ฝักบัวใช้งานไม่ได้ |
શ--ર-કામ ક---ં----.
શ-વર ક-મ કરત-- નથ-.
શ-વ- ક-મ ક-ત-ં ન-ી-
-------------------
શાવર કામ કરતું નથી.
0
ā-ē-śa----r--c-ē.
ājē śanivāra chē.
ā-ē ś-n-v-r- c-ē-
-----------------
ājē śanivāra chē.
|
ฝักบัวใช้งานไม่ได้
શાવર કામ કરતું નથી.
ājē śanivāra chē.
|
ไม่มีน้ำอุ่น |
ગ-- પાણ- ન-ી.
ગરમ પ-ણ- નથ-.
ગ-મ પ-ણ- ન-ી-
-------------
ગરમ પાણી નથી.
0
Ā-- āpaṇī p-----am-ya---ē.
Ājē āpaṇī pāsē samaya chē.
Ā-ē ā-a-ī p-s- s-m-y- c-ē-
--------------------------
Ājē āpaṇī pāsē samaya chē.
|
ไม่มีน้ำอุ่น
ગરમ પાણી નથી.
Ājē āpaṇī pāsē samaya chē.
|
คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ? |
શુ- તમ- -ન- --ક -રી શકશો?
શ-- તમ- આન- ઠ-ક કર- શકશ-?
શ-ં ત-ે આ-ે ઠ-ક ક-ી શ-શ-?
-------------------------
શું તમે આને ઠીક કરી શકશો?
0
Āj---pa-- ---r--m-nṭ----p-a-kar--ap-s-ē --ī-ap-s;ē.
Ājē āpaṇē ēpārṭamēnṭa sāpha karī'ē chī'ē.
Ā-ē ā-a-ē ē-ā-ṭ-m-n-a s-p-a k-r-&-p-s-ē c-ī-a-o-;-.
---------------------------------------------------
Ājē āpaṇē ēpārṭamēnṭa sāpha karī'ē chī'ē.
|
คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ?
શું તમે આને ઠીક કરી શકશો?
Ājē āpaṇē ēpārṭamēnṭa sāpha karī'ē chī'ē.
|
ในห้องไม่มีโทรศัพท์ |
ર-મ----ફ-ન-નથ-.
ર-મમ-- ફ-ન નથ-.
ર-મ-ા- ફ-ન ન-ી-
---------------
રૂમમાં ફોન નથી.
0
H----ā---rū-------- karuṁ -hu-.
Huṁ bātharūma sāpha karuṁ chuṁ.
H-ṁ b-t-a-ū-a s-p-a k-r-ṁ c-u-.
-------------------------------
Huṁ bātharūma sāpha karuṁ chuṁ.
|
ในห้องไม่มีโทรศัพท์
રૂમમાં ફોન નથી.
Huṁ bātharūma sāpha karuṁ chuṁ.
|
ในห้องไม่มีโทรทัศน์ |
રૂમ-ા----વ--નથી.
ર-મમ-- ટ-વ- નથ-.
ર-મ-ા- ટ-વ- ન-ી-
----------------
રૂમમાં ટીવી નથી.
0
Mārā p-ti-k-ra-dh--- ch-.
Mārā pati kāra dhōvē chē.
M-r- p-t- k-r- d-ō-ē c-ē-
-------------------------
Mārā pati kāra dhōvē chē.
|
ในห้องไม่มีโทรทัศน์
રૂમમાં ટીવી નથી.
Mārā pati kāra dhōvē chē.
|
ห้องไม่มีระเบียง |
ર-મ--ં બ---કની-ન-ી.
ર-મમ-- બ-લ-કન- નથ-.
ર-મ-ા- બ-લ-ક-ી ન-ી-
-------------------
રૂમમાં બાલ્કની નથી.
0
B-ḷ-k--b---p--;-ka--ā-ha --r- --ē.
Bāḷakō bā'ika sāpha karē chē.
B-ḷ-k- b-&-p-s-i-a s-p-a k-r- c-ē-
----------------------------------
Bāḷakō bā'ika sāpha karē chē.
|
ห้องไม่มีระเบียง
રૂમમાં બાલ્કની નથી.
Bāḷakō bā'ika sāpha karē chē.
|
ห้องนี้เสียงดังเกินไป |
રૂ--ખૂબ -ો-ઘા--યા--ે.
ર-મ ખ-બ ઘ--ઘ-ટ-ય- છ-.
ર-મ ખ-બ ઘ-ં-ા-ી-ા છ-.
---------------------
રૂમ ખૂબ ઘોંઘાટીયા છે.
0
Dā-ī p-ūlōn- -āṇī āpē----.
Dādī phūlōnē pāṇī āpē chē.
D-d- p-ū-ō-ē p-ṇ- ā-ē c-ē-
--------------------------
Dādī phūlōnē pāṇī āpē chē.
|
ห้องนี้เสียงดังเกินไป
રૂમ ખૂબ ઘોંઘાટીયા છે.
Dādī phūlōnē pāṇī āpē chē.
|
ห้องนี้เล็กเกินไป |
ર-મ બહ- ના-- -ે.
ર-મ બહ- ન-ન- છ-.
ર-મ બ-ુ ન-ન- છ-.
----------------
રૂમ બહુ નાનો છે.
0
B-ḷ----bāḷ-kōnā r-m--- saphā&-po-;ī-ka-ē c-ē.
Bāḷakō bāḷakōnā rūmanī saphā'ī karē chē.
B-ḷ-k- b-ḷ-k-n- r-m-n- s-p-ā-a-o-;- k-r- c-ē-
---------------------------------------------
Bāḷakō bāḷakōnā rūmanī saphā'ī karē chē.
|
ห้องนี้เล็กเกินไป
રૂમ બહુ નાનો છે.
Bāḷakō bāḷakōnā rūmanī saphā'ī karē chē.
|
ห้องนี้มืดเกินไป |
રૂમ-------ધ---ં--ે.
ર-મ ખ-બ અ-ધ-ર-- છ-.
ર-મ ખ-બ અ-ધ-ર-ં છ-.
-------------------
રૂમ ખૂબ અંધારું છે.
0
Mār---a-i---m-n- ḍēs-a -ā-h- k--- c-ē.
Mārā pati tēmanā ḍēska sāpha karē chē.
M-r- p-t- t-m-n- ḍ-s-a s-p-a k-r- c-ē-
--------------------------------------
Mārā pati tēmanā ḍēska sāpha karē chē.
|
ห้องนี้มืดเกินไป
રૂમ ખૂબ અંધારું છે.
Mārā pati tēmanā ḍēska sāpha karē chē.
|
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน |
હ-ટિ-- કામ--રત-- નથી.
હ-ટ--ગ ક-મ કરત-- નથ-.
હ-ટ-ં- ક-મ ક-ત-ં ન-ી-
---------------------
હીટિંગ કામ કરતું નથી.
0
Mēṁ vōśi-g- m----a--- -ōnḍr-----y--.
Mēṁ vōśiṅga maśīnamāṁ lōnḍrī mūkyuṁ.
M-ṁ v-ś-ṅ-a m-ś-n-m-ṁ l-n-r- m-k-u-.
------------------------------------
Mēṁ vōśiṅga maśīnamāṁ lōnḍrī mūkyuṁ.
|
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน
હીટિંગ કામ કરતું નથી.
Mēṁ vōśiṅga maśīnamāṁ lōnḍrī mūkyuṁ.
|
เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน |
એર-કન્-ી-ન--ગ -ામ-કર-ુ-----.
એર કન-ડ-શન--ગ ક-મ કરત-- નથ-.
એ- ક-્-ી-ન-ં- ક-મ ક-ત-ં ન-ી-
----------------------------
એર કન્ડીશનીંગ કામ કરતું નથી.
0
H-ṁ --n-r- ---a--vī-rah---chuṁ.
Huṁ lōnḍrī laṭakāvī rahyō chuṁ.
H-ṁ l-n-r- l-ṭ-k-v- r-h-ō c-u-.
-------------------------------
Huṁ lōnḍrī laṭakāvī rahyō chuṁ.
|
เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน
એર કન્ડીશનીંગ કામ કરતું નથી.
Huṁ lōnḍrī laṭakāvī rahyō chuṁ.
|
โทรทัศน์ไม่ทำงาน |
ટીવી--ૂટી-ગયું--ે.
ટ-વ- ત-ટ- ગય-- છ-.
ટ-વ- ત-ટ- ગ-ુ- છ-.
------------------
ટીવી તૂટી ગયું છે.
0
Hu---ō---ī --trī-ka----c--ṁ.
Huṁ lōnḍrī istrī karuṁ chuṁ.
H-ṁ l-n-r- i-t-ī k-r-ṁ c-u-.
----------------------------
Huṁ lōnḍrī istrī karuṁ chuṁ.
|
โทรทัศน์ไม่ทำงาน
ટીવી તૂટી ગયું છે.
Huṁ lōnḍrī istrī karuṁ chuṁ.
|
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย |
મ-- -ે-ગમતુ- -થ-.
મન- ત- ગમત-- નથ-.
મ-ે ત- ગ-ત-ં ન-ી-
-----------------
મને તે ગમતું નથી.
0
Bā--&-p-s;- g--d--ch-.
Bārī'ō gandī chē.
B-r-&-p-s-ō g-n-ī c-ē-
----------------------
Bārī'ō gandī chē.
|
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย
મને તે ગમતું નથી.
Bārī'ō gandī chē.
|
มันแพงเกินไป |
ત- ---ા-મ--------ખ--ચ-ળ--ે.
ત- મ-ર- મ-ટ- ખ-બ ખર-ચ-ળ છ-.
ત- મ-ર- મ-ટ- ખ-બ ખ-્-ા- છ-.
---------------------------
તે મારા માટે ખૂબ ખર્ચાળ છે.
0
Phl-----andā---ē.
Phlōra gandā chē.
P-l-r- g-n-ā c-ē-
-----------------
Phlōra gandā chē.
|
มันแพงเกินไป
તે મારા માટે ખૂબ ખર્ચાળ છે.
Phlōra gandā chē.
|
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ? |
શુ- --ા-ી-પાસ- ક-ઈ-સ------છે?
શ-- તમ-ર- પ-સ- ક-ઈ સસ-ત-- છ-?
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ક-ઈ સ-્-ુ- છ-?
-----------------------------
શું તમારી પાસે કંઈ સસ્તું છે?
0
Vā-agī-apos-- ga-d- chē.
Vānagī'ō gandī chē.
V-n-g-&-p-s-ō g-n-ī c-ē-
------------------------
Vānagī'ō gandī chē.
|
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ?
શું તમારી પાસે કંઈ સસ્તું છે?
Vānagī'ō gandī chē.
|
ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? |
શ-ં અહ---ન-ી---ં ય-- ------લ -ે?
શ-- અહ-- નજ-કમ-- ય-થ હ-સ-ટ-લ છ-?
શ-ં અ-ી- ન-ી-મ-ં ય-થ હ-સ-ટ-લ છ-?
--------------------------------
શું અહીં નજીકમાં યુથ હોસ્ટેલ છે?
0
B-rī&ap-s---k--a sāph---a---ch-?
Bārī'ō kōṇa sāpha karē chē?
B-r-&-p-s-ō k-ṇ- s-p-a k-r- c-ē-
--------------------------------
Bārī'ō kōṇa sāpha karē chē?
|
ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
શું અહીં નજીકમાં યુથ હોસ્ટેલ છે?
Bārī'ō kōṇa sāpha karē chē?
|
มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? |
શું -હી- ન--ક-ક-ઈ ગ-સ-------છે?
શ-- અહ-- નજ-ક ક-ઈ ગ-સ-ટહ-ઉસ છ-?
શ-ં અ-ી- ન-ી- ક-ઈ ગ-સ-ટ-ા-સ છ-?
-------------------------------
શું અહીં નજીક કોઈ ગેસ્ટહાઉસ છે?
0
Vē-y--i-ga k-ṇa ---?
Vēkyumiṅga kōṇa chē?
V-k-u-i-g- k-ṇ- c-ē-
--------------------
Vēkyumiṅga kōṇa chē?
|
มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
શું અહીં નજીક કોઈ ગેસ્ટહાઉસ છે?
Vēkyumiṅga kōṇa chē?
|
มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? |
શ-- અહી- નજ-કમા- કોઈ-રે-----ન-- --?
શ-- અહ-- નજ-કમ-- ક-ઈ ર-સ-ટ-રન-ટ છ-?
શ-ં અ-ી- ન-ી-મ-ં ક-ઈ ર-સ-ટ-ર-્- છ-?
-----------------------------------
શું અહીં નજીકમાં કોઈ રેસ્ટોરન્ટ છે?
0
Vā-a-ī--po-;--kō-a --r--c-ē?
Vānagī'ō kōṇa karē chē?
V-n-g-&-p-s-ō k-ṇ- k-r- c-ē-
----------------------------
Vānagī'ō kōṇa karē chē?
|
มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
શું અહીં નજીકમાં કોઈ રેસ્ટોરન્ટ છે?
Vānagī'ō kōṇa karē chē?
|