คู่มือสนทนา

th อนุประโยค รองลงมาที่ 2   »   gu Subordinate clauses: that 2

92 [เก้าสิบสอง]

อนุประโยค รองลงมาที่ 2

อนุประโยค รองลงมาที่ 2

92 [બાનુ]

92 [Bānu]

Subordinate clauses: that 2

[tē 2 sāthē gauṇa kalamō]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คุชราต เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน โมโหที่ คุณ นอนกรน ત---ન- ---ા- -રે -ે-કે---ે ---ોર- કરો-છો. ત- મન- હ-ર-ન કર- છ- ક- તમ- નસક-ર- કર- છ-. ત- મ-ે હ-ર-ન ક-ે છ- ક- ત-ે ન-ક-ર- ક-ો છ-. ----------------------------------------- તે મને હેરાન કરે છે કે તમે નસકોરા કરો છો. 0
tē-m----h-r--- k-r----ē k--tam---------- -ar- ch-. tē manē hērāna karē chē kē tamē nasakōrā karō chō. t- m-n- h-r-n- k-r- c-ē k- t-m- n-s-k-r- k-r- c-ō- -------------------------------------------------- tē manē hērāna karē chē kē tamē nasakōrā karō chō.
ผม / ดิฉัน โมโหที่ คุณ ดื่มเบียร์เยอะ ત----- હ-ર-- -રે ------ત-ે આ-લ-------પ-ઓ --. ત- મન- હ-ર-ન કર- છ- ક- તમ- આટલ- બ-યર પ-ઓ છ-. ત- મ-ે હ-ર-ન ક-ે છ- ક- ત-ે આ-લ- બ-ય- પ-ઓ છ-. -------------------------------------------- તે મને હેરાન કરે છે કે તમે આટલી બિયર પીઓ છો. 0
T----nē-h---------ē c----- tam---ṭa-ī-bi--ra p------;----ō. Tē manē hērāna karē chē kē tamē āṭalī biyara pī'ō chō. T- m-n- h-r-n- k-r- c-ē k- t-m- ā-a-ī b-y-r- p-&-p-s-ō c-ō- ----------------------------------------------------------- Tē manē hērāna karē chē kē tamē āṭalī biyara pī'ō chō.
ผม / ดิฉัน โมโหที่ คุณ มาช้า હ---અસ્---- --ં-ક--તમે--ટલુ---ોડ-ં કર્યુ-. હ-- અસ-વસ-થ છ-- ક- તમ- આટલ-- મ-ડ-- કર-ય--. હ-ં અ-્-સ-થ છ-ં ક- ત-ે આ-લ-ં મ-ડ-ં ક-્-ુ-. ------------------------------------------ હું અસ્વસ્થ છું કે તમે આટલું મોડું કર્યું. 0
Huṁ-a---stha c----kē ta-ē-āṭ---- mōḍu----ry--. Huṁ asvastha chuṁ kē tamē āṭaluṁ mōḍuṁ karyuṁ. H-ṁ a-v-s-h- c-u- k- t-m- ā-a-u- m-ḍ-ṁ k-r-u-. ---------------------------------------------- Huṁ asvastha chuṁ kē tamē āṭaluṁ mōḍuṁ karyuṁ.
ผม / ดิฉัน คิดว่าเขาต้องการหมอ મ-ે-લાગ- -ે કે --ન--ડૉક---ન--જરૂર-છ-. મન- લ-ગ- છ- ક- ત-ન- ડ-ક-ટરન- જર-ર છ-. મ-ે લ-ગ- છ- ક- ત-ન- ડ-ક-ટ-ન- જ-ૂ- છ-. ------------------------------------- મને લાગે છે કે તેને ડૉક્ટરની જરૂર છે. 0
M--ē lā-ē -hē -ē -ē---ḍŏkṭ-ranī -arūr- ch-. Manē lāgē chē kē tēnē ḍŏkṭaranī jarūra chē. M-n- l-g- c-ē k- t-n- ḍ-k-a-a-ī j-r-r- c-ē- ------------------------------------------- Manē lāgē chē kē tēnē ḍŏkṭaranī jarūra chē.
ผม / ดิฉัน คิดว่าเขาไม่สบาย મ---લા-- -ે----તે -ીમ-----. મન- લ-ગ- છ- ક- ત- બ-મ-ર છ-. મ-ે લ-ગ- છ- ક- ત- બ-મ-ર છ-. --------------------------- મને લાગે છે કે તે બીમાર છે. 0
M--- ---ē--hē -- -- --māra-ch-. Manē lāgē chē kē tē bīmāra chē. M-n- l-g- c-ē k- t- b-m-r- c-ē- ------------------------------- Manē lāgē chē kē tē bīmāra chē.
ผม / ดิฉัน คิดว่าตอนนี้เขาหลับอยู่ મ-- લ-ગે -ે--- ત- હવે--ૂ- રહ્-ો --. મન- લ-ગ- છ- ક- ત- હવ- સ-ઈ રહ-ય- છ-. મ-ે લ-ગ- છ- ક- ત- હ-ે સ-ઈ ર-્-ો છ-. ----------------------------------- મને લાગે છે કે તે હવે સૂઈ રહ્યો છે. 0
Manē l-gē chē--- tē h-vē s--apo--- r--y- -hē. Manē lāgē chē kē tē havē sū'ī rahyō chē. M-n- l-g- c-ē k- t- h-v- s-&-p-s-ī r-h-ō c-ē- --------------------------------------------- Manē lāgē chē kē tē havē sū'ī rahyō chē.
เราหวังว่า เขาจะแต่งงานกับลูกสาวของเรา અ-ન--આ---છે -ે -ે---ારી દ-કરી---થે-લ-્ન--ર-ે. અમન- આશ- છ- ક- ત- અમ-ર- દ-કર- સ-થ- લગ-ન કરશ-. અ-ન- આ-ા છ- ક- ત- અ-ા-ી દ-ક-ી સ-થ- લ-્- ક-શ-. --------------------------------------------- અમને આશા છે કે તે અમારી દીકરી સાથે લગ્ન કરશે. 0
A-anē --- -hē k-----a-ārī -īkar- ------la-n- kar--ē. Amanē āśā chē kē tē amārī dīkarī sāthē lagna karaśē. A-a-ē ā-ā c-ē k- t- a-ā-ī d-k-r- s-t-ē l-g-a k-r-ś-. ---------------------------------------------------- Amanē āśā chē kē tē amārī dīkarī sāthē lagna karaśē.
เราหวังว่า เขามีเงินมาก અમ-- આશા--ે ક- ---- -ાસે--ણ--પૈસા છ-. અમન- આશ- છ- ક- ત-ન- પ-સ- ઘણ- પ-સ- છ-. અ-ન- આ-ા છ- ક- ત-ન- પ-સ- ઘ-ા પ-સ- છ-. ------------------------------------- અમને આશા છે કે તેની પાસે ઘણા પૈસા છે. 0
Ama-- āś- ch--kē ---ī--ā-ē gh-ṇā-pai-----ē. Amanē āśā chē kē tēnī pāsē ghaṇā paisā chē. A-a-ē ā-ā c-ē k- t-n- p-s- g-a-ā p-i-ā c-ē- ------------------------------------------- Amanē āśā chē kē tēnī pāsē ghaṇā paisā chē.
เราหวังว่า เขาเป็นเศรษฐีเงินล้าน અમ---શા -ાખ---છ-- ક---ે-ક-ોડપત- --. અમ- આશ- ર-ખ-એ છ-એ ક- ત- કર-ડપત- છ-. અ-ે આ-ા ર-ખ-એ છ-એ ક- ત- ક-ો-પ-િ છ-. ----------------------------------- અમે આશા રાખીએ છીએ કે તે કરોડપતિ છે. 0
A-----ā ---hī--po-;ē c-ī&--o-;- -ē-tē -a-ōḍapati c--. Amē āśā rākhī'ē chī'ē kē tē karōḍapati chē. A-ē ā-ā r-k-ī-a-o-;- c-ī-a-o-;- k- t- k-r-ḍ-p-t- c-ē- ----------------------------------------------------- Amē āśā rākhī'ē chī'ē kē tē karōḍapati chē.
ผม / ดิฉัน ได้ข่าวว่า ภรรยาของคุณประสบอุบัติเหตุ મ-ં-સ-ંભ---ુ---ે-ત---- પત-ન-નો અ---મ-ત-થ-ો છે. મ-- સ--ભળ-ય-- ક- તમ-ર- પત-ન-ન- અકસ-મ-ત થય- છ-. મ-ં સ-ં-ળ-ય-ં ક- ત-ા-ી પ-્-ી-ો અ-સ-મ-ત થ-ો છ-. ---------------------------------------------- મેં સાંભળ્યું કે તમારી પત્નીનો અકસ્માત થયો છે. 0
M-ṁ--ā-bh-ḷ-uṁ -----m-rī p-tn-------s-āta ---y----ē. Mēṁ sāmbhaḷyuṁ kē tamārī patnīnō akasmāta thayō chē. M-ṁ s-m-h-ḷ-u- k- t-m-r- p-t-ī-ō a-a-m-t- t-a-ō c-ē- ---------------------------------------------------- Mēṁ sāmbhaḷyuṁ kē tamārī patnīnō akasmāta thayō chē.
ผม / ดิฉัน ได้ข่าวว่า เธอนอนรักษาตัวอยู่ที่โรงพยาบาล મ---સ-ં-ળ-ય-ં-----ે -ો---િ-લ--- છે. મ-- સ--ભળ-ય-- ક- ત- હ-સ-પ-ટલમ-- છ-. મ-ં સ-ં-ળ-ય-ં ક- ત- હ-સ-પ-ટ-મ-ં છ-. ----------------------------------- મેં સાંભળ્યું કે તે હોસ્પિટલમાં છે. 0
Mē- sāmb-aḷy-ṁ kē--ē-hōs-iṭ-l--ā-----. Mēṁ sāmbhaḷyuṁ kē tē hōspiṭalamāṁ chē. M-ṁ s-m-h-ḷ-u- k- t- h-s-i-a-a-ā- c-ē- -------------------------------------- Mēṁ sāmbhaḷyuṁ kē tē hōspiṭalamāṁ chē.
ผม / ดิฉัน ได้ข่าวว่า รถของคุณพังทั้งคัน મ-ં સ-ંભ---ુ- છ--કે----રી--ાર ---ૂ-----ે ત-ટ--ગ- છ-. મ-- સ--ભળ-ય-- છ- ક- તમ-ર- ક-ર સ-પ-ર-ણપણ- ત-ટ- ગઈ છ-. મ-ં સ-ં-ળ-ય-ં છ- ક- ત-ા-ી ક-ર સ-પ-ર-ણ-ણ- ત-ટ- ગ- છ-. ---------------------------------------------------- મેં સાંભળ્યું છે કે તમારી કાર સંપૂર્ણપણે તૂટી ગઈ છે. 0
M-ṁ-sāmb--ḷy-ṁ--hē k---am-rī k-----amp-rṇ----ē -ūṭ- ---ap---- c-ē. Mēṁ sāmbhaḷyuṁ chē kē tamārī kāra sampūrṇapaṇē tūṭī ga'ī chē. M-ṁ s-m-h-ḷ-u- c-ē k- t-m-r- k-r- s-m-ū-ṇ-p-ṇ- t-ṭ- g-&-p-s-ī c-ē- ------------------------------------------------------------------ Mēṁ sāmbhaḷyuṁ chē kē tamārī kāra sampūrṇapaṇē tūṭī ga'ī chē.
ผม / ดิฉัน ดีใจที่คุณมา ત-ે -વ્ય----- ખ-બ---ં- -યો. તમ- આવ-ય- મન- ખ-બ આન-દ થય-. ત-ે આ-્-ા મ-ે ખ-બ આ-ં- થ-ો- --------------------------- તમે આવ્યા મને ખૂબ આનંદ થયો. 0
T-m- -vyā---n--k-ūba āna-da--ha-ō. Tamē āvyā manē khūba ānanda thayō. T-m- ā-y- m-n- k-ū-a ā-a-d- t-a-ō- ---------------------------------- Tamē āvyā manē khūba ānanda thayō.
ผม / ดิฉัน ดีใจที่คุณสนใจ મ-ે --ં- છ--ક--ત-------છ-. મન- આન-દ છ- ક- તમન- રસ છ-. મ-ે આ-ં- છ- ક- ત-ન- ર- છ-. -------------------------- મને આનંદ છે કે તમને રસ છે. 0
