星期日 有 集市 吗 ? /市场 是 开着 的 吗 ? |
ገበ-- እ-----ት---?
ገበያው እሁድ ክፍት ነው?
ገ-ያ- እ-ድ ክ-ት ነ-?
----------------
ገበያው እሁድ ክፍት ነው?
0
geb--awi------ --fi-i---w-?
gebeyawi ihudi kifiti newi?
g-b-y-w- i-u-i k-f-t- n-w-?
---------------------------
gebeyawi ihudi kifiti newi?
|
星期日 有 集市 吗 ? /市场 是 开着 的 吗 ?
ገበያው እሁድ ክፍት ነው?
gebeyawi ihudi kifiti newi?
|
展览会 星期一 开放 吗 ? |
ባዛ- ሰኞ ----ነው?
ባዛር ሰኞ ክፍት ነው?
ባ-ር ሰ- ክ-ት ነ-?
--------------
ባዛር ሰኞ ክፍት ነው?
0
ba---- ----- --fi----e-i?
bazari senyo kifiti newi?
b-z-r- s-n-o k-f-t- n-w-?
-------------------------
bazari senyo kifiti newi?
|
展览会 星期一 开放 吗 ?
ባዛር ሰኞ ክፍት ነው?
bazari senyo kifiti newi?
|
展览会 星期二 开放 吗 ? |
እ-ዚብሽ- ---- --- -ው?
እግዚብሽን ማክሰኞ ክፍት ነው?
እ-ዚ-ሽ- ማ-ሰ- ክ-ት ነ-?
-------------------
እግዚብሽን ማክሰኞ ክፍት ነው?
0
i-iz--is--ni--aki-enyo-ki--ti n---?
igizībishini makisenyo kifiti newi?
i-i-ī-i-h-n- m-k-s-n-o k-f-t- n-w-?
-----------------------------------
igizībishini makisenyo kifiti newi?
|
展览会 星期二 开放 吗 ?
እግዚብሽን ማክሰኞ ክፍት ነው?
igizībishini makisenyo kifiti newi?
|
动物园 星期三 开放 吗 ? |
የ-ራ----ኖ-ያ-ማእ---እረ---ፍት -ው?
የአራዊት መኖሪያ ማእከሉ እረቡ ክፍት ነው?
የ-ራ-ት መ-ሪ- ማ-ከ- እ-ቡ ክ-ት ነ-?
---------------------------
የአራዊት መኖሪያ ማእከሉ እረቡ ክፍት ነው?
0
ye-ā-aw--- m-no-ī---ma-i-elu-i-e-u ---it- n--i?
ye’ārawīti menorīya ma’ikelu irebu kifiti newi?
y-’-r-w-t- m-n-r-y- m-’-k-l- i-e-u k-f-t- n-w-?
-----------------------------------------------
ye’ārawīti menorīya ma’ikelu irebu kifiti newi?
|
动物园 星期三 开放 吗 ?
የአራዊት መኖሪያ ማእከሉ እረቡ ክፍት ነው?
ye’ārawīti menorīya ma’ikelu irebu kifiti newi?
|
博物馆 星期四 开放 吗 ? |
ቤ--መዘክሩ --ስ--ፍ--ነ-?
ቤተ-መዘክሩ ሃሙስ ክፍት ነው?
ቤ---ዘ-ሩ ሃ-ስ ክ-ት ነ-?
-------------------
ቤተ-መዘክሩ ሃሙስ ክፍት ነው?
0
bēte----ek-----amus- -ifi-- -ew-?
bēte-mezekiru hamusi kifiti newi?
b-t---e-e-i-u h-m-s- k-f-t- n-w-?
---------------------------------
bēte-mezekiru hamusi kifiti newi?
|
博物馆 星期四 开放 吗 ?
ቤተ-መዘክሩ ሃሙስ ክፍት ነው?
bēte-mezekiru hamusi kifiti newi?
|
画廊 星期五 开放 吗 ? |
የ-እል ማእከ- --ብ-ክፍት---?
የስእል ማእከሉ አርብ ክፍት ነው?
የ-እ- ማ-ከ- አ-ብ ክ-ት ነ-?
---------------------
የስእል ማእከሉ አርብ ክፍት ነው?
0
ye-i-i-i--------u--rib---i-iti--e-i?
yesi’ili ma’ikelu āribi kifiti newi?
y-s-’-l- m-’-k-l- ā-i-i k-f-t- n-w-?
------------------------------------
yesi’ili ma’ikelu āribi kifiti newi?
|
画廊 星期五 开放 吗 ?
የስእል ማእከሉ አርብ ክፍት ነው?
yesi’ili ma’ikelu āribi kifiti newi?
|
可以 照相 吗 ? |
ፎ- ማ-ሳ--ይ-ቀ--?
ፎቶ ማንሳት ይፈቀዳል?
ፎ- ማ-ሳ- ይ-ቀ-ል-
--------------
ፎቶ ማንሳት ይፈቀዳል?
0
f----m---s-ti y-fe-’-dal-?
foto manisati yifek’edali?
f-t- m-n-s-t- y-f-k-e-a-i-
--------------------------
foto manisati yifek’edali?
|
可以 照相 吗 ?
ፎቶ ማንሳት ይፈቀዳል?
foto manisati yifek’edali?
|
必须 买 门票 吗 ? |
መግ-ያ----ል -ለ-ት?
መግቢያ መክፈል አለበት?
መ-ቢ- መ-ፈ- አ-በ-?
---------------
መግቢያ መክፈል አለበት?
0
megi--y---e-if-li---e----?
megibīya mekifeli ālebeti?
m-g-b-y- m-k-f-l- ā-e-e-i-
--------------------------
megibīya mekifeli ālebeti?
|
必须 买 门票 吗 ?
መግቢያ መክፈል አለበት?
megibīya mekifeli ālebeti?
|
门票 多少 钱 ? |
የ---ያ ዋጋ- ስ-ት--ው?
የመግቢያ ዋጋው ስንት ነው?
የ-ግ-ያ ዋ-ው ስ-ት ነ-?
-----------------
የመግቢያ ዋጋው ስንት ነው?
0
yem-g-bī-a--a-a---sin--- -e--?
yemegibīya wagawi siniti newi?
y-m-g-b-y- w-g-w- s-n-t- n-w-?
------------------------------
yemegibīya wagawi siniti newi?
|
门票 多少 钱 ?
የመግቢያ ዋጋው ስንት ነው?
yemegibīya wagawi siniti newi?
|
对 团体 有 优惠 吗 ? |
ለቡድ- --ሽ አለው?
ለቡድን ቅናሽ አለው?
ለ-ድ- ቅ-ሽ አ-ው-
-------------
ለቡድን ቅናሽ አለው?
0
lebu-i----’i--sh--āle--?
lebudini k’inashi ālewi?
l-b-d-n- k-i-a-h- ā-e-i-
------------------------
lebudini k’inashi ālewi?
|
对 团体 有 优惠 吗 ?
ለቡድን ቅናሽ አለው?
lebudini k’inashi ālewi?
|
对 儿童 有 优惠 吗 ? |
ለህጻ--ቅ---አ-ው?
ለህጻን ቅናሽ አለው?
ለ-ጻ- ቅ-ሽ አ-ው-
-------------
ለህጻን ቅናሽ አለው?
0
l----s---i k’-n-----āle--?
lehits’ani k’inashi ālewi?
l-h-t-’-n- k-i-a-h- ā-e-i-
--------------------------
lehits’ani k’inashi ālewi?
|
对 儿童 有 优惠 吗 ?
ለህጻን ቅናሽ አለው?
lehits’ani k’inashi ālewi?
|
对 大学生 有 优惠 吗 ? |
ለተ---ቅ-ሽ -ለው?
ለተማሪ ቅናሽ አለው?
ለ-ማ- ቅ-ሽ አ-ው-
-------------
ለተማሪ ቅናሽ አለው?
0
l-t-ma-ī k-inash----ewi?
letemarī k’inashi ālewi?
l-t-m-r- k-i-a-h- ā-e-i-
------------------------
letemarī k’inashi ālewi?
|
对 大学生 有 优惠 吗 ?
ለተማሪ ቅናሽ አለው?
letemarī k’inashi ālewi?
|
这座 大楼 是做什么用的? |
ያ ----የ---- ነው?
ያ ህንጻ የምንድን ነው?
ያ ህ-ጻ የ-ን-ን ነ-?
---------------
ያ ህንጻ የምንድን ነው?
0
ya hi-its’----mi--dini-new-?
ya hinits’a yeminidini newi?
y- h-n-t-’- y-m-n-d-n- n-w-?
----------------------------
ya hinits’a yeminidini newi?
|
这座 大楼 是做什么用的?
ያ ህንጻ የምንድን ነው?
ya hinits’a yeminidini newi?
|
这座 大楼 建 了 多少年 了 ? |
ህን-ው--ን----- -ው?
ህንጻው ስንት አመቱ ነው?
ህ-ጻ- ስ-ት አ-ቱ ነ-?
----------------
ህንጻው ስንት አመቱ ነው?
0
hinits--w- s----- -m--u n-w-?
hinits’awi siniti āmetu newi?
h-n-t-’-w- s-n-t- ā-e-u n-w-?
-----------------------------
hinits’awi siniti āmetu newi?
|
这座 大楼 建 了 多少年 了 ?
ህንጻው ስንት አመቱ ነው?
hinits’awi siniti āmetu newi?
|
谁 建 的 这座 大楼 ? |
ህ-ጻው---ን--- -ገነባው?
ህንጻውን ማን ነው የገነባው?
ህ-ጻ-ን ማ- ነ- የ-ነ-ው-
------------------
ህንጻውን ማን ነው የገነባው?
0
h-n-ts’a---i-m-n- -e-i y-ge-eba--?
hinits’awini mani newi yegenebawi?
h-n-t-’-w-n- m-n- n-w- y-g-n-b-w-?
----------------------------------
hinits’awini mani newi yegenebawi?
|
谁 建 的 这座 大楼 ?
ህንጻውን ማን ነው የገነባው?
hinits’awini mani newi yegenebawi?
|
我 对 建筑 很 感兴趣 。 |
ስነ--ንፃ ----ይስ-ኛ-።
ስነ-ህንፃ ጥበብ ይስበኛል።
ስ---ን- ጥ-ብ ይ-በ-ል-
-----------------
ስነ-ህንፃ ጥበብ ይስበኛል።
0
s----h-n---s-- t-i---i -i--b-nyal-.
sine-hinit-s’a t’ibebi yisibenyali.
s-n---i-i-͟-’- t-i-e-i y-s-b-n-a-i-
-----------------------------------
sine-hinit͟s’a t’ibebi yisibenyali.
|
我 对 建筑 很 感兴趣 。
ስነ-ህንፃ ጥበብ ይስበኛል።
sine-hinit͟s’a t’ibebi yisibenyali.
|
我 对 艺术 很 感兴趣 。 |
ስ---በብ --በ-ል
ስነ-ጥበብ ይስበኛል
ስ---በ- ይ-በ-ል
------------
ስነ-ጥበብ ይስበኛል
0
s--e-t’-b----y------y--i
sine-t’ibebi yisibenyali
s-n---’-b-b- y-s-b-n-a-i
------------------------
sine-t’ibebi yisibenyali
|
我 对 艺术 很 感兴趣 。
ስነ-ጥበብ ይስበኛል
sine-t’ibebi yisibenyali
|
我 对 绘画 很 感兴趣 。 |
ስ-ል ------በ--።
ስዕል መሳል ይስበኛል።
ስ-ል መ-ል ይ-በ-ል-
--------------
ስዕል መሳል ይስበኛል።
0
s---l- me-a-- y--i---ya--.
si‘ili mesali yisibenyali.
s-‘-l- m-s-l- y-s-b-n-a-i-
--------------------------
si‘ili mesali yisibenyali.
|
我 对 绘画 很 感兴趣 。
ስዕል መሳል ይስበኛል።
si‘ili mesali yisibenyali.
|