คุณอยากสูบบุหรี่ไหม? |
શું તમ- ધ--્-પાન--ર-ા -ા-ગો છ-?
શ-- તમ- ધ-મ-રપ-ન કરવ- મ--ગ- છ-?
શ-ં ત-ે ધ-મ-ર-ા- ક-વ- મ-ં-ો છ-?
-------------------------------
શું તમે ધૂમ્રપાન કરવા માંગો છો?
0
śu---a-ē---ū----ān--kara-ā-mā--ō-ch-?
śuṁ tamē dhūmrapāna karavā māṅgō chō?
ś-ṁ t-m- d-ū-r-p-n- k-r-v- m-ṅ-ō c-ō-
-------------------------------------
śuṁ tamē dhūmrapāna karavā māṅgō chō?
|
คุณอยากสูบบุหรี่ไหม?
શું તમે ધૂમ્રપાન કરવા માંગો છો?
śuṁ tamē dhūmrapāna karavā māṅgō chō?
|
คุณอยากเต้นรำไหม? |
ત-ે -ૃ--ય -ર-ા-માંગો---?
તમ- ન-ત-ય કરવ- મ--ગ- છ-?
ત-ે ન-ત-ય ક-વ- મ-ં-ો છ-?
------------------------
તમે નૃત્ય કરવા માંગો છો?
0
T-mē n--ty--k-r--- -āṅgō---ō?
Tamē nr-tya karavā māṅgō chō?
T-m- n-̥-y- k-r-v- m-ṅ-ō c-ō-
-----------------------------
Tamē nr̥tya karavā māṅgō chō?
|
คุณอยากเต้นรำไหม?
તમે નૃત્ય કરવા માંગો છો?
Tamē nr̥tya karavā māṅgō chō?
|
คุณอยากไปเดินเล่นไหม? |
શ-- ત-ે-ફ----જવ--ુ- -----ક-શ-?
શ-- તમ- ફરવ- જવ-ન-- પસ-દ કરશ-?
શ-ં ત-ે ફ-વ- જ-ા-ુ- પ-ં- ક-શ-?
------------------------------
શું તમે ફરવા જવાનું પસંદ કરશો?
0
Ś-ṁ-tamē ph------j--ān-- pa---da--a--ś-?
Śuṁ tamē pharavā javānuṁ pasanda karaśō?
Ś-ṁ t-m- p-a-a-ā j-v-n-ṁ p-s-n-a k-r-ś-?
----------------------------------------
Śuṁ tamē pharavā javānuṁ pasanda karaśō?
|
คุณอยากไปเดินเล่นไหม?
શું તમે ફરવા જવાનું પસંદ કરશો?
Śuṁ tamē pharavā javānuṁ pasanda karaśō?
|
ผม / ดิฉัน อยากจะสูบบุหรี่ |
મ-ર--ધ--્રપ-ન-કરવુ- -ે.
મ-ર- ધ-મ-રપ-ન કરવ-- છ-.
મ-ર- ધ-મ-ર-ા- ક-વ-ં છ-.
-----------------------
મારે ધૂમ્રપાન કરવું છે.
0
M-r- d-ū-ra---- ----v-ṁ---ē.
Mārē dhūmrapāna karavuṁ chē.
M-r- d-ū-r-p-n- k-r-v-ṁ c-ē-
----------------------------
Mārē dhūmrapāna karavuṁ chē.
|
ผม / ดิฉัน อยากจะสูบบุหรี่
મારે ધૂમ્રપાન કરવું છે.
Mārē dhūmrapāna karavuṁ chē.
|
คุณอยากได้บุหรี่สักมวนไหม? |
શ-- ત-ન--સ----ે--ગ-શે?
શ-- તમન- સ-ગ-ર-ટ ગમશ-?
શ-ં ત-ન- સ-ગ-ર-ટ ગ-શ-?
----------------------
શું તમને સિગારેટ ગમશે?
0
Ś-- t-m--ē---g--ē---gamaśē?
Śuṁ tamanē sigārēṭa gamaśē?
Ś-ṁ t-m-n- s-g-r-ṭ- g-m-ś-?
---------------------------
Śuṁ tamanē sigārēṭa gamaśē?
|
คุณอยากได้บุหรี่สักมวนไหม?
શું તમને સિગારેટ ગમશે?
Śuṁ tamanē sigārēṭa gamaśē?
|
เขาอยากได้ไฟแช็ก |
ત-ને -ગ--ોઈ- છ-.
ત-ન- આગ જ-ઈએ છ-.
ત-ન- આ- જ-ઈ- છ-.
----------------
તેને આગ જોઈએ છે.
0
T--- --a-j---pos;ī-apo-;ē-c-ē.
Tēnē āga jō'ī'ē chē.
T-n- ā-a j-&-p-s-ī-a-o-;- c-ē-
------------------------------
Tēnē āga jō'ī'ē chē.
|
เขาอยากได้ไฟแช็ก
તેને આગ જોઈએ છે.
Tēnē āga jō'ī'ē chē.
|
ผม / ดิฉัน อยากดื่มอะไรหน่อย |
હ-- -ક---ણુ---ેવ- મ--ગુ-છ-ં.
હ-- એક પ-ણ-- લ-વ- મ--ગ- છ--.
હ-ં એ- પ-ણ-ં લ-વ- મ-ં-ુ છ-ં-
----------------------------
હું એક પીણું લેવા માંગુ છું.
0
Hu- ēka-p-ṇuṁ lē-ā-m---- c--ṁ.
Huṁ ēka pīṇuṁ lēvā māṅgu chuṁ.
H-ṁ ē-a p-ṇ-ṁ l-v- m-ṅ-u c-u-.
------------------------------
Huṁ ēka pīṇuṁ lēvā māṅgu chuṁ.
|
ผม / ดิฉัน อยากดื่มอะไรหน่อย
હું એક પીણું લેવા માંગુ છું.
Huṁ ēka pīṇuṁ lēvā māṅgu chuṁ.
|
ผม / ดิฉัน อยากทานอะไรหน่อย |
મા----ંઈક-ખ---ન-ં -ે.
મ-ર- ક-ઈક ખ-વ-ન-- છ-.
મ-ર- ક-ઈ- ખ-વ-ન-ં છ-.
---------------------
મારે કંઈક ખાવાનું છે.
0
M-r--k--īk-----v---ṁ----.
Mārē kaṁīka khāvānuṁ chē.
M-r- k-ṁ-k- k-ā-ā-u- c-ē-
-------------------------
Mārē kaṁīka khāvānuṁ chē.
|
ผม / ดิฉัน อยากทานอะไรหน่อย
મારે કંઈક ખાવાનું છે.
Mārē kaṁīka khāvānuṁ chē.
|
ผม / ดิฉัน อยากพักผ่อนหน่อย |
મ--ે--ોડ---ર-- કર-ો છ-.
મ-ર- થ-ડ- આર-મ કરવ- છ-.
મ-ર- થ-ડ- આ-ા- ક-વ- છ-.
-----------------------
મારે થોડો આરામ કરવો છે.
0
Mār--th--ō ārā-a -arav--c-ē.
Mārē thōḍō ārāma karavō chē.
M-r- t-ō-ō ā-ā-a k-r-v- c-ē-
----------------------------
Mārē thōḍō ārāma karavō chē.
|
ผม / ดิฉัน อยากพักผ่อนหน่อย
મારે થોડો આરામ કરવો છે.
Mārē thōḍō ārāma karavō chē.
|
ผม / ดิฉัน อยากถามอะไรคุณหน่อย |
મ-રે તમ-ે--ં------વુ- -ે.
મ-ર- તમન- ક-ઈક પ-છવ-- છ-.
મ-ર- ત-ન- ક-ઈ- પ-છ-ુ- છ-.
-------------------------
મારે તમને કંઈક પૂછવું છે.
0
M--- t-m--ē---ṁ-----ū-------ch-.
Mārē tamanē kaṁīka pūchavuṁ chē.
M-r- t-m-n- k-ṁ-k- p-c-a-u- c-ē-
--------------------------------
Mārē tamanē kaṁīka pūchavuṁ chē.
|
ผม / ดิฉัน อยากถามอะไรคุณหน่อย
મારે તમને કંઈક પૂછવું છે.
Mārē tamanē kaṁīka pūchavuṁ chē.
|
ผม / ดิฉัน อยากขอร้องอะไรคุณหน่อย |
મારે----ે --ઈ- પૂ--ું---.
મ-ર- તમન- ક-ઈક પ-છવ-- છ-.
મ-ર- ત-ન- ક-ઈ- પ-છ-ુ- છ-.
-------------------------
મારે તમને કંઈક પૂછવું છે.
0
Mārē-tam----kaṁ-k- --cha-uṁ chē.
Mārē tamanē kaṁīka pūchavuṁ chē.
M-r- t-m-n- k-ṁ-k- p-c-a-u- c-ē-
--------------------------------
Mārē tamanē kaṁīka pūchavuṁ chē.
|
ผม / ดิฉัน อยากขอร้องอะไรคุณหน่อย
મારે તમને કંઈક પૂછવું છે.
Mārē tamanē kaṁīka pūchavuṁ chē.
|
ผม / ดิฉัน อยากจะเลี้ยงคุณ |
હ-ં ત-ને ક----મા-- આ----રિત-કર-ા મ-ં------.
હ-- તમન- ક-ઈક મ-ટ- આમ-ત-ર-ત કરવ- મ--ગ- છ--.
હ-ં ત-ન- ક-ઈ- મ-ટ- આ-ં-્-િ- ક-વ- મ-ં-ુ છ-ં-
-------------------------------------------
હું તમને કંઈક માટે આમંત્રિત કરવા માંગુ છું.
0
Huṁ---m-nē -a---- m--ē-ā----r-ta--a--v------- -hu-.
Huṁ tamanē kaṁīka māṭē āmantrita karavā māṅgu chuṁ.
H-ṁ t-m-n- k-ṁ-k- m-ṭ- ā-a-t-i-a k-r-v- m-ṅ-u c-u-.
---------------------------------------------------
Huṁ tamanē kaṁīka māṭē āmantrita karavā māṅgu chuṁ.
|
ผม / ดิฉัน อยากจะเลี้ยงคุณ
હું તમને કંઈક માટે આમંત્રિત કરવા માંગુ છું.
Huṁ tamanē kaṁīka māṭē āmantrita karavā māṅgu chuṁ.
|
คุณจะรับอะไรดี ครับ / คะ? |
તમ--ક--ા------ શુ- --્છો -ો
તમ- ક-પ- કર-ન- શ-- ઈચ-છ- છ-
ત-ે ક-પ- ક-ી-ે શ-ં ઈ-્-ો છ-
---------------------------
તમે કૃપા કરીને શું ઈચ્છો છો
0
T-m- --̥pā-kar-nē -u---c-----hō
Tamē kr-pā karīnē śuṁ īcchō chō
T-m- k-̥-ā k-r-n- ś-ṁ ī-c-ō c-ō
-------------------------------
Tamē kr̥pā karīnē śuṁ īcchō chō
|
คุณจะรับอะไรดี ครับ / คะ?
તમે કૃપા કરીને શું ઈચ્છો છો
Tamē kr̥pā karīnē śuṁ īcchō chō
|
คุณจะรับกาแฟไหม ครับ / คะ? |
શ-ં-તમે ક-ફી --વ- ---ગો-છો?
શ-- તમ- ક-ફ- પ-વ- મ--ગ- છ-?
શ-ં ત-ે ક-ફ- પ-વ- મ-ં-ો છ-?
---------------------------
શું તમે કોફી પીવા માંગો છો?
0
ś-----mē-k-phī----ā--ā--- c-ō?
śuṁ tamē kōphī pīvā māṅgō chō?
ś-ṁ t-m- k-p-ī p-v- m-ṅ-ō c-ō-
------------------------------
śuṁ tamē kōphī pīvā māṅgō chō?
|
คุณจะรับกาแฟไหม ครับ / คะ?
શું તમે કોફી પીવા માંગો છો?
śuṁ tamē kōphī pīvā māṅgō chō?
|
หรือว่าคุณจะรับชาดี ครับ / คะ? |
અ--ા --- -- -પ--- --શો?
અથવ- તમ- એક કપ ચ- પ-શ-?
અ-વ- ત-ે એ- ક- ચ- પ-શ-?
-----------------------
અથવા તમે એક કપ ચા પીશો?
0
A-h--ā tamē-ē-a --p--cā-pī-ō?
Athavā tamē ēka kapa cā pīśō?
A-h-v- t-m- ē-a k-p- c- p-ś-?
-----------------------------
Athavā tamē ēka kapa cā pīśō?
|
หรือว่าคุณจะรับชาดี ครับ / คะ?
અથવા તમે એક કપ ચા પીશો?
Athavā tamē ēka kapa cā pīśō?
|
เราอยากจะขับรถกลับบ้าน |
અ-ે-ઘરે જવા -ા-ગ-એ----.
અમ- ઘર- જવ- મ--ગ-એ છ-એ.
અ-ે ઘ-ે જ-ા મ-ં-ી- છ-એ-
-----------------------
અમે ઘરે જવા માંગીએ છીએ.
0
Am--g--rē j--ā -ā-gī-a--s-ē -hī-apos;-.
Amē gharē javā māṅgī'ē chī'ē.
A-ē g-a-ē j-v- m-ṅ-ī-a-o-;- c-ī-a-o-;-.
---------------------------------------
Amē gharē javā māṅgī'ē chī'ē.
|
เราอยากจะขับรถกลับบ้าน
અમે ઘરે જવા માંગીએ છીએ.
Amē gharē javā māṅgī'ē chī'ē.
|
คุณ ต้องการรถแท็กซี่ไหม? |
શુ- તમને ટ-ક્સ--જ-ઈએ છ-?
શ-- તમન- ટ-ક-સ- જ-ઈએ છ-?
શ-ં ત-ન- ટ-ક-સ- જ-ઈ- છ-?
------------------------
શું તમને ટેક્સી જોઈએ છે?
0
Ś-ṁ --ma-ē--ē--- j-&ap---ī---o-;--ch-?
Śuṁ tamanē ṭēksī jō'ī'ē chē?
Ś-ṁ t-m-n- ṭ-k-ī j-&-p-s-ī-a-o-;- c-ē-
--------------------------------------
Śuṁ tamanē ṭēksī jō'ī'ē chē?
|
คุณ ต้องการรถแท็กซี่ไหม?
શું તમને ટેક્સી જોઈએ છે?
Śuṁ tamanē ṭēksī jō'ī'ē chē?
|
พวกเขาอยากโทรศัพท์ |
ત-ે --લ-કર-ા-મા-----ો.
તમ- ક-લ કરવ- મ--ગ- છ-.
ત-ે ક-લ ક-વ- મ-ં-ો છ-.
----------------------
તમે કૉલ કરવા માંગો છો.
0
Ta-- ---a-k--a-- m---ō ch-.
Tamē kŏla karavā māṅgō chō.
T-m- k-l- k-r-v- m-ṅ-ō c-ō-
---------------------------
Tamē kŏla karavā māṅgō chō.
|
พวกเขาอยากโทรศัพท์
તમે કૉલ કરવા માંગો છો.
Tamē kŏla karavā māṅgō chō.
|