คู่มือสนทนา

th ที่ธนาคาร   »   gu At the bank

60 [หกสิบ]

ที่ธนาคาร

ที่ธนาคาร

60 [સાઠ]

60 [Sāṭha]

At the bank

[bēṅkamāṁ]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คุชราต เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ต้องการเปิดบัญชี હું -ાત-ં ખોલવ- -ાંગ- -ુ-. હ-- ખ-ત-- ખ-લવ- મ--ગ- છ--. હ-ં ખ-ત-ં ખ-લ-ા મ-ં-ુ છ-ં- -------------------------- હું ખાતું ખોલવા માંગુ છું. 0
h-ṁ -h--u- -h--a-ā-m-ṅ-u -h-ṁ. huṁ khātuṁ khōlavā māṅgu chuṁ. h-ṁ k-ā-u- k-ō-a-ā m-ṅ-u c-u-. ------------------------------ huṁ khātuṁ khōlavā māṅgu chuṁ.
นี่คือหนังสือเดินทาง ของผม / ของดิฉัน આ-રહ્---મ-ર- પ-સ-ો--ટ. આ રહ-ય- મ-ર- પ-સપ-ર-ટ. આ ર-્-ો મ-ર- પ-સ-ો-્-. ---------------------- આ રહ્યો મારો પાસપોર્ટ. 0
Ā rah----ār- pā-ap--ṭa. Ā rahyō mārō pāsapōrṭa. Ā r-h-ō m-r- p-s-p-r-a- ----------------------- Ā rahyō mārō pāsapōrṭa.
และนี่ที่อยู่ ของผม / ของดิฉัน અ-ે-અ-ી--માર-- સ-નામ----ે. અન- અહ-- મ-ર-- સરન-મ-- છ-. અ-ે અ-ી- મ-ર-ં સ-ન-મ-ં છ-. -------------------------- અને અહીં મારું સરનામું છે. 0
An- ---ṁ m-r-ṁ s-r-nām-ṁ --ē. Anē ahīṁ māruṁ saranāmuṁ chē. A-ē a-ī- m-r-ṁ s-r-n-m-ṁ c-ē- ----------------------------- Anē ahīṁ māruṁ saranāmuṁ chē.
ผม / ดิฉัน ต้องการฝากเงินเข้าบัญชี ของผม / ของดิฉัน મારે----ા ખ-ત-મા- --સ--જમ------વા -ે. મ-ર- મ-ર- ખ-ત-મ-- પ-સ- જમ- કર-વવ- છ-. મ-ર- મ-ર- ખ-ત-મ-ં પ-સ- જ-ા ક-ા-વ- છ-. ------------------------------------- મારે મારા ખાતામાં પૈસા જમા કરાવવા છે. 0
M----mār------ā-āṁ -ai---jamā ka-ā---ā c-ē. Mārē mārā khātāmāṁ paisā jamā karāvavā chē. M-r- m-r- k-ā-ā-ā- p-i-ā j-m- k-r-v-v- c-ē- ------------------------------------------- Mārē mārā khātāmāṁ paisā jamā karāvavā chē.
ผม / ดิฉัน ต้องการถอนเงินจากบัญชี ของผม / ของดิฉัน મ-ર--મ----ખ--ામ---ી-પૈસ- --ા-----ે. મ-ર- મ-ર- ખ-ત-મ--થ- પ-સ- ઉપ-ડવ- છ-. મ-ર- મ-ર- ખ-ત-મ-ં-ી પ-સ- ઉ-ા-વ- છ-. ----------------------------------- મારે મારા ખાતામાંથી પૈસા ઉપાડવા છે. 0
Mā-ē-------h-tā---t-ī -ai-- up-ḍav---hē. Mārē mārā khātāmānthī paisā upāḍavā chē. M-r- m-r- k-ā-ā-ā-t-ī p-i-ā u-ā-a-ā c-ē- ---------------------------------------- Mārē mārā khātāmānthī paisā upāḍavā chē.
ผม / ดิฉัน ต้องการมารับใบแจ้งยอดบัญชี હ-ં---ંક-સ-ટે----્ટ--કત્ર-ત --વ- માં-ુ--ુ-. હ-- બ--ક સ-ટ-ટમ-ન-ટ એકત-ર-ત કરવ- મ--ગ- છ--. હ-ં બ-ં- સ-ટ-ટ-ે-્- એ-ત-ર-ત ક-વ- મ-ં-ુ છ-ં- ------------------------------------------- હું બેંક સ્ટેટમેન્ટ એકત્રિત કરવા માંગુ છું. 0
H-ṁ-b-ṅ-a--ṭ--am--------tr--a-ka-a---mā-gu-ch-ṁ. Huṁ bēṅka sṭēṭamēnṭa ēkatrita karavā māṅgu chuṁ. H-ṁ b-ṅ-a s-ē-a-ē-ṭ- ē-a-r-t- k-r-v- m-ṅ-u c-u-. ------------------------------------------------ Huṁ bēṅka sṭēṭamēnṭa ēkatrita karavā māṅgu chuṁ.
ผม / ดิฉัน ต้องการแลกเช็คเดินทาง હ-ં-----ા-----ક ર--- --વ- મા--- છું. હ-- પ-રવ-સ- ચ-ક ર-કડ કરવ- મ--ગ- છ--. હ-ં પ-ર-ા-ી ચ-ક ર-ક- ક-વ- મ-ં-ુ છ-ં- ------------------------------------ હું પ્રવાસી ચેક રોકડ કરવા માંગુ છું. 0
H-- ----ā-- --k- r-k-ḍa k----- m-ṅgu-ch-ṁ. Huṁ pravāsī cēka rōkaḍa karavā māṅgu chuṁ. H-ṁ p-a-ā-ī c-k- r-k-ḍ- k-r-v- m-ṅ-u c-u-. ------------------------------------------ Huṁ pravāsī cēka rōkaḍa karavā māṅgu chuṁ.
ค่าธรรมเนียมเท่าไหร่ ครับ / คะ? ફ--કે-લ---ં-ી છે? ફ- ક-ટલ- ઊ-ચ- છ-? ફ- ક-ટ-ી ઊ-ચ- છ-? ----------------- ફી કેટલી ઊંચી છે? 0
P-ī-k---l---n̄cī----? Phī kēṭalī ūn-cī chē? P-ī k-ṭ-l- ū-̄-ī c-ē- --------------------- Phī kēṭalī ūn̄cī chē?
ผม / ดิฉัน ต้องเซ็นชื่อที่ไหน ครับ / คะ? મ-ર--ક-ય-- સ-ી ક-વ--ી -ે? મ-ર- ક-ય-- સહ- કરવ-ન- છ-? મ-ર- ક-ય-ં સ-ી ક-વ-ન- છ-? ------------------------- મારે ક્યાં સહી કરવાની છે? 0
M--ē--y-- s-hī----av--ī ---? Mārē kyāṁ sahī karavānī chē? M-r- k-ā- s-h- k-r-v-n- c-ē- ---------------------------- Mārē kyāṁ sahī karavānī chē?
ผม / ดิฉัน กำลังรอเงินโอนมาจากประเทศเยอรมัน હુ- જ-્મની-ી --------રની--પેક્-ા-ર--ું-છ--. હ-- જર-મન-થ- ટ-ર-ન-સફરન- અપ-ક-ષ- ર-ખ-- છ--. હ-ં જ-્-ન-થ- ટ-ર-ન-સ-ર-ી અ-ે-્-ા ર-ખ-ં છ-ં- ------------------------------------------- હું જર્મનીથી ટ્રાન્સફરની અપેક્ષા રાખું છું. 0
H-- j----nī-h---r-----h-r----ap-k----ā---ṁ-c-uṁ. Huṁ jarmanīthī ṭrānsapharanī apēkṣā rākhuṁ chuṁ. H-ṁ j-r-a-ī-h- ṭ-ā-s-p-a-a-ī a-ē-ṣ- r-k-u- c-u-. ------------------------------------------------ Huṁ jarmanīthī ṭrānsapharanī apēkṣā rākhuṁ chuṁ.
นี่คือเลขที่บัญชี ของผม / ของดิฉัน આ ર-્-ો --રો -કાઉ--ટ-ન-બર. આ રહ-ય- મ-ર- એક-ઉન-ટ ન-બર. આ ર-્-ો મ-ર- એ-ા-ન-ટ ન-બ-. -------------------------- આ રહ્યો મારો એકાઉન્ટ નંબર. 0
Ā-r--yō--ārō--kā&--os---ṭa-namb-r-. Ā rahyō mārō ēkā'unṭa nambara. Ā r-h-ō m-r- ē-ā-a-o-;-n-a n-m-a-a- ----------------------------------- Ā rahyō mārō ēkā'unṭa nambara.
เงินเข้าหรือยัง ครับ / คะ? પ--- -વ---? પ-સ- આવ-ય-? પ-સ- આ-્-ા- ----------- પૈસા આવ્યા? 0
Paisā---y-? Paisā āvyā? P-i-ā ā-y-? ----------- Paisā āvyā?
ผม / ดิฉัน ต้องการแลกเงิน હું-આ -ૈસા-----ા મ---ુ-છું. હ-- આ પ-સ- બદલવ- મ--ગ- છ--. હ-ં આ પ-સ- બ-લ-ા મ-ં-ુ છ-ં- --------------------------- હું આ પૈસા બદલવા માંગુ છું. 0
Hu- --pa-s- ---a--v--m--g- -h-ṁ. Huṁ ā paisā badalavā māṅgu chuṁ. H-ṁ ā p-i-ā b-d-l-v- m-ṅ-u c-u-. -------------------------------- Huṁ ā paisā badalavā māṅgu chuṁ.
ผม / ดิฉัน ต้องการเงินดอลลาร์สหรัฐ મ--ે ------ોલ----જરૂ- -ે મ-ર- ય-એસ ડ-લરન- જર-ર છ- મ-ર- ય-એ- ડ-લ-ન- જ-ૂ- છ- ------------------------ મારે યુએસ ડોલરની જરૂર છે 0
M--ē--u---os;ēs----l-ran--j--ūr---hē Mārē yu'ēsa ḍōlaranī jarūra chē M-r- y-&-p-s-ē-a ḍ-l-r-n- j-r-r- c-ē ------------------------------------ Mārē yu'ēsa ḍōlaranī jarūra chē
กรุณาขอแบงค์ย่อย ครับ / คะ કૃ-----ી-- -ન- ------------. ક-પ- કર-ન- મન- ન-ન- બ-લ આપ-. ક-પ- ક-ી-ે મ-ે ન-ન- બ-લ આ-ો- ---------------------------- કૃપા કરીને મને નાના બીલ આપો. 0
kr-pā ---īnē-m--ē -ā-- ---a-ā-ō. kr-pā karīnē manē nānā bīla āpō. k-̥-ā k-r-n- m-n- n-n- b-l- ā-ō- -------------------------------- kr̥pā karīnē manē nānā bīla āpō.
ที่นี่มีตู้เอทีเอ็มไหม ครับ / คะ? શ-ં અ--ં-----છ-? શ-- અહ-- ATM છ-? શ-ં અ-ી- A-M છ-? ---------------- શું અહીં ATM છે? 0
Śuṁ -h-ṁ-AT- -h-? Śuṁ ahīṁ ATM chē? Ś-ṁ a-ī- A-M c-ē- ----------------- Śuṁ ahīṁ ATM chē?
สามารถถอนเงินได้เท่าไร ครับ / คะ? તમ- ---લ--પ----ઉપ-ડ- શ-ો--ો? તમ- ક-ટલ- પ-સ- ઉપ-ડ- શક- છ-? ત-ે ક-ટ-ા પ-સ- ઉ-ા-ી શ-ો છ-? ---------------------------- તમે કેટલા પૈસા ઉપાડી શકો છો? 0
T-----ēṭ-l- -aisā --ā-- -a---c-ō? Tamē kēṭalā paisā upāḍī śakō chō? T-m- k-ṭ-l- p-i-ā u-ā-ī ś-k- c-ō- --------------------------------- Tamē kēṭalā paisā upāḍī śakō chō?
ใช้บัตรเครดิตอะไรได้บ้าง ครับ / คะ? તમ--ક-ા--્-ે-િટ-ક--્ડ-- ----ગ-------ો છ-? તમ- કય- ક-ર-ડ-ટ ક-ર-ડન- ઉપય-ગ કર- શક- છ-? ત-ે ક-ા ક-ર-ડ-ટ ક-ર-ડ-ો ઉ-ય-ગ ક-ી શ-ો છ-? ----------------------------------------- તમે કયા ક્રેડિટ કાર્ડનો ઉપયોગ કરી શકો છો? 0
Ta---ka-- --ēḍi------------p------k-r- śakō ---? Tamē kayā krēḍiṭa kārḍanō upayōga karī śakō chō? T-m- k-y- k-ē-i-a k-r-a-ō u-a-ō-a k-r- ś-k- c-ō- ------------------------------------------------ Tamē kayā krēḍiṭa kārḍanō upayōga karī śakō chō?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -