แว่นตา |
ચ--મા
ચશ-મ-
ચ-્-ા
-----
ચશ્મા
0
caś-ā
caśmā
c-ś-ā
-----
caśmā
|
|
เขาลืมแว่นตาของเขา |
ત--તે-- -------ૂલી -યો.
ત- ત-ન- ચશ-મ- ભ-લ- ગય-.
ત- ત-ન- ચ-્-ા ભ-લ- ગ-ો-
-----------------------
તે તેના ચશ્મા ભૂલી ગયો.
0
tē---nā c--mā --ūl----yō.
tē tēnā caśmā bhūlī gayō.
t- t-n- c-ś-ā b-ū-ī g-y-.
-------------------------
tē tēnā caśmā bhūlī gayō.
|
เขาลืมแว่นตาของเขา
તે તેના ચશ્મા ભૂલી ગયો.
tē tēnā caśmā bhūlī gayō.
|
เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน? |
તેના ચશ-મ- ક-યા----?
ત-ન- ચશ-મ- ક-ય-- છ-?
ત-ન- ચ-્-ા ક-ય-ં છ-?
--------------------
તેના ચશ્મા ક્યાં છે?
0
Tē-ā c-śm--ky-ṁ -hē?
Tēnā caśmā kyāṁ chē?
T-n- c-ś-ā k-ā- c-ē-
--------------------
Tēnā caśmā kyāṁ chē?
|
เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน?
તેના ચશ્મા ક્યાં છે?
Tēnā caśmā kyāṁ chē?
|
นาฬิกา |
ઘડ-ય-ળ
ઘડ-ય-ળ
ઘ-િ-ા-
------
ઘડિયાળ
0
Gh------a
Ghaḍiyāḷa
G-a-i-ā-a
---------
Ghaḍiyāḷa
|
|
นาฬิกาของเขาเสีย |
તે----ડ-યાળ-ત----ગઈ---.
ત-ન- ઘડ-ય-ળ ત-ટ- ગઈ છ-.
ત-ન- ઘ-િ-ા- ત-ટ- ગ- છ-.
-----------------------
તેની ઘડિયાળ તૂટી ગઈ છે.
0
t-nī-gh----ā-a t-ṭ--g--ap-----c--.
tēnī ghaḍiyāḷa tūṭī ga'ī chē.
t-n- g-a-i-ā-a t-ṭ- g-&-p-s-ī c-ē-
----------------------------------
tēnī ghaḍiyāḷa tūṭī ga'ī chē.
|
นาฬิกาของเขาเสีย
તેની ઘડિયાળ તૂટી ગઈ છે.
tēnī ghaḍiyāḷa tūṭī ga'ī chē.
|
นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง |
ઘડ--ા---ીવ---પ- ---ે-છે.
ઘડ-ય-ળ દ-વ-લ પર લટક- છ-.
ઘ-િ-ા- દ-વ-લ પ- લ-ક- છ-.
------------------------
ઘડિયાળ દીવાલ પર લટકે છે.
0
Ghaḍ--āḷ--dīvā-- p--a l--akē----.
Ghaḍiyāḷa dīvāla para laṭakē chē.
G-a-i-ā-a d-v-l- p-r- l-ṭ-k- c-ē-
---------------------------------
Ghaḍiyāḷa dīvāla para laṭakē chē.
|
นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง
ઘડિયાળ દીવાલ પર લટકે છે.
Ghaḍiyāḷa dīvāla para laṭakē chē.
|
หนังสือเดินทาง |
પા--ો--ટ
પ-સપ-ર-ટ
પ-સ-ો-્-
--------
પાસપોર્ટ
0
P-sa----a
Pāsapōrṭa
P-s-p-r-a
---------
Pāsapōrṭa
|
หนังสือเดินทาง
પાસપોર્ટ
Pāsapōrṭa
|
เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย |
ત--ો પ-સ-ોર----------ય-.
ત-ન- પ-સપ-ર-ટ ખ-વ-ઈ ગય-.
ત-ન- પ-સ-ો-્- ખ-વ-ઈ ગ-ો-
------------------------
તેનો પાસપોર્ટ ખોવાઈ ગયો.
0
t--ō-p-sa-ōrṭ-----vā-----;- gay-.
tēnō pāsapōrṭa khōvā'ī gayō.
t-n- p-s-p-r-a k-ō-ā-a-o-;- g-y-.
---------------------------------
tēnō pāsapōrṭa khōvā'ī gayō.
|
เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย
તેનો પાસપોર્ટ ખોવાઈ ગયો.
tēnō pāsapōrṭa khōvā'ī gayō.
|
แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน? |
ત--ો -ા-પો----------છે?
ત-ન- પ-સપ-ર-ટ ક-ય-- છ-?
ત-ન- પ-સ-ો-્- ક-ય-ં છ-?
-----------------------
તેનો પાસપોર્ટ ક્યાં છે?
0
Tē----ā---ō----kyā- chē?
Tēnō pāsapōrṭa kyāṁ chē?
T-n- p-s-p-r-a k-ā- c-ē-
------------------------
Tēnō pāsapōrṭa kyāṁ chē?
|
แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน?
તેનો પાસપોર્ટ ક્યાં છે?
Tēnō pāsapōrṭa kyāṁ chē?
|
พวกเขา – ของพวกเขา |
તે-ી-- ત-ણી
ત-ણ- - ત-ણ-
ત-ણ- - ત-ણ-
-----------
તેણી - તેણી
0
Tē-ī-- tēṇī
Tēṇī - tēṇī
T-ṇ- - t-ṇ-
-----------
Tēṇī - tēṇī
|
พวกเขา – ของพวกเขา
તેણી - તેણી
Tēṇī - tēṇī
|
เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ |
બા-ક- --મન---ા-ાપિતાને --ધ--શક----થ-.
બ-ળક- ત-મન- મ-ત-પ-ત-ન- શ-ધ- શકત- નથ-.
બ-ળ-ો ત-મ-ા મ-ત-પ-ત-ન- શ-ધ- શ-ત- ન-ી-
-------------------------------------
બાળકો તેમના માતાપિતાને શોધી શકતા નથી.
0
b--ak- tē-an---ā-ā-------śō--ī-ś-ka-ā-n-th-.
bāḷakō tēmanā mātāpitānē śōdhī śakatā nathī.
b-ḷ-k- t-m-n- m-t-p-t-n- ś-d-ī ś-k-t- n-t-ī-
--------------------------------------------
bāḷakō tēmanā mātāpitānē śōdhī śakatā nathī.
|
เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ
બાળકો તેમના માતાપિતાને શોધી શકતા નથી.
bāḷakō tēmanā mātāpitānē śōdhī śakatā nathī.
|
แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว |
પર-તુ-પછી -ે-ા મ-ત-પ-----વે--ે!
પર-ત- પછ- ત-ન- મ-ત-પ-ત- આવ- છ-!
પ-ં-ુ પ-ી ત-ન- મ-ત-પ-ત- આ-ે છ-!
-------------------------------
પરંતુ પછી તેના માતાપિતા આવે છે!
0
P--a-t--pac-ī t-n- mātā-i-ā āvē-ch-!
Parantu pachī tēnā mātāpitā āvē chē!
P-r-n-u p-c-ī t-n- m-t-p-t- ā-ē c-ē-
------------------------------------
Parantu pachī tēnā mātāpitā āvē chē!
|
แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว
પરંતુ પછી તેના માતાપિતા આવે છે!
Parantu pachī tēnā mātāpitā āvē chē!
|
คุณ – ของคุณ |
ત-- -મારું
તમ- તમ-ર--
ત-ે ત-ા-ુ-
----------
તમે તમારું
0
Ta--------uṁ
Tamē tamāruṁ
T-m- t-m-r-ṁ
------------
Tamē tamāruṁ
|
คุณ – ของคุณ
તમે તમારું
Tamē tamāruṁ
|
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์? |
શ્---મ---- --ારી-સફ- -ેવ--રહ-?
શ-ર- મ-લર, તમ-ર- સફર ક-વ- રહ-?
શ-ર- મ-લ-, ત-ા-ી સ-ર ક-વ- ર-ી-
------------------------------
શ્રી મુલર, તમારી સફર કેવી રહી?
0
ś-ī -ul-r-- -amā-- sa-ha-a kēv- -a--?
śrī mulara, tamārī saphara kēvī rahī?
ś-ī m-l-r-, t-m-r- s-p-a-a k-v- r-h-?
-------------------------------------
śrī mulara, tamārī saphara kēvī rahī?
|
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์?
શ્રી મુલર, તમારી સફર કેવી રહી?
śrī mulara, tamārī saphara kēvī rahī?
|
ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์? |
તમારી-પ-્--- શ----મુલ---્----છે?
તમ-ર- પત-ન-, શ-ર- મ-લર ક-ય-- છ-?
ત-ા-ી પ-્-ી- શ-ર- મ-લ- ક-ય-ં છ-?
--------------------------------
તમારી પત્ની, શ્રી મુલર ક્યાં છે?
0
Tam-r- -a-nī,-ś-ī--u-ar- k----chē?
Tamārī patnī, śrī mulara kyāṁ chē?
T-m-r- p-t-ī- ś-ī m-l-r- k-ā- c-ē-
----------------------------------
Tamārī patnī, śrī mulara kyāṁ chē?
|
ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์?
તમારી પત્ની, શ્રી મુલર ક્યાં છે?
Tamārī patnī, śrī mulara kyāṁ chē?
|
คุณ – ของคุณ |
તમે તમ-રું
તમ- તમ-ર--
ત-ે ત-ા-ુ-
----------
તમે તમારું
0
T-----amā--ṁ
Tamē tamāruṁ
T-m- t-m-r-ṁ
------------
Tamē tamāruṁ
|
คุณ – ของคุณ
તમે તમારું
Tamē tamāruṁ
|
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ? |
ત-ારી -ફ- કેવ- ર--,-શ્ર-મતી-----ટ?
તમ-ર- સફર ક-વ- રહ-, શ-ર-મત- શ-મ-ટ?
ત-ા-ી સ-ર ક-વ- ર-ી- શ-ર-મ-ી શ-મ-ટ-
----------------------------------
તમારી સફર કેવી રહી, શ્રીમતી શ્મિટ?
0
t-m--- sapha-a---v------, -rī-atī----ṭa?
tamārī saphara kēvī rahī, śrīmatī śmiṭa?
t-m-r- s-p-a-a k-v- r-h-, ś-ī-a-ī ś-i-a-
----------------------------------------
tamārī saphara kēvī rahī, śrīmatī śmiṭa?
|
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ?
તમારી સફર કેવી રહી, શ્રીમતી શ્મિટ?
tamārī saphara kēvī rahī, śrīmatī śmiṭa?
|
สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ? |
તમ---------શ્રીમ-ી-સ્-િ----ય-----?
તમ-ર- પત-, શ-ર-મત- સ-મ-થ ક-ય-- છ-?
ત-ા-ા પ-િ- શ-ર-મ-ી સ-મ-થ ક-ય-ં છ-?
----------------------------------
તમારા પતિ, શ્રીમતી સ્મિથ ક્યાં છે?
0
T--ā-ā--at-,-śr--a-ī----t---k-āṁ---ē?
Tamārā pati, śrīmatī smitha kyāṁ chē?
T-m-r- p-t-, ś-ī-a-ī s-i-h- k-ā- c-ē-
-------------------------------------
Tamārā pati, śrīmatī smitha kyāṁ chē?
|
สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ?
તમારા પતિ, શ્રીમતી સ્મિથ ક્યાં છે?
Tamārā pati, śrīmatī smitha kyāṁ chē?
|