ผม / ดิฉัน อยากได้ออเดิร์ฟ ครับ / คะ |
મન- -પ------ -ો-એ--ે.
મન- એપ-ટ-ઇઝર જ-ઈએ છ-.
મ-ે એ-ે-ા-ઝ- જ-ઈ- છ-.
---------------------
મને એપેટાઇઝર જોઈએ છે.
0
t-------nt-ī chō?
tamē kyānthī chō?
t-m- k-ā-t-ī c-ō-
-----------------
tamē kyānthī chō?
|
ผม / ดิฉัน อยากได้ออเดิร์ฟ ครับ / คะ
મને એપેટાઇઝર જોઈએ છે.
tamē kyānthī chō?
|
ผม / ดิฉัน อยากได้สลัด ครับ / คะ |
મ-ર--સ-ાડ---ઈએ--ે
મ-ર- સલ-ડ જ-ઈએ છ-
મ-ર- સ-ા- જ-ઈ- છ-
-----------------
મારે સલાડ જોઈએ છે
0
Bēsa---thī.
Bēsala thī.
B-s-l- t-ī-
-----------
Bēsala thī.
|
ผม / ดิฉัน อยากได้สลัด ครับ / คะ
મારે સલાડ જોઈએ છે
Bēsala thī.
|
ผม / ดิฉัน อยากได้ซุป ครับ / คะ |
મ-ે સ-પ-જો-એ--ે
મન- સ-પ જ-ઈએ છ-
મ-ે સ-પ જ-ઈ- છ-
---------------
મને સૂપ જોઈએ છે
0
B---la-s--ṭ--a--ē-ḍ-māṁ-s-hi-a ---.
Bēsala sviṭjharlēnḍamāṁ sthita chē.
B-s-l- s-i-j-a-l-n-a-ā- s-h-t- c-ē-
-----------------------------------
Bēsala sviṭjharlēnḍamāṁ sthita chē.
|
ผม / ดิฉัน อยากได้ซุป ครับ / คะ
મને સૂપ જોઈએ છે
Bēsala sviṭjharlēnḍamāṁ sthita chē.
|
ผม / ดิฉัน อยากได้ของหวาน ครับ / คะ |
મ-ે-મ-ઠા- જ-ઈએ છ-.
મન- મ-ઠ-ઈ જ-ઈએ છ-.
મ-ે મ-ઠ-ઈ જ-ઈ- છ-.
------------------
મને મીઠાઈ જોઈએ છે.
0
Ś-- -uṁ -ama-ē --- --lara-----ē-pa-i-aya-āpī-ś--uṁ?
Śuṁ huṁ tamanē śrī mulara sāthē paricaya āpī śakuṁ?
Ś-ṁ h-ṁ t-m-n- ś-ī m-l-r- s-t-ē p-r-c-y- ā-ī ś-k-ṁ-
---------------------------------------------------
Śuṁ huṁ tamanē śrī mulara sāthē paricaya āpī śakuṁ?
|
ผม / ดิฉัน อยากได้ของหวาน ครับ / คะ
મને મીઠાઈ જોઈએ છે.
Śuṁ huṁ tamanē śrī mulara sāthē paricaya āpī śakuṁ?
|
ผม / ดิฉัน อยากได้ไอศกรีมใส่วิฟครีม ครับ / คะ |
મ-ે -----્ડ ક્રીમ----ે-આ----્રી- ---એ-છ-.
મન- વ-હ-પ-ડ ક-ર-મ સ-થ- આઈસ-ક-ર-મ જ-ઈએ છ-.
મ-ે વ-હ-પ-ડ ક-ર-મ સ-થ- આ-સ-ક-ર-મ જ-ઈ- છ-.
-----------------------------------------
મને વ્હીપ્ડ ક્રીમ સાથે આઈસ્ક્રીમ જોઈએ છે.
0
T- -idē-ī----.
Tē vidēśī chē.
T- v-d-ś- c-ē-
--------------
Tē vidēśī chē.
|
ผม / ดิฉัน อยากได้ไอศกรีมใส่วิฟครีม ครับ / คะ
મને વ્હીપ્ડ ક્રીમ સાથે આઈસ્ક્રીમ જોઈએ છે.
Tē vidēśī chē.
|
ผม / ดิฉัน อยากได้ผลไม้หรือชีส ครับ / คะ |
મન-------વ--------ઈ- -ે.
મન- ફળ અથવ- ચ-ઝ જ-ઈએ છ-.
મ-ે ફ- અ-વ- ચ-ઝ જ-ઈ- છ-.
------------------------
મને ફળ અથવા ચીઝ જોઈએ છે.
0
T--a-----bhāṣ-&--o-----ōl- ch-.
Tē anēka bhāṣā'ō bōlē chē.
T- a-ē-a b-ā-ā-a-o-;- b-l- c-ē-
-------------------------------
Tē anēka bhāṣā'ō bōlē chē.
|
ผม / ดิฉัน อยากได้ผลไม้หรือชีส ครับ / คะ
મને ફળ અથવા ચીઝ જોઈએ છે.
Tē anēka bhāṣā'ō bōlē chē.
|
เราต้องการทานอาหารเช้า |
અમ- નાસ--ો ક--- -ા--ીએ---એ.
અમ- ન-સ-ત- કરવ- મ--ગ-એ છ-એ.
અ-ે ન-સ-ત- ક-વ- મ-ં-ી- છ-એ-
---------------------------
અમે નાસ્તો કરવા માંગીએ છીએ.
0
T-mē-ahīṁ -a--l--ā-a āvyā chō?
Tamē ahīṁ pahēlīvāra āvyā chō?
T-m- a-ī- p-h-l-v-r- ā-y- c-ō-
------------------------------
Tamē ahīṁ pahēlīvāra āvyā chō?
|
เราต้องการทานอาหารเช้า
અમે નાસ્તો કરવા માંગીએ છીએ.
Tamē ahīṁ pahēlīvāra āvyā chō?
|
เราต้องการทานอาหารกลางวัน |
અ-ે----રનુ------ -રવ- ---ગી--છ-એ.
અમ- બપ-રન-- ભ-જન કરવ- મ--ગ-એ છ-એ.
અ-ે બ-ો-ન-ં ભ-જ- ક-વ- મ-ં-ી- છ-એ-
---------------------------------
અમે બપોરનું ભોજન કરવા માંગીએ છીએ.
0
Nā,--u- --y- -ar-ē ah-ṁ-ha-ō.
Nā, huṁ gayā varṣē ahīṁ hatō.
N-, h-ṁ g-y- v-r-ē a-ī- h-t-.
-----------------------------
Nā, huṁ gayā varṣē ahīṁ hatō.
|
เราต้องการทานอาหารกลางวัน
અમે બપોરનું ભોજન કરવા માંગીએ છીએ.
Nā, huṁ gayā varṣē ahīṁ hatō.
|
เราต้องการทานอาหารเย็น |
અમ- ર--્--ભોજન ---ા---ં-ી- -ીએ.
અમ- ર-ત-ર-ભ-જન કરવ- મ--ગ-એ છ-એ.
અ-ે ર-ત-ર-ભ-જ- ક-વ- મ-ં-ી- છ-એ-
-------------------------------
અમે રાત્રિભોજન કરવા માંગીએ છીએ.
0
Pa---t- mā-ra ēk- aṭh--ā---- m---.
Parantu mātra ēka aṭhavāḍiyā māṭē.
P-r-n-u m-t-a ē-a a-h-v-ḍ-y- m-ṭ-.
----------------------------------
Parantu mātra ēka aṭhavāḍiyā māṭē.
|
เราต้องการทานอาหารเย็น
અમે રાત્રિભોજન કરવા માંગીએ છીએ.
Parantu mātra ēka aṭhavāḍiyā māṭē.
|
อาหารเช้ารับเป็นอะไรดี ครับ / คะ? |
તમ-રે -ાસ્ત--ા- -ું જ-ઈ- --?
તમ-ર- ન-સ-ત-મ-- શ-- જ-ઈએ છ-?
ત-ા-ે ન-સ-ત-મ-ં શ-ં જ-ઈ- છ-?
----------------------------
તમારે નાસ્તામાં શું જોઈએ છે?
0
Tam--ē ah-ṁ-a-ārī---------v-ṁ gamy--?
Tamanē ahīṁ amārī sāthē kēvuṁ gamyuṁ?
T-m-n- a-ī- a-ā-ī s-t-ē k-v-ṁ g-m-u-?
-------------------------------------
Tamanē ahīṁ amārī sāthē kēvuṁ gamyuṁ?
|
อาหารเช้ารับเป็นอะไรดี ครับ / คะ?
તમારે નાસ્તામાં શું જોઈએ છે?
Tamanē ahīṁ amārī sāthē kēvuṁ gamyuṁ?
|
ขนมปังกับแยมและน้ำผึ้งไหม ครับ / ค่ะ? |
જ-મ -ન---ધ-સ--------સ?
જ-મ અન- મધ સ-થ- ર-લ-સ?
જ-મ અ-ે મ- સ-થ- ર-લ-સ-
----------------------
જામ અને મધ સાથે રોલ્સ?
0
B-hu-s-ruṁ- -ō---s--as--c--.
Bahu sāruṁ. Lōkō sarasa chē.
B-h- s-r-ṁ- L-k- s-r-s- c-ē-
----------------------------
Bahu sāruṁ. Lōkō sarasa chē.
|
ขนมปังกับแยมและน้ำผึ้งไหม ครับ / ค่ะ?
જામ અને મધ સાથે રોલ્સ?
Bahu sāruṁ. Lōkō sarasa chē.
|
ขนมปังปิ้งกับไส้กรอกและชีสไหม ครับ / คะ? |
સોસ-જ -ન------સ--ે----્-?
સ-સ-જ અન- ચ-ઝ સ-થ- ટ-સ-ટ?
સ-સ-જ અ-ે ચ-ઝ સ-થ- ટ-સ-ટ-
-------------------------
સોસેજ અને ચીઝ સાથે ટોસ્ટ?
0
A-ē -a---l--ḍas-ēpa -aṇ--ga-ē-c-ē.
Anē manē lēnḍaskēpa paṇa gamē chē.
A-ē m-n- l-n-a-k-p- p-ṇ- g-m- c-ē-
----------------------------------
Anē manē lēnḍaskēpa paṇa gamē chē.
|
ขนมปังปิ้งกับไส้กรอกและชีสไหม ครับ / คะ?
સોસેજ અને ચીઝ સાથે ટોસ્ટ?
Anē manē lēnḍaskēpa paṇa gamē chē.
|
ไข่ลวกไหม ครับ / คะ? |
રાં--લું ઈ-ડ--?
ર--ધ-લ-- ઈ-ડ--?
ર-ં-ે-ુ- ઈ-ડ-ં-
---------------
રાંધેલું ઈંડું?
0
T-m--ō vyava-āya ś-- c--?
Tamārō vyavasāya śuṁ chē?
T-m-r- v-a-a-ā-a ś-ṁ c-ē-
-------------------------
Tamārō vyavasāya śuṁ chē?
|
ไข่ลวกไหม ครับ / คะ?
રાંધેલું ઈંડું?
Tamārō vyavasāya śuṁ chē?
|
ไข่ดาวไหม ครับ / คะ? |
તળ-----ઈં-ું?
તળ-લ-- ઈ-ડ--?
ત-ે-ુ- ઈ-ડ-ં-
-------------
તળેલું ઈંડું?
0
H-- anuvādaka -h-ṁ
Huṁ anuvādaka chuṁ
H-ṁ a-u-ā-a-a c-u-
------------------
Huṁ anuvādaka chuṁ
|
ไข่ดาวไหม ครับ / คะ?
તળેલું ઈંડું?
Huṁ anuvādaka chuṁ
|
ออมเล็ทไหม ครับ / คะ? |
ઓમ-લે-?
ઓમ-લ-ટ?
ઓ-ે-ે-?
-------
ઓમેલેટ?
0
hu-----t-k--ō--nuv--- -a--- c-u-.
huṁ pustakōnō anuvāda karuṁ chuṁ.
h-ṁ p-s-a-ō-ō a-u-ā-a k-r-ṁ c-u-.
---------------------------------
huṁ pustakōnō anuvāda karuṁ chuṁ.
|
ออมเล็ทไหม ครับ / คะ?
ઓમેલેટ?
huṁ pustakōnō anuvāda karuṁ chuṁ.
|
ขอโยเกิร์ตอีกหนึ่งถ้วย ครับ / ค่ะ |
બ-----દહ--- કૃ-- ક----.
બ-જ-- દહ--, ક-પ- કર-ન-.
બ-જ-ં દ-ી-, ક-પ- ક-ી-ે-
-----------------------
બીજું દહીં, કૃપા કરીને.
0
Tam- a-ī- ē-al--c--?
Tamē ahīṁ ēkalā chō?
T-m- a-ī- ē-a-ā c-ō-
--------------------
Tamē ahīṁ ēkalā chō?
|
ขอโยเกิร์ตอีกหนึ่งถ้วย ครับ / ค่ะ
બીજું દહીં, કૃપા કરીને.
Tamē ahīṁ ēkalā chō?
|
ขอเกลือและพริกไทยด้วย ครับ / ค่ะ |
વધ--------અ---મ--, કૃ---કર---.
વધ- મ-ઠ-- અન- મર-, ક-પ- કર-ન-.
વ-ુ મ-ઠ-ં અ-ે મ-ી- ક-પ- ક-ી-ે-
------------------------------
વધુ મીઠું અને મરી, કૃપા કરીને.
0
N-,----ī-p-tnī/--t- paṇa ah-- c--.
Nā, mārī patnī/pati paṇa ahīṁ chē.
N-, m-r- p-t-ī-p-t- p-ṇ- a-ī- c-ē-
----------------------------------
Nā, mārī patnī/pati paṇa ahīṁ chē.
|
ขอเกลือและพริกไทยด้วย ครับ / ค่ะ
વધુ મીઠું અને મરી, કૃપા કરીને.
Nā, mārī patnī/pati paṇa ahīṁ chē.
|
ขอน้ำเปล่าอีกหนึ่งแก้ว ครับ / ค่ะ |
પાણ--ો--ી-ો -્લાસ- --પ- કર--ે.
પ-ણ-ન- બ-જ- ગ-લ-સ, ક-પ- કર-ન-.
પ-ણ-ન- બ-જ- ગ-લ-સ- ક-પ- ક-ી-ે-
------------------------------
પાણીનો બીજો ગ્લાસ, કૃપા કરીને.
0
Anē -ā-- -- -āḷ-kō c--.
Anē mārā bē bāḷakō chē.
A-ē m-r- b- b-ḷ-k- c-ē-
-----------------------
Anē mārā bē bāḷakō chē.
|
ขอน้ำเปล่าอีกหนึ่งแก้ว ครับ / ค่ะ
પાણીનો બીજો ગ્લાસ, કૃપા કરીને.
Anē mārā bē bāḷakō chē.
|