M-nē---an-a c-ē-kē -a-a-ē r-s----ē. Manē ānanda chē kē tamanē rasa chē. M-n- ā-a-d- c-ē k- t-m-n- r-s- c-ē- ----------------------------------- Manē ānanda chē kē tamanē rasa chē.
ผม / ดิฉัน ดีใจที่คุณอยากจะซื้อบ้านหลังนั้น મ-- આ-ંદ ---કે ત-ે--ર-ખર-દ---મ--ગો---. મન- આન-દ છ- ક- તમ- ઘર ખર-દવ- મ--ગ- છ-. મ-ે આ-ં- છ- ક- ત-ે ઘ- ખ-ી-વ- મ-ં-ો છ-. -------------------------------------- મને આનંદ છે કે તમે ઘર ખરીદવા માંગો છો. 0
Ma-ē ā-a-d- ch--k---am- --a-a---arī--v- mā--- --ō. Manē ānanda chē kē tamē ghara kharīdavā māṅgō chō. M-n- ā-a-d- c-ē k- t-m- g-a-a k-a-ī-a-ā m-ṅ-ō c-ō- -------------------------------------------------- Manē ānanda chē kē tamē ghara kharīdavā māṅgō chō.
ผม / ดิฉัน เกรงว่ารถประจำทางคันสุดท้ายไปแล้ว મન- ડર છે -ે -ે------- પહેલ------ગઈ--ે. મન- ડર છ- ક- છ-લ-લ- બસ પહ-લ-થ- જ ગઈ છ-. મ-ે ડ- છ- ક- છ-લ-લ- બ- પ-ે-ે-ી જ ગ- છ-. --------------------------------------- મને ડર છે કે છેલ્લી બસ પહેલેથી જ ગઈ છે. 0
Man- ḍ-r----ē k- chē--- b----pa---ē-h- j- g-&--os;ī chē. Manē ḍara chē kē chēllī basa pahēlēthī ja ga'ī chē. M-n- ḍ-r- c-ē k- c-ē-l- b-s- p-h-l-t-ī j- g-&-p-s-ī c-ē- -------------------------------------------------------- Manē ḍara chē kē chēllī basa pahēlēthī ja ga'ī chē.
ผม / ดิฉัน เกรงว่าเราจะต้องไปโดยรถแท็กซี่ મને -- છે-----મ-ર- ટ---સ---ે-ી-પડશ-. મન- ડર છ- ક- અમ-ર- ટ-ક-સ- લ-વ- પડશ-. મ-ે ડ- છ- ક- અ-ા-ે ટ-ક-સ- લ-વ- પ-શ-. ------------------------------------ મને ડર છે કે અમારે ટેક્સી લેવી પડશે. 0
M--ē-ḍ-ra-chē k--amār------ī-l----paḍaś-. Manē ḍara chē kē amārē ṭēksī lēvī paḍaśē. M-n- ḍ-r- c-ē k- a-ā-ē ṭ-k-ī l-v- p-ḍ-ś-. ----------------------------------------- Manē ḍara chē kē amārē ṭēksī lēvī paḍaśē.
ผม / ดิฉัน เกรงว่า ผม / ดิฉัน ไม่มีเงินติดตัวมา મન---- છે કે---રી પા-ે-પ-સા--થી. મન- ડર છ- ક- મ-ર- પ-સ- પ-સ- નથ-. મ-ે ડ- છ- ક- મ-ર- પ-સ- પ-સ- ન-ી- -------------------------------- મને ડર છે કે મારી પાસે પૈસા નથી. 0
M--- ---a ch--kē -ā-ī p-------sā na---. Manē ḍara chē kē mārī pāsē paisā nathī. M-n- ḍ-r- c-ē k- m-r- p-s- p-i-ā n-t-ī- --------------------------------------- Manē ḍara chē kē mārī pāsē paisā nathī.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -