Размоўнік

be Месяцы   »   ad Мазэхэр

11 [адзінаццаць]

Месяцы

Месяцы

11 [пшIыкIузы]

11 [pshIykIuzy]

Мазэхэр

Mazjehjer

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Адыгейская Гуляць Больш
студзень щ-лэ--аз щ___ м__ щ-л- м-з -------- щылэ маз 0
s------ -az s______ m__ s-h-l-e m-z ----------- shhylje maz
люты мэ--й м____ м-з-й ----- мэзай 0
m---aj m_____ m-e-a- ------ mjezaj
сакавік г---хапэ г_______ г-э-х-п- -------- гъэтхапэ 0
gje-----e g________ g-e-h-p-e --------- gjethapje
красавік м--ы-ъф--ъу м__________ м-л-л-ф-г-у ----------- мэлылъфэгъу 0
mjely----gu m__________ m-e-y-f-e-u ----------- mjelylfjegu
май ж--ныг---кI ж__________ ж-о-ы-ъ-а-I ----------- жъоныгъуакI 0
z--n-----I z_________ z-o-y-u-k- ---------- zhonyguakI
чэрвень м----о-ъу м________ м-к-у-г-у --------- мэкъуогъу 0
mj-ku--u m_______ m-e-u-g- -------- mjekuogu
Гэта – шэсць месяцаў. Ахэ--м-зи---э---. А___ м____ м_____ А-э- м-з-х м-х-у- ----------------- Ахэр мэзих мэхъу. 0
A--er--j-------eh-. A____ m_____ m_____ A-j-r m-e-i- m-e-u- ------------------- Ahjer mjezih mjehu.
студзень, люты, сакавік, щыл- -аз- мэ-ай,---э-х---, щ___ м___ м_____ г________ щ-л- м-з- м-з-й- г-э-х-п-, -------------------------- щылэ маз, мэзай, гъэтхапэ, 0
s-hylj--m----m-e-----g-e--apje, s______ m___ m______ g_________ s-h-l-e m-z- m-e-a-, g-e-h-p-e- ------------------------------- shhylje maz, mjezaj, gjethapje,
красавік, май і чэрвень. м-лы--фэ-ъу, ж--н-г--акI -----мэк-уог-у. м___________ ж__________ ы___ м_________ м-л-л-ф-г-у- ж-о-ы-ъ-а-I ы-I- м-к-у-г-у- ---------------------------------------- мэлылъфэгъу, жъоныгъуакI ыкIи мэкъуогъу. 0
m----l--egu,-z--n-guakI yk-- -jek----. m___________ z_________ y___ m________ m-e-y-f-e-u- z-o-y-u-k- y-I- m-e-u-g-. -------------------------------------- mjelylfjegu, zhonyguakI ykIi mjekuogu.
ліпень бэдз-о-ъу б________ б-д-э-г-у --------- бэдзэогъу 0
bj-dzj-o-u b_________ b-e-z-e-g- ---------- bjedzjeogu
жнівень шы--х-эIу ш________ ш-ш-х-э-у --------- шышъхьэIу 0
shyshh'je-u s__________ s-y-h-'-e-u ----------- shyshh'jeIu
верасень I-н-г-у I______ I-н-г-у ------- Iоныгъу 0
I--ygu I_____ I-n-g- ------ Ionygu
кастрычнік ч-эпыо--у ч________ ч-э-ы-г-у --------- чъэпыогъу 0
chjepyogu c________ c-j-p-o-u --------- chjepyogu
лістапад шэк--г-у ш_______ ш-к-о-ъ- -------- шэкIогъу 0
shj-kI-gu s________ s-j-k-o-u --------- shjekIogu
снежань т--ъэг--з т________ т-г-э-ъ-з --------- тыгъэгъаз 0
ty--e--z t_______ t-g-e-a- -------- tygjegaz
Гэта – таксама шэсць месяцаў. М----- мэ-их -э--у. М_____ м____ м_____ М-х-р- м-з-х м-х-у- ------------------- Мыхэри мэзих мэхъу. 0
Myhjeri-----ih---eh-. M______ m_____ m_____ M-h-e-i m-e-i- m-e-u- --------------------- Myhjeri mjezih mjehu.
ліпень, жнівень, верасень, б--з--гъу----ш--ь-I---Iо---ъу, б_________ ш_________ I_______ б-д-э-г-у- ш-ш-х-э-у- I-н-г-у- ------------------------------ бэдзэогъу, шышъхьэIу, Iоныгъу, 0
bjedzjeo--,--hyshh-jeI-, I---g-, b__________ s___________ I______ b-e-z-e-g-, s-y-h-'-e-u- I-n-g-, -------------------------------- bjedzjeogu, shyshh'jeIu, Ionygu,
кастрычнік, лістапад і снежань. ч---ы-гъу, --к--г-у-ыкI--т-г-эгъ-з. ч_________ ш_______ ы___ т_________ ч-э-ы-г-у- ш-к-о-ъ- ы-I- т-г-э-ъ-з- ----------------------------------- чъэпыогъу, шэкIогъу ыкIи тыгъэгъаз. 0
c-je---gu---h---I-g--y-I---------z. c_________ s________ y___ t________ c-j-p-o-u- s-j-k-o-u y-I- t-g-e-a-. ----------------------------------- chjepyogu, shjekIogu ykIi tygjegaz.

Лацінская мова - жывая?

Сёння англійская мова з'яўляецца самай важнай сусветнай мовай. Яна вывучаецца ва ўсім свеце і зэяўляецца афіцыйнай мовай многіх краін. Раней гэтую роль гуляла лацінская мова. На лацінскай мове першапачаткова размаўлялі лаціняне. Гэта былі жыхары Лацыума, центрам якога быў Рым. Мова распаўсюджвалася з пашырэннем Рымскай імперыі. Пад час антычнасці лацінская мова была роднай для многіх народаў. Яны пражывалі ў Еўропе, Паўночнай Афрыцы і Блізкім Ўсходзе. Але гутарковая лацінская мова адрознівалася ад класічнай. Яна называлася вульгарнай лацінай. У раманскіх вобласцях былі розныя дыялекты. У Сярэднявечча з дыялектаў развіліся нацыянальныя мовы. Мовы, якія паходзяць ад лацінскай, называюцца раманскімі мовамі. Сярод іх італьянская, іспанская і партугальская. На лацінскай мове заснаваны таксама французская і румынская. Насамрэч лацінская мова не памерла. Да XIX стагоддзя яна была важнай гандлёвай мовай. І заставалася мовай адукаваных. Для навукі лацінская мова мае значэнне і сёння. Многія тэрміны маюць лацінскае паходжанне. А таксама лацінская мова і сёння вывучаецца ў адукацыйных установах як замежная. І ва ўніверсітэтах часта патрабуецца веданне лаціны Таму лаціна не памерла, хаця на ёй ужо і не размаўляюць. Цягам апошніх гадоў лацінская мова нават перажывае некаторае вяртанне. Колькасць людзей, якія вывучаюць лацінскую мову, увесь час павялічваецца. Яна і сёння лічыцца ключом да мовы і культуры многіх краін. Таму смела вучыце лацінскую мову! Audaces fortuna adiuvat, адважным дапамагае лёс!