī-y-- ma? Nín xǐhuān yīnyuè ma? N-n x-h-ā- y-n-u- m-? --------------------- Nín xǐhuān yīnyuè ma?
Imam rad klasično glasbo. 我--欢 古典-乐 。 我 喜欢 古典音乐 。 我 喜- 古-音- 。 ----------- 我 喜欢 古典音乐 。 0
Wǒ xǐ---n gǔ-----------. Wǒ xǐhuān gǔdiǎn yīnyuè. W- x-h-ā- g-d-ǎ- y-n-u-. ------------------------ Wǒ xǐhuān gǔdiǎn yīnyuè.
Tukaj so moji CD-ji. 这- - 我- C- 。 这些 是 我的 CD 。 这- 是 我- C- 。 ------------ 这些 是 我的 CD 。 0
Z---i- --ì--- de---. Zhèxiē shì wǒ de CD. Z-è-i- s-ì w- d- C-. -------------------- Zhèxiē shì wǒ de CD.
Igrate na kakšen instrument? 您-弹奏-什- -器 - ? 您 弹奏 什么 乐器 吗 ? 您 弹- 什- 乐- 吗 ? -------------- 您 弹奏 什么 乐器 吗 ? 0
Ní--tá----u-s--nm--yu--ì-m-? Nín tán zòu shénme yuèqì ma? N-n t-n z-u s-é-m- y-è-ì m-? ---------------------------- Nín tán zòu shénme yuèqì ma?
Tukaj je moja kitara. 这- 我的 ---。 这是 我的 吉他 。 这- 我- 吉- 。 ---------- 这是 我的 吉他 。 0
Z-è shì -ǒ--e--ítā. Zhè shì wǒ de jítā. Z-è s-ì w- d- j-t-. ------------------- Zhè shì wǒ de jítā.
Radi pojete? 您-喜---歌 - ? 您 喜欢 唱歌 吗 ? 您 喜- 唱- 吗 ? ----------- 您 喜欢 唱歌 吗 ? 0
N-n-x---ān--hàn-gē ma? Nín xǐhuān chànggē ma? N-n x-h-ā- c-à-g-ē m-? ---------------------- Nín xǐhuān chànggē ma?
Imate otroke? 您 有--- 吗-? 您 有 孩子 吗 ? 您 有 孩- 吗 ? ---------- 您 有 孩子 吗 ? 0
N-n -ǒu-h-izi ma? Nín yǒu háizi ma? N-n y-u h-i-i m-? ----------------- Nín yǒu háizi ma?
Imate psa? 您-有---吗 ? 您 有 狗 吗 ? 您 有 狗 吗 ? --------- 您 有 狗 吗 ? 0
Nín-yǒ- -ǒu-ma? Nín yǒu gǒu ma? N-n y-u g-u m-? --------------- Nín yǒu gǒu ma?
Imate mačko? 您 - 猫-吗-? 您 有 猫 吗 ? 您 有 猫 吗 ? --------- 您 有 猫 吗 ? 0
Ní----- mā----? Nín yǒu māo ma? N-n y-u m-o m-? --------------- Nín yǒu māo ma?
Tukaj so moje knjige. 这- 是-我的 - 。 这些 是 我的 书 。 这- 是 我- 书 。 ----------- 这些 是 我的 书 。 0
Z------sh---- -e -h-. Zhèxiē shì wǒ de shū. Z-è-i- s-ì w- d- s-ū- --------------------- Zhèxiē shì wǒ de shū.
Ravnokar berem to knjigo. 我--在 看------。 我 正在 看 这本 书 。 我 正- 看 这- 书 。 ------------- 我 正在 看 这本 书 。 0
W- z---gz---kà----- bě- -h-. Wǒ zhèngzài kàn zhè běn shū. W- z-è-g-à- k-n z-è b-n s-ū- ---------------------------- Wǒ zhèngzài kàn zhè běn shū.
Kaj radi berete? 您-喜欢 ---么 --? 您 喜欢 看 什么 书 ? 您 喜- 看 什- 书 ? ------------- 您 喜欢 看 什么 书 ? 0
Ní----huā- --- s-énme--hū? Nín xǐhuān kàn shénme shū? N-n x-h-ā- k-n s-é-m- s-ū- -------------------------- Nín xǐhuān kàn shénme shū?
Radi hodite na koncerte? 您--欢-- - -乐会---? 您 喜欢 去 听 音乐会 吗 ? 您 喜- 去 听 音-会 吗 ? ---------------- 您 喜欢 去 听 音乐会 吗 ? 0
Nín xǐhuān--ù --n- --------uì ma? Nín xǐhuān qù tīng yīnyuè huì ma? N-n x-h-ā- q- t-n- y-n-u- h-ì m-? --------------------------------- Nín xǐhuān qù tīng yīnyuè huì ma?
Radi hodite v gledališče? 您 -- -----剧 --? 您 喜欢 去 看 话剧 吗 ? 您 喜- 去 看 话- 吗 ? --------------- 您 喜欢 去 看 话剧 吗 ? 0
Nín-x--u-- q- ----huàj- --? Nín xǐhuān qù kàn huàjù ma? N-n x-h-ā- q- k-n h-à-ù m-? --------------------------- Nín xǐhuān qù kàn huàjù ma?
Radi hodite v opero? 您 -欢 去-- 歌剧-- ? 您 喜欢 去 看 歌剧 吗 ? 您 喜- 去 看 歌- 吗 ? --------------- 您 喜欢 去 看 歌剧 吗 ? 0
Ní- x-hu-n q- -à---ējù---? Nín xǐhuān qù kàn gējù ma? N-n x-h-ā- q- k-n g-j- m-? -------------------------- Nín xǐhuān qù kàn gējù ma?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -