ขอมันฝรั่งทอดกับซอสมะเขือเทศหนึ่งที่ |
ક-ચઅ- ---ે -ક-ફ-ર---.
ક-ચઅપ સ-થ- એક ફ-ર-ઈસ.
ક-ચ-પ સ-થ- એ- ફ-ર-ઈ-.
---------------------
કેચઅપ સાથે એક ફ્રાઈસ.
0
ś---ta-ē-d-ū---p----kar--chō?
śuṁ tamē dhūmrapāna karō chō?
ś-ṁ t-m- d-ū-r-p-n- k-r- c-ō-
-----------------------------
śuṁ tamē dhūmrapāna karō chō?
|
ขอมันฝรั่งทอดกับซอสมะเขือเทศหนึ่งที่
કેચઅપ સાથે એક ફ્રાઈસ.
śuṁ tamē dhūmrapāna karō chō?
|
และมายองเนสสองที่ |
અન- ----ને- સાથે-બ- વાર.
અન- મ-ય-ન-ઝ સ-થ- બ- વ-ર.
અ-ે મ-ય-ન-ઝ સ-થ- બ- વ-ર-
------------------------
અને મેયોનેઝ સાથે બે વાર.
0
Hā-p-----ṁ
Hā pahēlāṁ
H- p-h-l-ṁ
----------
Hā pahēlāṁ
|
และมายองเนสสองที่
અને મેયોનેઝ સાથે બે વાર.
Hā pahēlāṁ
|
และไส้กรอกกับมัสตาร์ดสามที่ |
અને-મ-્ટર્ડ સા---ત-ર--સોસે-.
અન- મસ-ટર-ડ સ-થ- ત-રણ સ-સ-જ.
અ-ે મ-્-ર-ડ સ-થ- ત-ર- સ-સ-જ-
----------------------------
અને મસ્ટર્ડ સાથે ત્રણ સોસેજ.
0
paṇa--avē-----d-----p-n- -ar-t- nathī.
paṇa havē huṁ dhūmrapāna karatō nathī.
p-ṇ- h-v- h-ṁ d-ū-r-p-n- k-r-t- n-t-ī-
--------------------------------------
paṇa havē huṁ dhūmrapāna karatō nathī.
|
และไส้กรอกกับมัสตาร์ดสามที่
અને મસ્ટર્ડ સાથે ત્રણ સોસેજ.
paṇa havē huṁ dhūmrapāna karatō nathī.
|
คุณมีผักอะไรบ้าง ครับ / คะ? |
ત-ા---પા------શા-ભાજી છ-?
તમ-ર- પ-સ- કઈ શ-કભ-જ- છ-?
ત-ા-ી પ-સ- ક- શ-ક-ા-ી છ-?
-------------------------
તમારી પાસે કઈ શાકભાજી છે?
0
H-ṁ dhū-r-pā-a-karu- tō -----ē-vān--ō--hē?
Huṁ dhūmrapāna karuṁ tō tamanē vāndhō chē?
H-ṁ d-ū-r-p-n- k-r-ṁ t- t-m-n- v-n-h- c-ē-
------------------------------------------
Huṁ dhūmrapāna karuṁ tō tamanē vāndhō chē?
|
คุณมีผักอะไรบ้าง ครับ / คะ?
તમારી પાસે કઈ શાકભાજી છે?
Huṁ dhūmrapāna karuṁ tō tamanē vāndhō chē?
|
คุณมีถั่วไหม ครับ / คะ? |
શું તમા--------કઠ---છ-?
શ-- તમ-ર- પ-સ- કઠ-ળ છ-?
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ક-ો- છ-?
-----------------------
શું તમારી પાસે કઠોળ છે?
0
N-- -il--ula---hīṁ.
Nā, bilakula nahīṁ.
N-, b-l-k-l- n-h-ṁ-
-------------------
Nā, bilakula nahīṁ.
|
คุณมีถั่วไหม ครับ / คะ?
શું તમારી પાસે કઠોળ છે?
Nā, bilakula nahīṁ.
|
คุณมีดอกกะหล่ำไหม ครับ / คะ? |
શ---તમ-ર-----ે -ૂલક------?
શ-- તમ-ર- પ-સ- ફ-લક-બ- છ-?
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ફ-લ-ો-ી છ-?
--------------------------
શું તમારી પાસે ફૂલકોબી છે?
0
M--ē v----ō--a--ī.
Manē vāndhō nathī.
M-n- v-n-h- n-t-ī-
------------------
Manē vāndhō nathī.
|
คุณมีดอกกะหล่ำไหม ครับ / คะ?
શું તમારી પાસે ફૂલકોબી છે?
Manē vāndhō nathī.
|
ผม / ดิฉัน ชอบทานข้าวโพดหวาน |
મ-ે મક---ખાવ--ગ-- છ-.
મન- મક-ઈ ખ-વ- ગમ- છ-.
મ-ે મ-ા- ખ-વ- ગ-ે છ-.
---------------------
મને મકાઈ ખાવી ગમે છે.
0
Ś---ta---- ---ē-p--u- --ē?
Śuṁ tamārī pāsē pīṇuṁ chē?
Ś-ṁ t-m-r- p-s- p-ṇ-ṁ c-ē-
--------------------------
Śuṁ tamārī pāsē pīṇuṁ chē?
|
ผม / ดิฉัน ชอบทานข้าวโพดหวาน
મને મકાઈ ખાવી ગમે છે.
Śuṁ tamārī pāsē pīṇuṁ chē?
|
ผม / ดิฉัน ชอบทานแตงกวา |
મને-કાકડ- ખાવ- -મ--છ-.
મન- ક-કડ- ખ-વ- ગમ- છ-.
મ-ે ક-ક-ી ખ-વ- ગ-ે છ-.
----------------------
મને કાકડી ખાવા ગમે છે.
0
Ē-a-kōgn-ka?
Ēka kōgnēka?
Ē-a k-g-ē-a-
------------
Ēka kōgnēka?
|
ผม / ดิฉัน ชอบทานแตงกวา
મને કાકડી ખાવા ગમે છે.
Ēka kōgnēka?
|
ผม / ดิฉัน ชอบทานมะเขือเทศ |
મન--ટ--ે--ં ખ-વ--ગ-- -ે.
મન- ટ-મ-ટ-- ખ-વ- ગમ- છ-.
મ-ે ટ-મ-ટ-ં ખ-વ- ગ-ે છ-.
------------------------
મને ટામેટાં ખાવા ગમે છે.
0
Nā- -u- bī--r--l--ā-u---a--n-a -aruṁ-----.
Nā, huṁ bīyara lēvānuṁ pasanda karuṁ chuṁ.
N-, h-ṁ b-y-r- l-v-n-ṁ p-s-n-a k-r-ṁ c-u-.
------------------------------------------
Nā, huṁ bīyara lēvānuṁ pasanda karuṁ chuṁ.
|
ผม / ดิฉัน ชอบทานมะเขือเทศ
મને ટામેટાં ખાવા ગમે છે.
Nā, huṁ bīyara lēvānuṁ pasanda karuṁ chuṁ.
|
คุณชอบทานต้นหอมด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? |
શ-- -મ-ે -ણ---- ખ---નું-ગ-ે -ે?
શ-- તમન- પણ લ-ક ખ-વ-ન-- ગમ- છ-?
શ-ં ત-ન- પ- લ-ક ખ-વ-ન-ં ગ-ે છ-?
-------------------------------
શું તમને પણ લીક ખાવાનું ગમે છે?
0
Ś------ē -h-ṇ---u-āph-rī -ar---hō?
Śuṁ tamē ghaṇī musāpharī karō chō?
Ś-ṁ t-m- g-a-ī m-s-p-a-ī k-r- c-ō-
----------------------------------
Śuṁ tamē ghaṇī musāpharī karō chō?
|
คุณชอบทานต้นหอมด้วยใช่ไหม ครับ / คะ?
શું તમને પણ લીક ખાવાનું ગમે છે?
Śuṁ tamē ghaṇī musāpharī karō chō?
|
คุณชอบทานกะหล่ำปลีดองด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? |
શ-- તમન- પણ----્વક-રાઉ--ખા-ાન-- -મે -ે?
શ-- તમન- પણ સ-ર-વક-ર-ઉટ ખ-વ-ન-- ગમ- છ-?
શ-ં ત-ન- પ- સ-ર-વ-્-ા-ટ ખ-વ-ન-ં ગ-ે છ-?
---------------------------------------
શું તમને પણ સાર્વક્રાઉટ ખાવાનું ગમે છે?
0
H-, -ōṭē-bh-gē-bij-anēs- --ipsa.
Hā, mōṭē bhāgē bijhanēsa ṭripsa.
H-, m-ṭ- b-ā-ē b-j-a-ē-a ṭ-i-s-.
--------------------------------
Hā, mōṭē bhāgē bijhanēsa ṭripsa.
|
คุณชอบทานกะหล่ำปลีดองด้วยใช่ไหม ครับ / คะ?
શું તમને પણ સાર્વક્રાઉટ ખાવાનું ગમે છે?
Hā, mōṭē bhāgē bijhanēsa ṭripsa.
|
คุณชอบทานถั่วลินเซ่นด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? |
શ-- ત-ને પ--દાળ ખા-ાનું ગ-ે---?
શ-- તમન- પણ દ-ળ ખ-વ-ન-- ગમ- છ-?
શ-ં ત-ન- પ- દ-ળ ખ-વ-ન-ં ગ-ે છ-?
-------------------------------
શું તમને પણ દાળ ખાવાનું ગમે છે?
0
Pa-a-------- -------ṁ v-k-śa-- par--chī-------.
Parantu havē amē ahīṁ vēkēśana para chī'ē.
P-r-n-u h-v- a-ē a-ī- v-k-ś-n- p-r- c-ī-a-o-;-.
-----------------------------------------------
Parantu havē amē ahīṁ vēkēśana para chī'ē.
|
คุณชอบทานถั่วลินเซ่นด้วยใช่ไหม ครับ / คะ?
શું તમને પણ દાળ ખાવાનું ગમે છે?
Parantu havē amē ahīṁ vēkēśana para chī'ē.
|
คุณ ชอบทานแครอทด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? |
શુ--ત-ન- -ણ-ગ--ર ગમે-છ-?
શ-- તમન- પણ ગ-જર ગમ- છ-?
શ-ં ત-ન- પ- ગ-જ- ગ-ે છ-?
------------------------
શું તમને પણ ગાજર ગમે છે?
0
Ś---ga-a-- c-ē!
Śuṁ garamī chē!
Ś-ṁ g-r-m- c-ē-
---------------
Śuṁ garamī chē!
|
คุณ ชอบทานแครอทด้วยใช่ไหม ครับ / คะ?
શું તમને પણ ગાજર ગમે છે?
Śuṁ garamī chē!
|
คุณ ชอบทานบรอคโคลี่ด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? |
શું -----પ--બ--ો-----ખ-વા----ગમે છે?
શ-- તમન- પણ બ-ર-ક-લ- ખ-વ-ન-- ગમ- છ-?
શ-ં ત-ન- પ- બ-ર-ક-લ- ખ-વ-ન-ં ગ-ે છ-?
------------------------------------
શું તમને પણ બ્રોકોલી ખાવાનું ગમે છે?
0
Hā- ā-ē --a--kh-r--g-ramī ---.
Hā, ājē kharēkhara garamī chē.
H-, ā-ē k-a-ē-h-r- g-r-m- c-ē-
------------------------------
Hā, ājē kharēkhara garamī chē.
|
คุณ ชอบทานบรอคโคลี่ด้วยใช่ไหม ครับ / คะ?
શું તમને પણ બ્રોકોલી ખાવાનું ગમે છે?
Hā, ājē kharēkhara garamī chē.
|
คุณ ชอบทานพริกหวานด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? |
શ-- તમ----ણ -ર--ગ-ે-છ-?
શ-- તમન- પણ મર- ગમ- છ-?
શ-ં ત-ન- પ- મ-ી ગ-ે છ-?
-----------------------
શું તમને પણ મરી ગમે છે?
0
Cāl- -āl--nī-āṁ-ja&------&a-os--.
Cālō bālkanīmāṁ ja'ī'ē.
C-l- b-l-a-ī-ā- j-&-p-s-ī-a-o-;-.
---------------------------------
Cālō bālkanīmāṁ ja'ī'ē.
|
คุณ ชอบทานพริกหวานด้วยใช่ไหม ครับ / คะ?
શું તમને પણ મરી ગમે છે?
Cālō bālkanīmāṁ ja'ī'ē.
|
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบหัวหอมใหญ่ |
મ-- --ંગળ--પસં- --ી.
મન- ડ--ગળ- પસ-દ નથ-.
મ-ે ડ-ં-ળ- પ-ં- ન-ી-
--------------------
મને ડુંગળી પસંદ નથી.
0
Kāl--a-īṁ-p-r-ī--hē.
Kālē ahīṁ pārṭī chē.
K-l- a-ī- p-r-ī c-ē-
--------------------
Kālē ahīṁ pārṭī chē.
|
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบหัวหอมใหญ่
મને ડુંગળી પસંદ નથી.
Kālē ahīṁ pārṭī chē.
|
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบมะกอก |
મ-ે--લિવ--મતું--થ-.
મન- ઓલ-વ ગમત-- નથ-.
મ-ે ઓ-િ- ગ-ત-ં ન-ી-
-------------------
મને ઓલિવ ગમતું નથી.
0
Ta-ē-paṇ- -v- c--?
Tamē paṇa āvō chō?
T-m- p-ṇ- ā-ō c-ō-
------------------
Tamē paṇa āvō chō?
|
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบมะกอก
મને ઓલિવ ગમતું નથી.
Tamē paṇa āvō chō?
|
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเห็ด |
મ-ે------્સ પ-ંદ ---.
મન- મશર-મ-સ પસ-દ નથ-.
મ-ે મ-ર-મ-સ પ-ં- ન-ી-
---------------------
મને મશરૂમ્સ પસંદ નથી.
0
H-,--m--- -a-- -m-n-r----c-ē.
Hā, amanē paṇa āmantraṇa chē.
H-, a-a-ē p-ṇ- ā-a-t-a-a c-ē-
-----------------------------
Hā, amanē paṇa āmantraṇa chē.
|
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเห็ด
મને મશરૂમ્સ પસંદ નથી.
Hā, amanē paṇa āmantraṇa chē.
|