ผม♂ / ดิฉัน♀ |
આ-
આઈ
આ-
--
આઈ
0
ā&a--s-ī
ā'ī
ā-a-o-;-
--------
ā'ī
|
|
ผมและ คุณ♂ / ดิฉันและ คุณ♀ |
હ---અ-- -ું
હ-- અન- ત--
હ-ં અ-ે ત-ં
-----------
હું અને તું
0
h-ṁ -n--tuṁ
huṁ anē tuṁ
h-ṁ a-ē t-ṁ
-----------
huṁ anē tuṁ
|
ผมและ คุณ♂ / ดิฉันและ คุณ♀
હું અને તું
huṁ anē tuṁ
|
เราทั้งสอง |
અમ- બંને
અમ- બ-ન-
અ-ે બ-ન-
--------
અમે બંને
0
a-ē-b-nnē
amē bannē
a-ē b-n-ē
---------
amē bannē
|
เราทั้งสอง
અમે બંને
amē bannē
|
เขา |
ત-
ત-
ત-
--
તે
0
-ē
tē
t-
--
tē
|
|
เขา และ เธอ |
તે--ન- ત-ણી
ત- અન- ત-ણ-
ત- અ-ે ત-ણ-
-----------
તે અને તેણી
0
tē---ē--ēṇī
tē anē tēṇī
t- a-ē t-ṇ-
-----------
tē anē tēṇī
|
เขา และ เธอ
તે અને તેણી
tē anē tēṇī
|
เขาทั้งสอง |
તે- બં-ે
ત-ઓ બ-ન-
ત-ઓ બ-ન-
--------
તેઓ બંને
0
t--ap-s;--b-nnē
tē'ō bannē
t-&-p-s-ō b-n-ē
---------------
tē'ō bannē
|
เขาทั้งสอง
તેઓ બંને
tē'ō bannē
|
ผู้ชาย |
મા-સ
મ-ણસ
મ-ણ-
----
માણસ
0
m-ṇasa
māṇasa
m-ṇ-s-
------
māṇasa
|
|
ผู้หญิง |
મહ-લા
મહ-લ-
મ-િ-ા
-----
મહિલા
0
ma-i-ā
mahilā
m-h-l-
------
mahilā
|
|
เด็ก |
બા-ક
બ-ળક
બ-ળ-
----
બાળક
0
b-ḷaka
bāḷaka
b-ḷ-k-
------
bāḷaka
|
|
ครอบครัว |
પ-ીવાર
પર-વ-ર
પ-ી-ા-
------
પરીવાર
0
pa--v--a
parīvāra
p-r-v-r-
--------
parīvāra
|
|
ครอบครัว ของผม♂ / ของดิฉัน♀ |
માર-----ટ--બ
મ-ર-- ક-ટ--બ
મ-ર-ં ક-ટ-ં-
------------
મારું કુટુંબ
0
mār-ṁ kuṭ-mba
māruṁ kuṭumba
m-r-ṁ k-ṭ-m-a
-------------
māruṁ kuṭumba
|
ครอบครัว ของผม♂ / ของดิฉัน♀
મારું કુટુંબ
māruṁ kuṭumba
|
ครอบครัวของผมอยู่ที่นี่♂ / ครอบครัวของดิฉันอยู่ที่นี่♀ |
મા-ો-પરિવ-- અ----છે.
મ-ર- પર-વ-ર અહ-- છ-.
મ-ર- પ-િ-ા- અ-ી- છ-.
--------------------
મારો પરિવાર અહીં છે.
0
m--------v--a -hī--c-ē.
mārō parivāra ahīṁ chē.
m-r- p-r-v-r- a-ī- c-ē-
-----------------------
mārō parivāra ahīṁ chē.
|
ครอบครัวของผมอยู่ที่นี่♂ / ครอบครัวของดิฉันอยู่ที่นี่♀
મારો પરિવાર અહીં છે.
mārō parivāra ahīṁ chē.
|
ผมอยู่ที่นี่♂ / ดิฉันอยู่ที่นี่♀ |
હુ-અહ------.
હ- અહ-ય- છ-.
હ- અ-િ-ા છ-.
------------
હુ અહિયા છુ.
0
H--ahiyā -h-.
Hu ahiyā chu.
H- a-i-ā c-u-
-------------
Hu ahiyā chu.
|
ผมอยู่ที่นี่♂ / ดิฉันอยู่ที่นี่♀
હુ અહિયા છુ.
Hu ahiyā chu.
|
คุณอยู่ที่นี่ |
તમે -હિં-- છ-.
તમ- અહ--ય- છ-.
ત-ે અ-િ-ય- છ-.
--------------
તમે અહિંયા છો.
0
Ta-- a----ā -hō.
Tamē ahinyā chō.
T-m- a-i-y- c-ō-
----------------
Tamē ahinyā chō.
|
คุณอยู่ที่นี่
તમે અહિંયા છો.
Tamē ahinyā chō.
|
เขาอยู่ที่นี่ ♂ และ เธออยู่ที่นี่ ♀ |
તે અહ-ં ---અન- તેણ---------.
ત- અહ-- છ- અન- ત-ણ- અહ-- છ-.
ત- અ-ી- છ- અ-ે ત-ણ- અ-ી- છ-.
----------------------------
તે અહીં છે અને તેણી અહીં છે.
0
Tē---ī--c-- -nē tē-ī--hīṁ--hē.
Tē ahīṁ chē anē tēṇī ahīṁ chē.
T- a-ī- c-ē a-ē t-ṇ- a-ī- c-ē-
------------------------------
Tē ahīṁ chē anē tēṇī ahīṁ chē.
|
เขาอยู่ที่นี่ ♂ และ เธออยู่ที่นี่ ♀
તે અહીં છે અને તેણી અહીં છે.
Tē ahīṁ chē anē tēṇī ahīṁ chē.
|
เราอยู่ที่นี่ |
અ----હ-ય---છ--.
અમ- અહ-ય-- છ-એ.
અ-ે અ-િ-ા- છ-એ-
---------------
અમે અહિયાં છીએ.
0
A-ē--hiy-ṁ ch-&a-os-ē.
Amē ahiyāṁ chī'ē.
A-ē a-i-ā- c-ī-a-o-;-.
----------------------
Amē ahiyāṁ chī'ē.
|
เราอยู่ที่นี่
અમે અહિયાં છીએ.
Amē ahiyāṁ chī'ē.
|
คุณอยู่ที่นี่ |
ત-----િંય- --.
તમ- અહ--ય- છ-.
ત-ે અ-િ-ય- છ-.
--------------
તમે અહિંયા છો.
0
Ta-- --in----h-.
Tamē ahinyā chō.
T-m- a-i-y- c-ō-
----------------
Tamē ahinyā chō.
|
คุณอยู่ที่นี่
તમે અહિંયા છો.
Tamē ahinyā chō.
|
พวกเขาทุกคนอยู่ที่นี่ |
તે--બધા અ--ં-છ-.
ત-ઓ બધ- અહ-- છ-.
ત-ઓ બ-ા અ-ી- છ-.
----------------
તેઓ બધા અહીં છે.
0
Tē&a----- ba-hā-a-ī- --ē.
Tē'ō badhā ahīṁ chē.
T-&-p-s-ō b-d-ā a-ī- c-ē-
-------------------------
Tē'ō badhā ahīṁ chē.
|
พวกเขาทุกคนอยู่ที่นี่
તેઓ બધા અહીં છે.
Tē'ō badhā ahīṁ chē.
|