Размоўнік

be Месяцы   »   am ወራት

11 [адзінаццаць]

Месяцы

Месяцы

11 [አስራ አንድ]

11 [አስራ አንድ]

ወራት

werochi

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Амхарская Гуляць Больш
студзень -ር ጥ_ ጥ- -- ጥር 0
t’iri t____ t-i-i ----- t’iri
люты የካ-ት የ___ የ-ቲ- ---- የካቲት 0
yekatīti y_______ y-k-t-t- -------- yekatīti
сакавік መ-ቢት መ___ መ-ቢ- ---- መጋቢት 0
m--a---i m_______ m-g-b-t- -------- megabīti
красавік ሚያዝያ ሚ___ ሚ-ዝ- ---- ሚያዝያ 0
mīya-iya m_______ m-y-z-y- -------- mīyaziya
май ግ-ቦት ግ___ ግ-ቦ- ---- ግንቦት 0
g-n-b-ti g_______ g-n-b-t- -------- giniboti
чэрвень ሰ- ሰ_ ሰ- -- ሰኔ 0
se-ē s___ s-n- ---- senē
Гэта – шэсць месяцаў. እ-ዚህ -ድ---ወሮች ---። እ___ ስ___ ወ__ ና___ እ-ዚ- ስ-ስ- ወ-ች ና-ው- ------------------ እነዚህ ስድስት ወሮች ናቸው። 0
inezī---sidi-iti-weroch- na--ew-. i______ s_______ w______ n_______ i-e-ī-i s-d-s-t- w-r-c-i n-c-e-i- --------------------------------- inezīhi sidisiti werochi nachewi.
студзень, люты, сакавік, ጥር-- -ካ-ት - መ--ት ጥ_ ፤ የ___ ፤ መ___ ጥ- ፤ የ-ቲ- ፤ መ-ቢ- ---------------- ጥር ፤ የካቲት ፤ መጋቢት 0
t---i ;------ī-i ;-m---bī-i t____ ; y_______ ; m_______ t-i-i ; y-k-t-t- ; m-g-b-t- --------------------------- t’iri ; yekatīti ; megabīti
красавік, май і чэрвень. ሚ--ያ-፤------፤ ሰኔ ሚ___ ፤ ግ___ ፤ ሰ_ ሚ-ዝ- ፤ ግ-ቦ- ፤ ሰ- ---------------- ሚያዝያ ፤ ግንቦት ፤ ሰኔ 0
m-y--i-----ginib-ti ---enē m_______ ; g_______ ; s___ m-y-z-y- ; g-n-b-t- ; s-n- -------------------------- mīyaziya ; giniboti ; senē
ліпень ሐ-ሌ ሐ__ ሐ-ሌ --- ሐምሌ 0
ḥ--ilē ḥ_____ h-ā-i-ē ------- ḥāmilē
жнівень ነሐሴ ነ__ ነ-ሴ --- ነሐሴ 0
n-h---ē n_____ n-h-ā-ē ------- neḥāsē
верасень መስከ-ም መ____ መ-ከ-ም ----- መስከረም 0
m--i----mi m_________ m-s-k-r-m- ---------- mesikeremi
кастрычнік ጥ-ምት ጥ___ ጥ-ም- ---- ጥቅምት 0
t--k’imiti t_________ t-i-’-m-t- ---------- t’ik’imiti
лістапад ህዳር ህ__ ህ-ር --- ህዳር 0
hida-i h_____ h-d-r- ------ hidari
снежань ታህሳስ ታ___ ታ-ሳ- ---- ታህሳስ 0
t-his-si t_______ t-h-s-s- -------- tahisasi
Гэта – таксама шэсць месяцаў. እነ--ም ስድ------ ናቸው። እ____ ስ___ ወ__ ና___ እ-ዚ-ም ስ-ስ- ወ-ች ና-ው- ------------------- እነዚህም ስድስት ወሮች ናቸው። 0
i--z-him- -----iti we--c-i-n-c-e-i. i________ s_______ w______ n_______ i-e-ī-i-i s-d-s-t- w-r-c-i n-c-e-i- ----------------------------------- inezīhimi sidisiti werochi nachewi.
ліпень, жнівень, верасень, ሐ-ሌ ፤ --- ----ከ-ም ሐ__ ፤ ነ__ ፤ መ____ ሐ-ሌ ፤ ነ-ሴ ፤ መ-ከ-ም ----------------- ሐምሌ ፤ ነሐሴ ፤ መስከረም 0
h-------------ā-- ; -e--ke---i ḥ_____ ; n_____ ; m_________ h-ā-i-ē ; n-h-ā-ē ; m-s-k-r-m- ------------------------------ ḥāmilē ; neḥāsē ; mesikeremi
кастрычнік, лістапад і снежань. ጥቅ----ህ-ር - ታ-ሳስ ጥ____ ህ__ ፤ ታ___ ጥ-ም-፤ ህ-ር ፤ ታ-ሳ- ---------------- ጥቅምት፤ ህዳር ፤ ታህሳስ 0
t-ik---iti- -idar--- tahis-si t__________ h_____ ; t_______ t-i-’-m-t-; h-d-r- ; t-h-s-s- ----------------------------- t’ik’imiti; hidari ; tahisasi

Лацінская мова - жывая?

Сёння англійская мова з'яўляецца самай важнай сусветнай мовай. Яна вывучаецца ва ўсім свеце і зэяўляецца афіцыйнай мовай многіх краін. Раней гэтую роль гуляла лацінская мова. На лацінскай мове першапачаткова размаўлялі лаціняне. Гэта былі жыхары Лацыума, центрам якога быў Рым. Мова распаўсюджвалася з пашырэннем Рымскай імперыі. Пад час антычнасці лацінская мова была роднай для многіх народаў. Яны пражывалі ў Еўропе, Паўночнай Афрыцы і Блізкім Ўсходзе. Але гутарковая лацінская мова адрознівалася ад класічнай. Яна называлася вульгарнай лацінай. У раманскіх вобласцях былі розныя дыялекты. У Сярэднявечча з дыялектаў развіліся нацыянальныя мовы. Мовы, якія паходзяць ад лацінскай, называюцца раманскімі мовамі. Сярод іх італьянская, іспанская і партугальская. На лацінскай мове заснаваны таксама французская і румынская. Насамрэч лацінская мова не памерла. Да XIX стагоддзя яна была важнай гандлёвай мовай. І заставалася мовай адукаваных. Для навукі лацінская мова мае значэнне і сёння. Многія тэрміны маюць лацінскае паходжанне. А таксама лацінская мова і сёння вывучаецца ў адукацыйных установах як замежная. І ва ўніверсітэтах часта патрабуецца веданне лаціны Таму лаціна не памерла, хаця на ёй ужо і не размаўляюць. Цягам апошніх гадоў лацінская мова нават перажывае некаторае вяртанне. Колькасць людзей, якія вывучаюць лацінскую мову, увесь час павялічваецца. Яна і сёння лічыцца ключом да мовы і культуры многіх краін. Таму смела вучыце лацінскую мову! Audaces fortuna adiuvat, адважным дапамагае лёс!