ป้ายรถโดยสารอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? |
બ----ટો- ક---ં -ે?
બસ સ-ટ-પ ક-ય-- છ-?
બ- સ-ટ-પ ક-ય-ં છ-?
------------------
બસ સ્ટોપ ક્યાં છે?
0
basa s-ō----y-- --ē?
basa sṭōpa kyāṁ chē?
b-s- s-ō-a k-ā- c-ē-
--------------------
basa sṭōpa kyāṁ chē?
|
ป้ายรถโดยสารอยู่ที่ไหน ครับ / คะ?
બસ સ્ટોપ ક્યાં છે?
basa sṭōpa kyāṁ chē?
|
รถเมล์คันไหนไปกลางเมือง ครับ / คะ? |
ક-ન----મા---ઈ----જ-ય---?
ક-ન-દ-રમ-- કઈ બસ જ-ય છ-?
ક-ન-દ-ર-ા- ક- બ- જ-ય છ-?
------------------------
કેન્દ્રમાં કઈ બસ જાય છે?
0
Kē-d-am-ṁ ka--po--ī-b--a jā-a---ē?
Kēndramāṁ ka'ī basa jāya chē?
K-n-r-m-ṁ k-&-p-s-ī b-s- j-y- c-ē-
----------------------------------
Kēndramāṁ ka'ī basa jāya chē?
|
รถเมล์คันไหนไปกลางเมือง ครับ / คะ?
કેન્દ્રમાં કઈ બસ જાય છે?
Kēndramāṁ ka'ī basa jāya chē?
|
ผม / ดิฉัน ต้องไปสายไหน ครับ / คะ? |
મા-- ક- લ-ઇ- લ-વા-- --?
મ-ર- કઈ લ-ઇન લ-વ-ન- છ-?
મ-ર- ક- લ-ઇ- લ-વ-ન- છ-?
-----------------------
મારે કઈ લાઇન લેવાની છે?
0
Mār- --&----;- -ā&-p--;-na-l-vā-ī-ch-?
Mārē ka'ī lā'ina lēvānī chē?
M-r- k-&-p-s-ī l-&-p-s-i-a l-v-n- c-ē-
--------------------------------------
Mārē ka'ī lā'ina lēvānī chē?
|
ผม / ดิฉัน ต้องไปสายไหน ครับ / คะ?
મારે કઈ લાઇન લેવાની છે?
Mārē ka'ī lā'ina lēvānī chē?
|
ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถไหม ครับ / คะ? |
શુ--માર- -સ- બ-લવી--ડ--?
શ-- મ-ર- બસ- બદલવ- પડશ-?
શ-ં મ-ર- બ-ો બ-લ-ી પ-શ-?
------------------------
શું મારે બસો બદલવી પડશે?
0
Śuṁ -ār- -----bad-l-vī -a-a-ē?
Śuṁ mārē basō badalavī paḍaśē?
Ś-ṁ m-r- b-s- b-d-l-v- p-ḍ-ś-?
------------------------------
Śuṁ mārē basō badalavī paḍaśē?
|
ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถไหม ครับ / คะ?
શું મારે બસો બદલવી પડશે?
Śuṁ mārē basō badalavī paḍaśē?
|
ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถที่ไหน ครับ / คะ? |
મારે -્ર--ો-----ં-બદ--- જો-એ?
મ-ર- ટ-ર-ન- ક-ય-- બદલવ- જ-ઈએ?
મ-ર- ટ-ર-ન- ક-ય-ં બ-લ-ી જ-ઈ-?
-----------------------------
મારે ટ્રેનો ક્યાં બદલવી જોઈએ?
0
Mār--ṭr-----yāṁ -ad-lav- ------s--&-pos-ē?
Mārē ṭrēnō kyāṁ badalavī jō'ī'ē?
M-r- ṭ-ē-ō k-ā- b-d-l-v- j-&-p-s-ī-a-o-;-?
------------------------------------------
Mārē ṭrēnō kyāṁ badalavī jō'ī'ē?
|
ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถที่ไหน ครับ / คะ?
મારે ટ્રેનો ક્યાં બદલવી જોઈએ?
Mārē ṭrēnō kyāṁ badalavī jō'ī'ē?
|
ตั๋วรถราคาเท่าไร ครับ / คะ? |
ટ-ક---ી ક-ં-ત--ે--ી છે?
ટ-ક-ટન- ક--મત ક-ટલ- છ-?
ટ-ક-ટ-ી ક-ં-ત ક-ટ-ી છ-?
-----------------------
ટિકિટની કિંમત કેટલી છે?
0
Ṭ-k---n---i-ma-- kē-a------?
Ṭikiṭanī kimmata kēṭalī chē?
Ṭ-k-ṭ-n- k-m-a-a k-ṭ-l- c-ē-
----------------------------
Ṭikiṭanī kimmata kēṭalī chē?
|
ตั๋วรถราคาเท่าไร ครับ / คะ?
ટિકિટની કિંમત કેટલી છે?
Ṭikiṭanī kimmata kēṭalī chē?
|
กี่ป้ายก่อนจะถึงกลางเมือง ครับ / คะ? |
ત--ક-ન્----ાં કે-લ- -્ટો- છ-?
ત- ક-ન-દ-રમ-- ક-ટલ- સ-ટ-પ છ-?
ત- ક-ન-દ-ર-ા- ક-ટ-ા સ-ટ-પ છ-?
-----------------------------
તે કેન્દ્રમાં કેટલા સ્ટોપ છે?
0
Tē----d----- kē-------ō-a --ē?
Tē kēndramāṁ kēṭalā sṭōpa chē?
T- k-n-r-m-ṁ k-ṭ-l- s-ō-a c-ē-
------------------------------
Tē kēndramāṁ kēṭalā sṭōpa chē?
|
กี่ป้ายก่อนจะถึงกลางเมือง ครับ / คะ?
તે કેન્દ્રમાં કેટલા સ્ટોપ છે?
Tē kēndramāṁ kēṭalā sṭōpa chē?
|
คุณต้องลงรถที่นี่ ครับ / ค่ะ |
ત---ે ----થી---રવું પ--ે.
તમ-ર- અહ--થ- ઉતરવ-- પડશ-.
ત-ા-ે અ-ી-થ- ઉ-ર-ુ- પ-શ-.
-------------------------
તમારે અહીંથી ઉતરવું પડશે.
0
T---r- ahīnt-ī-ut-ravu- ---aśē.
Tamārē ahīnthī utaravuṁ paḍaśē.
T-m-r- a-ī-t-ī u-a-a-u- p-ḍ-ś-.
-------------------------------
Tamārē ahīnthī utaravuṁ paḍaśē.
|
คุณต้องลงรถที่นี่ ครับ / ค่ะ
તમારે અહીંથી ઉતરવું પડશે.
Tamārē ahīnthī utaravuṁ paḍaśē.
|
คุณต้องลงข้างหลัง ครับ / ค่ะ |
ત--ર----છળ-ી-બ-------ળવું --શ-.
તમ-ર- પ-છળથ- બહ-ર ન-કળવ-- પડશ-.
ત-ા-ે પ-છ-થ- બ-ા- ન-ક-વ-ં પ-શ-.
-------------------------------
તમારે પાછળથી બહાર નીકળવું પડશે.
0
T--ār- ---haḷ--h--b---r---ī-aḷ-v---p-----.
Tamārē pāchaḷathī bahāra nīkaḷavuṁ paḍaśē.
T-m-r- p-c-a-a-h- b-h-r- n-k-ḷ-v-ṁ p-ḍ-ś-.
------------------------------------------
Tamārē pāchaḷathī bahāra nīkaḷavuṁ paḍaśē.
|
คุณต้องลงข้างหลัง ครับ / ค่ะ
તમારે પાછળથી બહાર નીકળવું પડશે.
Tamārē pāchaḷathī bahāra nīkaḷavuṁ paḍaśē.
|
อีกห้านาทีรถไฟขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ |
આગા-- -બવ- - મિ-િટ----આવ--છે.
આગ-મ- સબવ- 5 મ-ન-ટમ-- આવ- છ-.
આ-ા-ી સ-વ- 5 મ-ન-ટ-ા- આ-ે છ-.
-----------------------------
આગામી સબવે 5 મિનિટમાં આવે છે.
0
Āgā-ī-s---v--- -i-iṭa-āṁ ā-ē c-ē.
Āgāmī sabavē 5 miniṭamāṁ āvē chē.
Ā-ā-ī s-b-v- 5 m-n-ṭ-m-ṁ ā-ē c-ē-
---------------------------------
Āgāmī sabavē 5 miniṭamāṁ āvē chē.
|
อีกห้านาทีรถไฟขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ
આગામી સબવે 5 મિનિટમાં આવે છે.
Āgāmī sabavē 5 miniṭamāṁ āvē chē.
|
อีกสิบนาทีรถรางขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ |
આ-ામ--ટ્-ામ -0 મિ-િ-માં-આવે-છ-.
આગ-મ- ટ-ર-મ 10 મ-ન-ટમ-- આવ- છ-.
આ-ા-ી ટ-ર-મ 1- મ-ન-ટ-ા- આ-ે છ-.
-------------------------------
આગામી ટ્રામ 10 મિનિટમાં આવે છે.
0
Āgām------a-10---n--a-āṁ āvē --ē.
Āgāmī ṭrāma 10 miniṭamāṁ āvē chē.
Ā-ā-ī ṭ-ā-a 1- m-n-ṭ-m-ṁ ā-ē c-ē-
---------------------------------
Āgāmī ṭrāma 10 miniṭamāṁ āvē chē.
|
อีกสิบนาทีรถรางขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ
આગામી ટ્રામ 10 મિનિટમાં આવે છે.
Āgāmī ṭrāma 10 miniṭamāṁ āvē chē.
|
อีกสิบห้านาทีรถเมล์คันต่อไปจะมา ครับ / คะ |
આ--ી-----5---નિ-માં -વ--છે.
આગલ- બસ 15 મ-ન-ટમ-- આવ- છ-.
આ-લ- બ- 1- મ-ન-ટ-ા- આ-ે છ-.
---------------------------
આગલી બસ 15 મિનિટમાં આવે છે.
0
Ā--lī -asa-15--in-ṭ--ā--āv--c--.
Āgalī basa 15 miniṭamāṁ āvē chē.
Ā-a-ī b-s- 1- m-n-ṭ-m-ṁ ā-ē c-ē-
--------------------------------
Āgalī basa 15 miniṭamāṁ āvē chē.
|
อีกสิบห้านาทีรถเมล์คันต่อไปจะมา ครับ / คะ
આગલી બસ 15 મિનિટમાં આવે છે.
Āgalī basa 15 miniṭamāṁ āvē chē.
|
รถไฟใต้ดินเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? |
છ--્-ો -બવ---્યારે---ક-- -ે?
છ-લ-લ- સબવ- ક-ય-ર- ન-કળ- છ-?
છ-લ-લ- સ-વ- ક-ય-ર- ન-ક-ે છ-?
----------------------------
છેલ્લો સબવે ક્યારે નીકળે છે?
0
C---l--sab--- -------ī---- ch-?
Chēllō sabavē kyārē nīkaḷē chē?
C-ē-l- s-b-v- k-ā-ē n-k-ḷ- c-ē-
-------------------------------
Chēllō sabavē kyārē nīkaḷē chē?
|
รถไฟใต้ดินเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ?
છેલ્લો સબવે ક્યારે નીકળે છે?
Chēllō sabavē kyārē nīkaḷē chē?
|
รถรางเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? |
છેલ-લી ટ્ર-મ-ક્-ા-- -ી--ે -ે?
છ-લ-લ- ટ-ર-મ ક-ય-ર- ન-કળ- છ-?
છ-લ-લ- ટ-ર-મ ક-ય-ર- ન-ક-ે છ-?
-----------------------------
છેલ્લી ટ્રામ ક્યારે નીકળે છે?
0
C----ī -r-m- --ā----ī-a-ē--hē?
Chēllī ṭrāma kyārē nīkaḷē chē?
C-ē-l- ṭ-ā-a k-ā-ē n-k-ḷ- c-ē-
------------------------------
Chēllī ṭrāma kyārē nīkaḷē chē?
|
รถรางเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ?
છેલ્લી ટ્રામ ક્યારે નીકળે છે?
Chēllī ṭrāma kyārē nīkaḷē chē?
|
รถเมล์เที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? |
છ--્લી બ--ક-યા---ન--ળે -ે?
છ-લ-લ- બસ ક-ય-ર- ન-કળ- છ-?
છ-લ-લ- બ- ક-ય-ર- ન-ક-ે છ-?
--------------------------
છેલ્લી બસ ક્યારે નીકળે છે?
0
Chēl--------kyār------ḷ- ch-?
Chēllī basa kyārē nīkaḷē chē?
C-ē-l- b-s- k-ā-ē n-k-ḷ- c-ē-
-----------------------------
Chēllī basa kyārē nīkaḷē chē?
|
รถเมล์เที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ?
છેલ્લી બસ ક્યારે નીકળે છે?
Chēllī basa kyārē nīkaḷē chē?
|
คุณมีตั๋วรถไหม ครับ / คะ? |
શ-ં-તમા-ી-પાસ---િ--ટ છે?
શ-- તમ-ર- પ-સ- ટ-ક-ટ છ-?
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ટ-ક-ટ છ-?
------------------------
શું તમારી પાસે ટિકિટ છે?
0
Ś-ṁ t-m----pā-ē-ṭ-k-ṭa-c-ē?
Śuṁ tamārī pāsē ṭikiṭa chē?
Ś-ṁ t-m-r- p-s- ṭ-k-ṭ- c-ē-
---------------------------
Śuṁ tamārī pāsē ṭikiṭa chē?
|
คุณมีตั๋วรถไหม ครับ / คะ?
શું તમારી પાસે ટિકિટ છે?
Śuṁ tamārī pāsē ṭikiṭa chē?
|
ตั๋วรถหรือ? ไม่มี ผม / ดิฉันไม่มีตั๋วรถ ครับ / คะ |
ટિ--ટ- --ના ---ી ---ે -ો--ન-ી.
ટ-ક-ટ? - ન- મ-ર- પ-સ- ક-ઈ નથ-.
ટ-ક-ટ- - ન- મ-ર- પ-સ- ક-ઈ ન-ી-
------------------------------
ટિકિટ? - ના મારી પાસે કોઈ નથી.
0
Ṭ---ṭ-? --Nā--ār-----ē -ō&------ na-hī.
Ṭikiṭa? - Nā mārī pāsē kō'ī nathī.
Ṭ-k-ṭ-? - N- m-r- p-s- k-&-p-s-ī n-t-ī-
---------------------------------------
Ṭikiṭa? - Nā mārī pāsē kō'ī nathī.
|
ตั๋วรถหรือ? ไม่มี ผม / ดิฉันไม่มีตั๋วรถ ครับ / คะ
ટિકિટ? - ના મારી પાસે કોઈ નથી.
Ṭikiṭa? - Nā mārī pāsē kō'ī nathī.
|
งั้นคุณต้องเสียค่าปรับ ครับ / คะ |
પ-- ત-ાર--દ-ડ-ભ-------ે.
પછ- તમ-ર- દ-ડ ભરવ- પડશ-.
પ-ી ત-ા-ે દ-ડ ભ-વ- પ-શ-.
------------------------
પછી તમારે દંડ ભરવો પડશે.
0
P------a--r- d--ḍa bhara-ō ---aśē.
Pachī tamārē daṇḍa bharavō paḍaśē.
P-c-ī t-m-r- d-ṇ-a b-a-a-ō p-ḍ-ś-.
----------------------------------
Pachī tamārē daṇḍa bharavō paḍaśē.
|
งั้นคุณต้องเสียค่าปรับ ครับ / คะ
પછી તમારે દંડ ભરવો પડશે.
Pachī tamārē daṇḍa bharavō paḍaśē.
|