Размоўнік

be Месяцы   »   vi Tháng

11 [адзінаццаць]

Месяцы

Месяцы

11 [Mười một]

Tháng

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская В’етнамская Гуляць Больш
студзень Th--g----ng T____ g____ T-á-g g-ê-g ----------- Tháng giêng 0
люты Thá-g-h-i T____ h__ T-á-g h-i --------- Tháng hai 0
сакавік T-áng-ba T____ b_ T-á-g b- -------- Tháng ba 0
красавік T--n---ư T____ t_ T-á-g t- -------- Tháng tư 0
май T---g -ăm T____ n__ T-á-g n-m --------- Tháng năm 0
чэрвень Thán- s-u T____ s__ T-á-g s-u --------- Tháng sáu 0
Гэта – шэсць месяцаў. Đ- -- --- ----g. Đ_ l_ s__ t_____ Đ- l- s-u t-á-g- ---------------- Đó là sáu tháng. 0
студзень, люты, сакавік, T-áng-giê-g- ----- --i,---áng b-, T____ g_____ t____ h___ t____ b__ T-á-g g-ê-g- t-á-g h-i- t-á-g b-, --------------------------------- Tháng giêng, tháng hai, tháng ba, 0
красавік, май і чэрвень. T-á-- t-,-t-án- --m và t---g ---. T____ t__ t____ n__ v_ t____ s___ T-á-g t-, t-á-g n-m v- t-á-g s-u- --------------------------------- Tháng tư, tháng năm và tháng sáu. 0
ліпень Th-----ảy T____ b__ T-á-g b-y --------- Tháng bảy 0
жнівень Thán----m T____ t__ T-á-g t-m --------- Tháng tám 0
верасень T-áng---ín T____ c___ T-á-g c-í- ---------- Tháng chín 0
кастрычнік Tháng--ư-i T____ m___ T-á-g m-ờ- ---------- Tháng mười 0
лістапад T--ng--ười m-t T____ m___ m__ T-á-g m-ờ- m-t -------------- Tháng mười một 0
снежань T-áng m-ời-hai T____ m___ h__ T-á-g m-ờ- h-i -------------- Tháng mười hai 0
Гэта – таксама шэсць месяцаў. Đ--c--- ---s-u--hán-. Đ_ c___ l_ s__ t_____ Đ- c-n- l- s-u t-á-g- --------------------- Đó cũng là sáu tháng. 0
ліпень, жнівень, верасень, Th-ng ---, thá-- -á-- -h-ng-c--n, T____ b___ t____ t___ t____ c____ T-á-g b-y- t-á-g t-m- t-á-g c-í-, --------------------------------- Tháng bảy, tháng tám, tháng chín, 0
кастрычнік, лістапад і снежань. T-á---m---- thá-g---ời m-t -----áng -ư---h-i. T____ m____ t____ m___ m__ v_ t____ m___ h___ T-á-g m-ờ-, t-á-g m-ờ- m-t v- t-á-g m-ờ- h-i- --------------------------------------------- Tháng mười, tháng mười một và tháng mười hai. 0

Лацінская мова - жывая?

Сёння англійская мова з'яўляецца самай важнай сусветнай мовай. Яна вывучаецца ва ўсім свеце і зэяўляецца афіцыйнай мовай многіх краін. Раней гэтую роль гуляла лацінская мова. На лацінскай мове першапачаткова размаўлялі лаціняне. Гэта былі жыхары Лацыума, центрам якога быў Рым. Мова распаўсюджвалася з пашырэннем Рымскай імперыі. Пад час антычнасці лацінская мова была роднай для многіх народаў. Яны пражывалі ў Еўропе, Паўночнай Афрыцы і Блізкім Ўсходзе. Але гутарковая лацінская мова адрознівалася ад класічнай. Яна называлася вульгарнай лацінай. У раманскіх вобласцях былі розныя дыялекты. У Сярэднявечча з дыялектаў развіліся нацыянальныя мовы. Мовы, якія паходзяць ад лацінскай, называюцца раманскімі мовамі. Сярод іх італьянская, іспанская і партугальская. На лацінскай мове заснаваны таксама французская і румынская. Насамрэч лацінская мова не памерла. Да XIX стагоддзя яна была важнай гандлёвай мовай. І заставалася мовай адукаваных. Для навукі лацінская мова мае значэнне і сёння. Многія тэрміны маюць лацінскае паходжанне. А таксама лацінская мова і сёння вывучаецца ў адукацыйных установах як замежная. І ва ўніверсітэтах часта патрабуецца веданне лаціны Таму лаціна не памерла, хаця на ёй ужо і не размаўляюць. Цягам апошніх гадоў лацінская мова нават перажывае некаторае вяртанне. Колькасць людзей, якія вывучаюць лацінскую мову, увесь час павялічваецца. Яна і сёння лічыцца ключом да мовы і культуры многіх краін. Таму смела вучыце лацінскую мову! Audaces fortuna adiuvat, адважным дапамагае лёс!