คู่มือสนทนา

th อ่านและเขียน   »   gu Reading and writing

6 [หก]

อ่านและเขียน

อ่านและเขียน

6 [છ]

6 [Cha]

Reading and writing

[vān̄cō anē lakhō]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คุชราต เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน อ่าน મેં---ંચ્--ં. મ-- વ--ચ-ય--. મ-ં વ-ં-્-ુ-. ------------- મેં વાંચ્યું. 0
m-- v-n̄c-u-. mēṁ vān-cyuṁ. m-ṁ v-n-c-u-. ------------- mēṁ vān̄cyuṁ.
ผม / ดิฉัน อ่านตัวอักษร મેં-એક ---ર-વ-ં---ો. મ-- એક પત-ર વ--ચ-ય-. મ-ં એ- પ-્- વ-ં-્-ો- -------------------- મેં એક પત્ર વાંચ્યો. 0
M-ṁ-ēka---tra v---c-ō. Mēṁ ēka patra vān-cyō. M-ṁ ē-a p-t-a v-n-c-ō- ---------------------- Mēṁ ēka patra vān̄cyō.
ผม / ดิฉัน อ่านคำศัพท์ મ------શ-્- -ાં---ો મ-- એક શબ-દ વ--ચ-ય- મ-ં એ- શ-્- વ-ં-્-ો ------------------- મેં એક શબ્દ વાંચ્યો 0
M-ṁ ē---śabd- -ā----ō Mēṁ ēka śabda vān-cyō M-ṁ ē-a ś-b-a v-n-c-ō --------------------- Mēṁ ēka śabda vān̄cyō
ผม / ดิฉัน อ่านประโยค મેં-એ------ય -ાંચ-ય-ં. મ-- એક વ-ક-ય વ--ચ-ય--. મ-ં એ- વ-ક-ય વ-ં-્-ુ-. ---------------------- મેં એક વાક્ય વાંચ્યું. 0
mē---k- -ākya-vā--cy--. mēṁ ēka vākya vān-cyuṁ. m-ṁ ē-a v-k-a v-n-c-u-. ----------------------- mēṁ ēka vākya vān̄cyuṁ.
ผม / ดิฉัน อ่านจดหมาย હ-- -ક--------ં----હ-ય- છુ-. હ-- એક પત-ર વ--ચ- રહ-ય- છ--. હ-ં એ- પ-્- વ-ં-ી ર-્-ો છ-ં- ---------------------------- હું એક પત્ર વાંચી રહ્યો છું. 0
Hu--ē---pa-ra --n--- ---yō-c-u-. Huṁ ēka patra vān-cī rahyō chuṁ. H-ṁ ē-a p-t-a v-n-c- r-h-ō c-u-. -------------------------------- Huṁ ēka patra vān̄cī rahyō chuṁ.
ผม / ดิฉัน อ่านหนังสือ હ-- -- પુસ્તક --ં-- ----ો છ-ં. હ-- એક પ-સ-તક વ--ચ- રહ-ય- છ--. હ-ં એ- પ-સ-ત- વ-ં-ી ર-્-ો છ-ં- ------------------------------ હું એક પુસ્તક વાંચી રહ્યો છું. 0
Huṁ ēk---us-a---v----ī-------chu-. Huṁ ēka pustaka vān-cī rahyō chuṁ. H-ṁ ē-a p-s-a-a v-n-c- r-h-ō c-u-. ---------------------------------- Huṁ ēka pustaka vān̄cī rahyō chuṁ.
ผม♂ / ดิฉัน♀ อ่าน મ------ચ---ં. મ-- વ--ચ-ય--. મ-ં વ-ં-્-ુ-. ------------- મેં વાંચ્યું. 0
Mē--v-n---u-. Mēṁ vān-cyuṁ. M-ṁ v-n-c-u-. ------------- Mēṁ vān̄cyuṁ.
คุณอ่าน ત-ે વ-ં--. તમ- વ--ચ-. ત-ે વ-ં-ી- ---------- તમે વાંચી. 0
Tam--v-n-c-. Tamē vān-cī. T-m- v-n-c-. ------------ Tamē vān̄cī.
เขาอ่าน તે-----ે---. ત- વ--ચ- છ-. ત- વ-ં-ે છ-. ------------ તે વાંચે છે. 0
Tē ---̄-- --ē. Tē vān-cē chē. T- v-n-c- c-ē- -------------- Tē vān̄cē chē.
ผม♂เขียน / ดิฉัน♀เขียน હુ-લખુ. હ- લખ-. હ- લ-ુ- ------- હુ લખુ. 0
H--lak-u. Hu lakhu. H- l-k-u- --------- Hu lakhu.
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนตัวอักษร હુ- -- --્- લ--- --ં. હ-- એક પત-ર લખ-- છ--. હ-ં એ- પ-્- લ-ુ- છ-ં- --------------------- હું એક પત્ર લખું છું. 0
Hu- --a--a--- l-k-uṁ c-uṁ. Huṁ ēka patra lakhuṁ chuṁ. H-ṁ ē-a p-t-a l-k-u- c-u-. -------------------------- Huṁ ēka patra lakhuṁ chuṁ.
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนคำศัพท์ હ-- એ- -બ્દ --ુ- ---. હ-- એક શબ-દ લખ-- છ--. હ-ં એ- શ-્- લ-ુ- છ-ં- --------------------- હું એક શબ્દ લખું છું. 0
H-ṁ ēk- ś-b---l------ch-ṁ. Huṁ ēka śabda lakhuṁ chuṁ. H-ṁ ē-a ś-b-a l-k-u- c-u-. -------------------------- Huṁ ēka śabda lakhuṁ chuṁ.
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนประโยค હ-ં-એક -ા----લ-ી --્યો છુ-. હ-- એક વ-ક-ય લખ- રહ-ય- છ--. હ-ં એ- વ-ક-ય લ-ી ર-્-ો છ-ં- --------------------------- હું એક વાક્ય લખી રહ્યો છું. 0
Huṁ ----vākya la--- ---y- -huṁ. Huṁ ēka vākya lakhī rahyō chuṁ. H-ṁ ē-a v-k-a l-k-ī r-h-ō c-u-. ------------------------------- Huṁ ēka vākya lakhī rahyō chuṁ.
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนจดหมาย હું--ક-પ--ર લ--- છ--. હ-- એક પત-ર લખ-- છ--. હ-ં એ- પ-્- લ-ુ- છ-ં- --------------------- હું એક પત્ર લખું છું. 0
Hu- ē-- p-t-- l--hu- ----. Huṁ ēka patra lakhuṁ chuṁ. H-ṁ ē-a p-t-a l-k-u- c-u-. -------------------------- Huṁ ēka patra lakhuṁ chuṁ.
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียนหนังสือ હ-ં એ--પુ--ત---ખી --્ય--છું. હ-- એક પ-સ-તક લખ- રહ-ય- છ--. હ-ં એ- પ-સ-ત- લ-ી ર-્-ો છ-ં- ---------------------------- હું એક પુસ્તક લખી રહ્યો છું. 0
H-ṁ-ē-------a-- --k-ī--a-y- c-u-. Huṁ ēka pustaka lakhī rahyō chuṁ. H-ṁ ē-a p-s-a-a l-k-ī r-h-ō c-u-. --------------------------------- Huṁ ēka pustaka lakhī rahyō chuṁ.
ผม♂ / ดิฉัน♀ เขียน હ--લખુ. હ- લખ-. હ- લ-ુ- ------- હુ લખુ. 0
Hu --kh-. Hu lakhu. H- l-k-u- --------- Hu lakhu.
คุณ เขียน તમે લખો તમ- લખ- ત-ે લ-ો ------- તમે લખો 0
T-mē -akhō Tamē lakhō T-m- l-k-ō ---------- Tamē lakhō
เขาเขียน ત--ે-લ-્યુ-. ત-ણ- લખ-ય--. ત-ણ- લ-્-ુ-. ------------ તેણે લખ્યું. 0
tē---la--y--. tēṇē lakhyuṁ. t-ṇ- l-k-y-ṁ- ------------- tēṇē lakhyuṁ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -