Размоўнік

be Месяцы   »   am ወራት

11 [адзінаццаць]

Месяцы

Месяцы

11 [አስራ አንድ]

11 [āsira ānidi]

ወራት

[werochi]

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Амхарская Гуляць Больш
студзень ጥ- ጥር ጥ- -- ጥር 0
t’-ri t’iri t-i-i ----- t’iri
люты የ-ቲት የካቲት የ-ቲ- ---- የካቲት 0
yek-t--i yekatīti y-k-t-t- -------- yekatīti
сакавік መጋ-ት መጋቢት መ-ቢ- ---- መጋቢት 0
me-----i megabīti m-g-b-t- -------- megabīti
красавік ሚያ-ያ ሚያዝያ ሚ-ዝ- ---- ሚያዝያ 0
mīy-z-ya mīyaziya m-y-z-y- -------- mīyaziya
май ግ-ቦት ግንቦት ግ-ቦ- ---- ግንቦት 0
gi-iboti giniboti g-n-b-t- -------- giniboti
чэрвень -ኔ ሰኔ ሰ- -- ሰኔ 0
s-nē senē s-n- ---- senē
Гэта – шэсць месяцаў. እነ---ስድ---ወ---ና--። እነዚህ ስድስት ወሮች ናቸው። እ-ዚ- ስ-ስ- ወ-ች ና-ው- ------------------ እነዚህ ስድስት ወሮች ናቸው። 0
i---------d---ti -erochi---c-ewi. inezīhi sidisiti werochi nachewi. i-e-ī-i s-d-s-t- w-r-c-i n-c-e-i- --------------------------------- inezīhi sidisiti werochi nachewi.
студзень, люты, сакавік, ጥር ፤-የካቲ- ---ጋ-ት ጥር ፤ የካቲት ፤ መጋቢት ጥ- ፤ የ-ቲ- ፤ መ-ቢ- ---------------- ጥር ፤ የካቲት ፤ መጋቢት 0
t--ri----eka-īti ;--------i t’iri ; yekatīti ; megabīti t-i-i ; y-k-t-t- ; m-g-b-t- --------------------------- t’iri ; yekatīti ; megabīti
красавік, май і чэрвень. ሚ--ያ-- ግንቦት ፤-ሰኔ ሚያዝያ ፤ ግንቦት ፤ ሰኔ ሚ-ዝ- ፤ ግ-ቦ- ፤ ሰ- ---------------- ሚያዝያ ፤ ግንቦት ፤ ሰኔ 0
mī--ziy- ;----ibo-----s--ē mīyaziya ; giniboti ; senē m-y-z-y- ; g-n-b-t- ; s-n- -------------------------- mīyaziya ; giniboti ; senē
ліпень ሐምሌ ሐምሌ ሐ-ሌ --- ሐምሌ 0
ḥāmi-ē h-āmilē h-ā-i-ē ------- ḥāmilē
жнівень ነ-ሴ ነሐሴ ነ-ሴ --- ነሐሴ 0
neḥ-sē neh-āsē n-h-ā-ē ------- neḥāsē
верасень መ---ም መስከረም መ-ከ-ም ----- መስከረም 0
mes---r-mi mesikeremi m-s-k-r-m- ---------- mesikeremi
кастрычнік ጥቅምት ጥቅምት ጥ-ም- ---- ጥቅምት 0
t--k’----i t’ik’imiti t-i-’-m-t- ---------- t’ik’imiti
лістапад ህ-ር ህዳር ህ-ር --- ህዳር 0
h-d--i hidari h-d-r- ------ hidari
снежань ታ-ሳስ ታህሳስ ታ-ሳ- ---- ታህሳስ 0
ta--s--i tahisasi t-h-s-s- -------- tahisasi
Гэта – таксама шэсць месяцаў. እነዚህም---ስ-------ቸው። እነዚህም ስድስት ወሮች ናቸው። እ-ዚ-ም ስ-ስ- ወ-ች ና-ው- ------------------- እነዚህም ስድስት ወሮች ናቸው። 0
inez-h-m-----is-t- w-ro--i -ach--i. inezīhimi sidisiti werochi nachewi. i-e-ī-i-i s-d-s-t- w-r-c-i n-c-e-i- ----------------------------------- inezīhimi sidisiti werochi nachewi.
ліпень, жнівень, верасень, ሐም--፤--ሐ--፤--ስከ-ም ሐምሌ ፤ ነሐሴ ፤ መስከረም ሐ-ሌ ፤ ነ-ሴ ፤ መ-ከ-ም ----------------- ሐምሌ ፤ ነሐሴ ፤ መስከረም 0
h-āmi-- ;--eḥā-ē-; m--i----mi h-āmilē ; neh-āsē ; mesikeremi h-ā-i-ē ; n-h-ā-ē ; m-s-k-r-m- ------------------------------ ḥāmilē ; neḥāsē ; mesikeremi
кастрычнік, лістапад і снежань. ጥቅም-፤-ህዳር-፤-ታ--ስ ጥቅምት፤ ህዳር ፤ ታህሳስ ጥ-ም-፤ ህ-ር ፤ ታ-ሳ- ---------------- ጥቅምት፤ ህዳር ፤ ታህሳስ 0
t-ik--mi--; -i-ar- ;-ta-isa-i t’ik’imiti; hidari ; tahisasi t-i-’-m-t-; h-d-r- ; t-h-s-s- ----------------------------- t’ik’imiti; hidari ; tahisasi

Лацінская мова - жывая?

Сёння англійская мова з'яўляецца самай важнай сусветнай мовай. Яна вывучаецца ва ўсім свеце і зэяўляецца афіцыйнай мовай многіх краін. Раней гэтую роль гуляла лацінская мова. На лацінскай мове першапачаткова размаўлялі лаціняне. Гэта былі жыхары Лацыума, центрам якога быў Рым. Мова распаўсюджвалася з пашырэннем Рымскай імперыі. Пад час антычнасці лацінская мова была роднай для многіх народаў. Яны пражывалі ў Еўропе, Паўночнай Афрыцы і Блізкім Ўсходзе. Але гутарковая лацінская мова адрознівалася ад класічнай. Яна называлася вульгарнай лацінай. У раманскіх вобласцях былі розныя дыялекты. У Сярэднявечча з дыялектаў развіліся нацыянальныя мовы. Мовы, якія паходзяць ад лацінскай, называюцца раманскімі мовамі. Сярод іх італьянская, іспанская і партугальская. На лацінскай мове заснаваны таксама французская і румынская. Насамрэч лацінская мова не памерла. Да XIX стагоддзя яна была важнай гандлёвай мовай. І заставалася мовай адукаваных. Для навукі лацінская мова мае значэнне і сёння. Многія тэрміны маюць лацінскае паходжанне. А таксама лацінская мова і сёння вывучаецца ў адукацыйных установах як замежная. І ва ўніверсітэтах часта патрабуецца веданне лаціны Таму лаціна не памерла, хаця на ёй ужо і не размаўляюць. Цягам апошніх гадоў лацінская мова нават перажывае некаторае вяртанне. Колькасць людзей, якія вывучаюць лацінскую мову, увесь час павялічваецца. Яна і сёння лічыцца ключом да мовы і культуры многіх краін. Таму смела вучыце лацінскую мову! Audaces fortuna adiuvat, адважным дапамагае лёс!