Размоўнік

be Месяцы   »   hy Months

11 [адзінаццаць]

Месяцы

Месяцы

11 [տասնմեկ]

11 [tasnmek]

Months

[amisner]

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Армянская Гуляць Больш
студзень հ-ւն-ար հունվար հ-ւ-վ-ր ------- հունվար 0
h---ar hunvar h-n-a- ------ hunvar
люты փ---վար փետրվար փ-տ-վ-ր ------- փետրվար 0
p’-etrvar p’yetrvar p-y-t-v-r --------- p’yetrvar
сакавік մարտ մարտ մ-ր- ---- մարտ 0
mart mart m-r- ---- mart
красавік ապր-լ ապրիլ ա-ր-լ ----- ապրիլ 0
april april a-r-l ----- april
май մ---ս մայիս մ-յ-ս ----- մայիս 0
may-s mayis m-y-s ----- mayis
чэрвень հ-ւ-իս հունիս հ-ւ-ի- ------ հունիս 0
h--is hunis h-n-s ----- hunis
Гэта – шэсць месяцаў. Ս-անք--ե- -մ------ե-: Սրանք վեց ամիսներ են: Ս-ա-ք վ-ց ա-ի-ն-ր ե-: --------------------- Սրանք վեց ամիսներ են: 0
S----’ v-----ami-ne----n Srank’ vets’ amisner yen S-a-k- v-t-’ a-i-n-r y-n ------------------------ Srank’ vets’ amisner yen
студзень, люты, сакавік, հ------- --տր-ա---մա-տ հունվար, փետրվար, մարտ հ-ւ-վ-ր- փ-տ-վ-ր- մ-ր- ---------------------- հունվար, փետրվար, մարտ 0
h-n---,--’y-t-v--,---rt hunvar, p’yetrvar, mart h-n-a-, p-y-t-v-r- m-r- ----------------------- hunvar, p’yetrvar, mart
красавік, май і чэрвень. ա-րիլ- մ-յի- հ----ս ապրիլ, մայիս հունիս ա-ր-լ- մ-յ-ս հ-ւ-ի- ------------------- ապրիլ, մայիս հունիս 0
a-ri-,--a-is -un-s april, mayis hunis a-r-l- m-y-s h-n-s ------------------ april, mayis hunis
ліпень հ-ւլիս հուլիս հ-ւ-ի- ------ հուլիս 0
h-lis hulis h-l-s ----- hulis
жнівень օ---տ-ս օգոստոս օ-ո-տ-ս ------- օգոստոս 0
og-stos ogostos o-o-t-s ------- ogostos
верасень ս-պտե--եր սեպտեմբեր ս-պ-ե-բ-ր --------- սեպտեմբեր 0
sep-em-er september s-p-e-b-r --------- september
кастрычнік հո-----եր հոկտեմբեր հ-կ-ե-բ-ր --------- հոկտեմբեր 0
h-ktem-er hoktember h-k-e-b-r --------- hoktember
лістапад նո-----ր նոյեմբեր ն-յ-մ-ե- -------- նոյեմբեր 0
noye-ber noyember n-y-m-e- -------- noyember
снежань դեկ--մբ-ր դեկտեմբեր դ-կ-ե-բ-ր --------- դեկտեմբեր 0
dek--mber dektember d-k-e-b-r --------- dektember
Гэта – таксама шэсць месяцаў. Սրա-ք----յնպե--վ-ց ---սն----ն: Սրանք նույնպես վեց ամիսներ են: Ս-ա-ք ն-ւ-ն-ե- վ-ց ա-ի-ն-ր ե-: ------------------------------ Սրանք նույնպես վեց ամիսներ են: 0
Sr---- n-y-pe- v---’ ---s--r-yen Srank’ nuynpes vets’ amisner yen S-a-k- n-y-p-s v-t-’ a-i-n-r y-n -------------------------------- Srank’ nuynpes vets’ amisner yen
ліпень, жнівень, верасень, հո--ի-- --ոս--ս---ե-տ-մ--ր հուլիս, օգոստոս, սեպտեմբեր հ-ւ-ի-, օ-ո-տ-ս- ս-պ-ե-բ-ր -------------------------- հուլիս, օգոստոս, սեպտեմբեր 0
hu-is,-og-st-s,-se--e---r hulis, ogostos, september h-l-s- o-o-t-s- s-p-e-b-r ------------------------- hulis, ogostos, september
кастрычнік, лістапад і снежань. Հ--տե-բե-, -ո--մբե-, դե------ր Հոկտեմբեր, նոյեմբեր, դեկտեմբեր Հ-կ-ե-բ-ր- ն-յ-մ-ե-, դ-կ-ե-բ-ր ------------------------------ Հոկտեմբեր, նոյեմբեր, դեկտեմբեր 0
Hok-e-------o--mb-r, d-kt-mb-r Hoktember, noyember, dektember H-k-e-b-r- n-y-m-e-, d-k-e-b-r ------------------------------ Hoktember, noyember, dektember

Лацінская мова - жывая?

Сёння англійская мова з'яўляецца самай важнай сусветнай мовай. Яна вывучаецца ва ўсім свеце і зэяўляецца афіцыйнай мовай многіх краін. Раней гэтую роль гуляла лацінская мова. На лацінскай мове першапачаткова размаўлялі лаціняне. Гэта былі жыхары Лацыума, центрам якога быў Рым. Мова распаўсюджвалася з пашырэннем Рымскай імперыі. Пад час антычнасці лацінская мова была роднай для многіх народаў. Яны пражывалі ў Еўропе, Паўночнай Афрыцы і Блізкім Ўсходзе. Але гутарковая лацінская мова адрознівалася ад класічнай. Яна называлася вульгарнай лацінай. У раманскіх вобласцях былі розныя дыялекты. У Сярэднявечча з дыялектаў развіліся нацыянальныя мовы. Мовы, якія паходзяць ад лацінскай, называюцца раманскімі мовамі. Сярод іх італьянская, іспанская і партугальская. На лацінскай мове заснаваны таксама французская і румынская. Насамрэч лацінская мова не памерла. Да XIX стагоддзя яна была важнай гандлёвай мовай. І заставалася мовай адукаваных. Для навукі лацінская мова мае значэнне і сёння. Многія тэрміны маюць лацінскае паходжанне. А таксама лацінская мова і сёння вывучаецца ў адукацыйных установах як замежная. І ва ўніверсітэтах часта патрабуецца веданне лаціны Таму лаціна не памерла, хаця на ёй ужо і не размаўляюць. Цягам апошніх гадоў лацінская мова нават перажывае некаторае вяртанне. Колькасць людзей, якія вывучаюць лацінскую мову, увесь час павялічваецца. Яна і сёння лічыцца ключом да мовы і культуры многіх краін. Таму смела вучыце лацінскую мову! Audaces fortuna adiuvat, адважным дапамагае лёс!