คู่มือสนทนา

th ต้องการ / อยาก   »   gu to want something

71 [เจ็ดสิบเอ็ด]

ต้องการ / อยาก

ต้องการ / อยาก

71 [એકત્તેર]

71 [Ēkattēra]

to want something

[kaṁīka jō'ī'ē chē]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คุชราต เล่น มากกว่า
พวกเธอ อยากทำอะไร? તને શુ- --ઈ- છે? તન- શ-- જ-ઈએ છ-? ત-ે શ-ં જ-ઈ- છ-? ---------------- તને શું જોઈએ છે? 0
t-n---uṁ---&a--s-ī---os;---hē? tanē śuṁ jō'ī'ē chē? t-n- ś-ṁ j-&-p-s-ī-a-o-;- c-ē- ------------------------------ tanē śuṁ jō'ī'ē chē?
พวกเธอ อยากเล่นฟุตบอลไหม? શ----મે --ક- --વ---ા-ગ---ો? શ-- તમ- સ-કર રમવ- મ--ગ- છ-? શ-ં ત-ે સ-ક- ર-વ- મ-ં-ો છ-? --------------------------- શું તમે સોકર રમવા માંગો છો? 0
Śuṁ-t----sō--r- ram-vā m---ō-c--? Śuṁ tamē sōkara ramavā māṅgō chō? Ś-ṁ t-m- s-k-r- r-m-v- m-ṅ-ō c-ō- --------------------------------- Śuṁ tamē sōkara ramavā māṅgō chō?
พวกเธออยากไปหา เพื่อน ๆ ไหม? શ-ં---- ---્---ી-મુલ-કા---ે-ા -ા--ો--ો? શ-- તમ- મ-ત-ર-ન- મ-લ-ક-ત લ-વ- મ--ગ- છ-? શ-ં ત-ે મ-ત-ર-ન- મ-લ-ક-ત લ-વ- મ-ં-ો છ-? --------------------------------------- શું તમે મિત્રોની મુલાકાત લેવા માંગો છો? 0
Ś-ṁ tamē -itrōn--mulā-āt----vā-mā-gō----? Śuṁ tamē mitrōnī mulākāta lēvā māṅgō chō? Ś-ṁ t-m- m-t-ō-ī m-l-k-t- l-v- m-ṅ-ō c-ō- ----------------------------------------- Śuṁ tamē mitrōnī mulākāta lēvā māṅgō chō?
ต้องการ / อยาก માં-- છો મ--ગ- છ- મ-ં-ો છ- -------- માંગો છો 0
Mā-----hō Māṅgō chō M-ṅ-ō c-ō --------- Māṅgō chō
ผม / ดิฉัน ไม่อยากมาสาย હ-- મ--------ા -ાં--ો--થી. હ-- મ-ડ-- કરવ- મ--ગત- નથ-. હ-ં મ-ડ-ં ક-વ- મ-ં-ત- ન-ી- -------------------------- હું મોડું કરવા માંગતો નથી. 0
h-ṁ-mōḍu-------- māṅgat-------. huṁ mōḍuṁ karavā māṅgatō nathī. h-ṁ m-ḍ-ṁ k-r-v- m-ṅ-a-ō n-t-ī- ------------------------------- huṁ mōḍuṁ karavā māṅgatō nathī.
ผม / ดิฉัน ไม่อยากไปที่นั่น મ-રે જ----ન--. મ-ર- જવ-- નથ-. મ-ર- જ-ુ- ન-ી- -------------- મારે જવું નથી. 0
M-r- ---u- n--h-. Mārē javuṁ nathī. M-r- j-v-ṁ n-t-ī- ----------------- Mārē javuṁ nathī.
ผม / ดิฉัน ต้องการกลับบ้าน મા----રે--વ----. મ-ર- ઘર- જવ- છ-. મ-ર- ઘ-ે જ-ુ છ-. ---------------- મારે ઘરે જવુ છે. 0
Mā-ē ghar--j--u--hē. Mārē gharē javu chē. M-r- g-a-ē j-v- c-ē- -------------------- Mārē gharē javu chē.
ผม / ดิฉัน ต้องการอยู่บ้าน મારે-ઘ---- -હેવ-ં-છ-. મ-ર- ઘર- જ રહ-વ-- છ-. મ-ર- ઘ-ે જ ર-ે-ુ- છ-. --------------------- મારે ઘરે જ રહેવું છે. 0
Mārē g---ē-j- -ah--u- -h-. Mārē gharē ja rahēvuṁ chē. M-r- g-a-ē j- r-h-v-ṁ c-ē- -------------------------- Mārē gharē ja rahēvuṁ chē.
ผม / ดิฉัน ต้องการอยู่คนเดียว મ-ે -કલ---રહ---ં --. મન- એકલ-- રહ-વ-- છ-. મ-ે એ-લ-ં ર-ે-ુ- છ-. -------------------- મને એકલું રહેવું છે. 0
Ma-- ēkal-ṁ--a--v-ṁ--h-. Manē ēkaluṁ rahēvuṁ chē. M-n- ē-a-u- r-h-v-ṁ c-ē- ------------------------ Manē ēkaluṁ rahēvuṁ chē.
คุณอยากอยู่ที่นี่ไหม? શ---તમ---હ-વ--મ---- છ-? શ-- તમ- રહ-વ- મ--ગ- છ-? શ-ં ત-ે ર-ે-ા મ-ં-ો છ-? ----------------------- શું તમે રહેવા માંગો છો? 0
Śu- --mē r-h--ā -ā-g--c--? Śuṁ tamē rahēvā māṅgō chō? Ś-ṁ t-m- r-h-v- m-ṅ-ō c-ō- -------------------------- Śuṁ tamē rahēvā māṅgō chō?
คุณอยากทานอาหารที่นี่ไหม? શ-- -મ- અ-ીં ખા-- --ં----ો? શ-- તમ- અહ-- ખ-વ- મ--ગ- છ-? શ-ં ત-ે અ-ી- ખ-વ- મ-ં-ો છ-? --------------------------- શું તમે અહીં ખાવા માંગો છો? 0
Ś----a----h-ṁ k-ā-ā m--g---hō? Śuṁ tamē ahīṁ khāvā māṅgō chō? Ś-ṁ t-m- a-ī- k-ā-ā m-ṅ-ō c-ō- ------------------------------ Śuṁ tamē ahīṁ khāvā māṅgō chō?
คุณอยากนอนที่นี่ไหม? શું તમ--અહ-- -ૂવા મ--ગ---ો? શ-- તમ- અહ-- સ-વ- મ--ગ- છ-? શ-ં ત-ે અ-ી- સ-વ- મ-ં-ો છ-? --------------------------- શું તમે અહીં સૂવા માંગો છો? 0
Ś-ṁ -amē--hīṁ sū-ā---ṅgō--hō? Śuṁ tamē ahīṁ sūvā māṅgō chō? Ś-ṁ t-m- a-ī- s-v- m-ṅ-ō c-ō- ----------------------------- Śuṁ tamē ahīṁ sūvā māṅgō chō?
คุณต้องการเดินทางพรุ่งนี้ไหม ครับ / คะ? શુ- -મે --લે જવા મા--ો છો? શ-- તમ- ક-લ- જવ- મ--ગ- છ-? શ-ં ત-ે ક-લ- જ-ા મ-ં-ો છ-? -------------------------- શું તમે કાલે જવા માંગો છો? 0
Śu---am--kā------ā m-----chō? Śuṁ tamē kālē javā māṅgō chō? Ś-ṁ t-m- k-l- j-v- m-ṅ-ō c-ō- ----------------------------- Śuṁ tamē kālē javā māṅgō chō?
คุณต้องการอยู่ถึงพรุ่งนี้ไหม ครับ / คะ ? શું-ત------ -----રહ-વ--માં-ો--ો? શ-- તમ- ક-લ સ-ધ- રહ-વ- મ--ગ- છ-? શ-ં ત-ે ક-લ સ-ધ- ર-ે-ા મ-ં-ો છ-? -------------------------------- શું તમે કાલ સુધી રહેવા માંગો છો? 0
Ś----a-ē kāla -udhī--ah-v- -āṅg- ch-? Śuṁ tamē kāla sudhī rahēvā māṅgō chō? Ś-ṁ t-m- k-l- s-d-ī r-h-v- m-ṅ-ō c-ō- ------------------------------------- Śuṁ tamē kāla sudhī rahēvā māṅgō chō?
คุณต้องการจ่ายเงินพรุ่งนี้ไหม ครับ / คะ? શુ--તમ--કા--------ૂકવ-ા---ંગો-છો? શ-- તમ- ક-લ- બ-લ ચ-કવવ- મ--ગ- છ-? શ-ં ત-ે ક-લ- બ-લ ચ-ક-વ- મ-ં-ો છ-? --------------------------------- શું તમે કાલે બિલ ચૂકવવા માંગો છો? 0
Śu- -a---k----bi-a-c-kav-v--māṅ-ō-chō? Śuṁ tamē kālē bila cūkavavā māṅgō chō? Ś-ṁ t-m- k-l- b-l- c-k-v-v- m-ṅ-ō c-ō- -------------------------------------- Śuṁ tamē kālē bila cūkavavā māṅgō chō?
พวกเธออยากไปดิสโก้ไหม? શ-ં -મે-ડ-સ્કો-પ- જવા મા-ગ- છ-? શ-- તમ- ડ-સ-ક- પર જવ- મ--ગ- છ-? શ-ં ત-ે ડ-સ-ક- પ- જ-ા મ-ં-ો છ-? ------------------------------- શું તમે ડિસ્કો પર જવા માંગો છો? 0
Ś-- tam- --s-ō -ara-ja---m-ṅ---c-ō? Śuṁ tamē ḍiskō para javā māṅgō chō? Ś-ṁ t-m- ḍ-s-ō p-r- j-v- m-ṅ-ō c-ō- ----------------------------------- Śuṁ tamē ḍiskō para javā māṅgō chō?
พวกเธออยากไปดูหนังไหม? શું તમે સ-ને-ા--ં -વ--માં-ો---? શ-- તમ- સ-ન-મ-મ-- જવ- મ--ગ- છ-? શ-ં ત-ે સ-ન-મ-મ-ં જ-ા મ-ં-ો છ-? ------------------------------- શું તમે સિનેમામાં જવા માંગો છો? 0
Ś-----m- s--ēm--ā---av----ṅgō c-ō? Śuṁ tamē sinēmāmāṁ javā māṅgō chō? Ś-ṁ t-m- s-n-m-m-ṁ j-v- m-ṅ-ō c-ō- ---------------------------------- Śuṁ tamē sinēmāmāṁ javā māṅgō chō?
พวกเธออยากไปร้านกาแฟไหม? શું --ે ----મ--------ા-ગો-છ-? શ-- તમ- ક-ફ-મ-- જવ- મ--ગ- છ-? શ-ં ત-ે ક-ફ-મ-ં જ-ા મ-ં-ો છ-? ----------------------------- શું તમે કાફેમાં જવા માંગો છો? 0
Śuṁ-t-mē---ph--āṁ-javā -ā-g- c--? Śuṁ tamē kāphēmāṁ javā māṅgō chō? Ś-ṁ t-m- k-p-ē-ā- j-v- m-ṅ-ō c-ō- --------------------------------- Śuṁ tamē kāphēmāṁ javā māṅgō chō?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -