คู่มือสนทนา

th ความรู้สึก   »   gu Feelings

56 [ห้าสิบหก]

ความรู้สึก

ความรู้สึก

56 [છપ્પન]

56 [Chappana]

Feelings

[lāgaṇī'ō]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คุชราต เล่น มากกว่า
มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก જ-વુ- લ--ે છે જ-વ-- લ-ગ- છ- જ-વ-ં લ-ગ- છ- ------------- જેવું લાગે છે 0
j--u-----ē-chē jēvuṁ lāgē chē j-v-ṁ l-g- c-ē -------------- jēvuṁ lāgē chē
เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก અ-ન- -વ-ં--ા-ે છ-. અમન- એવ-- લ-ગ- છ-. અ-ન- એ-ુ- લ-ગ- છ-. ------------------ અમને એવું લાગે છે. 0
am----ē-uṁ lā-ē -h-. amanē ēvuṁ lāgē chē. a-a-ē ē-u- l-g- c-ē- -------------------- amanē ēvuṁ lāgē chē.
เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก અમ- નથી--ાંગત-. અમ- નથ- મ--ગત-. અ-ે ન-ી મ-ં-ત-. --------------- અમે નથી માંગતા. 0
A-----thī-m--g-tā. Amē nathī māṅgatā. A-ē n-t-ī m-ṅ-a-ā- ------------------ Amē nathī māṅgatā.
กลัว ઘ-ર--ું ઘભર-વ-- ઘ-ર-વ-ં ------- ઘભરાવું 0
G-ab-a-āv-ṁ Ghabharāvuṁ G-a-h-r-v-ṁ ----------- Ghabharāvuṁ
ผม / ดิฉัน กลัว હું ભ--------. હ-- ભયભ-ત છ--. હ-ં ભ-ભ-ત છ-ં- -------------- હું ભયભીત છું. 0
huṁ--hayabhī-a ch--. huṁ bhayabhīta chuṁ. h-ṁ b-a-a-h-t- c-u-. -------------------- huṁ bhayabhīta chuṁ.
ผม / ดิฉัน ไม่กลัว હુ- ડ------ી. હ-- ડરત- નથ-. હ-ં ડ-ત- ન-ી- ------------- હું ડરતો નથી. 0
H---ḍa-a-ō-n----. Huṁ ḍaratō nathī. H-ṁ ḍ-r-t- n-t-ī- ----------------- Huṁ ḍaratō nathī.
มีเวลา સમ--છે સમય છ- સ-ય છ- ------ સમય છે 0
S-ma-a-c-ē Samaya chē S-m-y- c-ē ---------- Samaya chē
เขามีเวลา તે-- -------- છે. ત-ન- પ-સ- સમય છ-. ત-ન- પ-સ- સ-ય છ-. ----------------- તેની પાસે સમય છે. 0
t-n---ās-------a-c-ē. tēnī pāsē samaya chē. t-n- p-s- s-m-y- c-ē- --------------------- tēnī pāsē samaya chē.
เขาไม่มีเวลา ત-ન--પ-સ- સમ--ન-ી. ત-ન- પ-સ- સમય નથ-. ત-ન- પ-સ- સ-ય ન-ી- ------------------ તેની પાસે સમય નથી. 0
Tē-- pās- s---y- n-t--. Tēnī pāsē samaya nathī. T-n- p-s- s-m-y- n-t-ī- ----------------------- Tēnī pāsē samaya nathī.
เบื่อ કં-ા-- --- -ે ક-ટ-ળ- આવ- છ- ક-ટ-ળ- આ-ે છ- ------------- કંટાળો આવે છે 0
Ka-ṭā-----ē--hē Kaṇṭāḷō āvē chē K-ṇ-ā-ō ā-ē c-ē --------------- Kaṇṭāḷō āvē chē
เธอเบื่อ ત----કંટાળી ગઈ છ-. ત-ણ- ક-ટ-ળ- ગઈ છ-. ત-ણ- ક-ટ-ળ- ગ- છ-. ------------------ તેણી કંટાળી ગઈ છે. 0
t-ṇ--ka----ī----apos-- --ē. tēṇī kaṇṭāḷī ga'ī chē. t-ṇ- k-ṇ-ā-ī g-&-p-s-ī c-ē- --------------------------- tēṇī kaṇṭāḷī ga'ī chē.
เธอไม่เบื่อ તે-- ---ાળી-નથ-. ત-ણ- ક-ટ-ળ- નથ-. ત-ણ- ક-ટ-ળ- ન-ી- ---------------- તેણી કંટાળી નથી. 0
Tē---kaṇ-ā-ī-n---ī. Tēṇī kaṇṭāḷī nathī. T-ṇ- k-ṇ-ā-ī n-t-ī- ------------------- Tēṇī kaṇṭāḷī nathī.
หิว ભ-ખ--ા ર-ો ભ-ખ-ય- રહ- ભ-ખ-ય- ર-ો ---------- ભૂખ્યા રહો 0
Bh-kh-ā---hō Bhūkhyā rahō B-ū-h-ā r-h- ------------ Bhūkhyā rahō
คุณหิวไหม? શું --ે----્-- છો? શ-- તમ- ભ-ખ-ય- છ-? શ-ં ત-ે ભ-ખ-ય- છ-? ------------------ શું તમે ભૂખ્યા છો? 0
ś-ṁ ta-ē--hū--y--c-ō? śuṁ tamē bhūkhyā chō? ś-ṁ t-m- b-ū-h-ā c-ō- --------------------- śuṁ tamē bhūkhyā chō?
คุณไม่หิวหรือ? ત-ે ----ન-ી લાગી? તન- ભ-ખ નથ- લ-ગ-? ત-ે ભ-ખ ન-ી લ-ગ-? ----------------- તને ભૂખ નથી લાગી? 0
T----b-ū--a -a-h--l-gī? Tanē bhūkha nathī lāgī? T-n- b-ū-h- n-t-ī l-g-? ----------------------- Tanē bhūkha nathī lāgī?
กระหายน้ำ ત----ુ- હ---ં તરસ-ય-- હ-વ-- ત-સ-ય-ં હ-વ-ં ------------- તરસ્યું હોવું 0
Tarasyuṁ h---ṁ Tarasyuṁ hōvuṁ T-r-s-u- h-v-ṁ -------------- Tarasyuṁ hōvuṁ
พวกเขากระหายน้ำ તેઓ ત----ા --. ત-ઓ તરસ-ય- છ-. ત-ઓ ત-સ-ય- છ-. -------------- તેઓ તરસ્યા છે. 0
t-&--o-;- tara--ā ch-. tē'ō tarasyā chē. t-&-p-s-ō t-r-s-ā c-ē- ---------------------- tē'ō tarasyā chē.
พวกเขาไม่กระหายน้ำ તમ--તર--યા-નથી. તમ- તરસ-ય- નથ-. ત-ે ત-સ-ય- ન-ી- --------------- તમે તરસ્યા નથી. 0
Ta-ē tara------thī. Tamē tarasyā nathī. T-m- t-r-s-ā n-t-ī- ------------------- Tamē tarasyā nathī.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -