Размоўнік

be Месяцы   »   mk Месеци

11 [адзінаццаць]

Месяцы

Месяцы

11 [единаесет]

11 [yedinayesyet]

Месеци

Myesyetzi

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Македонская Гуляць Больш
студзень ја-уа-и ј______ ј-н-а-и ------- јануари 0
јano---i ј_______ ј-n-o-r- -------- јanooari
люты фе--уа-и ф_______ ф-в-у-р- -------- февруари 0
fy-vr-oari f_________ f-e-r-o-r- ---------- fyevrooari
сакавік ма-т м___ м-р- ---- март 0
m-rt m___ m-r- ---- mart
красавік а--ил а____ а-р-л ----- април 0
a-r-l a____ a-r-l ----- april
май м-ј м__ м-ј --- мај 0
m-ј m__ m-ј --- maј
чэрвень ј--и ј___ ј-н- ---- јуни 0
ј--ni ј____ ј-o-i ----- јooni
Гэта – шэсць месяцаў. Ов--с- шес- -ес-ц-. О__ с_ ш___ м______ О-а с- ш-с- м-с-ц-. ------------------- Ова се шест месеци. 0
Ov- -ye s-yest-m-------i. O__ s__ s_____ m_________ O-a s-e s-y-s- m-e-y-t-i- ------------------------- Ova sye shyest myesyetzi.
студзень, люты, сакавік, јану-ри, --в-у--и, ---т, ј_______ ф________ м____ ј-н-а-и- ф-в-у-р-, м-р-, ------------------------ јануари, февруари, март, 0
јa---a--, f-ev---a-i- ---t, ј________ f__________ m____ ј-n-o-r-, f-e-r-o-r-, m-r-, --------------------------- јanooari, fyevrooari, mart,
красавік, май і чэрвень. а-р----м---и јуни. а_____ м__ и ј____ а-р-л- м-ј и ј-н-. ------------------ април, мај и јуни. 0
ap---- -a--i ј--n-. a_____ m__ i ј_____ a-r-l- m-ј i ј-o-i- ------------------- april, maј i јooni.
ліпень јули ј___ ј-л- ---- јули 0
ј---i ј____ ј-o-i ----- јooli
жнівень август а_____ а-г-с- ------ август 0
a--u--st a_______ a-g-o-s- -------- avguoost
верасень се-те-ври с________ с-п-е-в-и --------- септември 0
syept-----i s__________ s-e-t-e-v-i ----------- syeptyemvri
кастрычнік о-томври о_______ о-т-м-р- -------- октомври 0
okt---ri o_______ o-t-m-r- -------- oktomvri
лістапад н-е-ври н______ н-е-в-и ------- ноември 0
noyemvri n_______ n-y-m-r- -------- noyemvri
снежань де--м--и д_______ д-к-м-р- -------- декември 0
d-ekyem--i d_________ d-e-y-m-r- ---------- dyekyemvri
Гэта – таксама шэсць месяцаў. Ова--е--ст- т-ка ш--т месеци. О__ с_ и___ т___ ш___ м______ О-а с- и-т- т-к- ш-с- м-с-ц-. ----------------------------- Ова се исто така шест месеци. 0
Ova---e i-t----ka--h--s------y--zi. O__ s__ i___ t___ s_____ m_________ O-a s-e i-t- t-k- s-y-s- m-e-y-t-i- ----------------------------------- Ova sye isto taka shyest myesyetzi.
ліпень, жнівень, верасень, јули--а-гу----с---е---и ј____ а______ с________ ј-л-, а-г-с-, с-п-е-в-и ----------------------- јули, август, септември 0
јoo-i--a-guo-st----e----mvri ј_____ a________ s__________ ј-o-i- a-g-o-s-, s-e-t-e-v-i ---------------------------- јooli, avguoost, syeptyemvri
кастрычнік, лістапад і снежань. о--омв--, --е--р----ек--вр-. о________ н_______ д________ о-т-м-р-, н-е-в-и- д-к-м-р-. ---------------------------- октомври, ноември, декември. 0
ok--m-ri,-noy--v-i,--y---e----. o________ n________ d__________ o-t-m-r-, n-y-m-r-, d-e-y-m-r-. ------------------------------- oktomvri, noyemvri, dyekyemvri.

Лацінская мова - жывая?

Сёння англійская мова з'яўляецца самай важнай сусветнай мовай. Яна вывучаецца ва ўсім свеце і зэяўляецца афіцыйнай мовай многіх краін. Раней гэтую роль гуляла лацінская мова. На лацінскай мове першапачаткова размаўлялі лаціняне. Гэта былі жыхары Лацыума, центрам якога быў Рым. Мова распаўсюджвалася з пашырэннем Рымскай імперыі. Пад час антычнасці лацінская мова была роднай для многіх народаў. Яны пражывалі ў Еўропе, Паўночнай Афрыцы і Блізкім Ўсходзе. Але гутарковая лацінская мова адрознівалася ад класічнай. Яна называлася вульгарнай лацінай. У раманскіх вобласцях былі розныя дыялекты. У Сярэднявечча з дыялектаў развіліся нацыянальныя мовы. Мовы, якія паходзяць ад лацінскай, называюцца раманскімі мовамі. Сярод іх італьянская, іспанская і партугальская. На лацінскай мове заснаваны таксама французская і румынская. Насамрэч лацінская мова не памерла. Да XIX стагоддзя яна была важнай гандлёвай мовай. І заставалася мовай адукаваных. Для навукі лацінская мова мае значэнне і сёння. Многія тэрміны маюць лацінскае паходжанне. А таксама лацінская мова і сёння вывучаецца ў адукацыйных установах як замежная. І ва ўніверсітэтах часта патрабуецца веданне лаціны Таму лаціна не памерла, хаця на ёй ужо і не размаўляюць. Цягам апошніх гадоў лацінская мова нават перажывае некаторае вяртанне. Колькасць людзей, якія вывучаюць лацінскую мову, увесь час павялічваецца. Яна і сёння лічыцца ключом да мовы і культуры многіх краін. Таму смела вучыце лацінскую мову! Audaces fortuna adiuvat, адважным дапамагае лёс!