Размоўнік

be Месяцы   »   mk Месеци

11 [адзінаццаць]

Месяцы

Месяцы

11 [единаесет]

11 [yedinayesyet]

Месеци

[Myesyetzi]

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Македонская Гуляць Больш
студзень ј-ну-ри ј______ ј-н-а-и ------- јануари 0
јa---a-i ј_______ ј-n-o-r- -------- јanooari
люты ф--ру-ри ф_______ ф-в-у-р- -------- февруари 0
f--v-----i f_________ f-e-r-o-r- ---------- fyevrooari
сакавік март м___ м-р- ---- март 0
m--t m___ m-r- ---- mart
красавік ап-ил а____ а-р-л ----- април 0
a-ril a____ a-r-l ----- april
май мај м__ м-ј --- мај 0
m-ј m__ m-ј --- maј
чэрвень јуни ј___ ј-н- ---- јуни 0
јoo-i ј____ ј-o-i ----- јooni
Гэта – шэсць месяцаў. Ова се -ес- -есе--. О__ с_ ш___ м______ О-а с- ш-с- м-с-ц-. ------------------- Ова се шест месеци. 0
O-a-sye shy-s-----s--t-i. O__ s__ s_____ m_________ O-a s-e s-y-s- m-e-y-t-i- ------------------------- Ova sye shyest myesyetzi.
студзень, люты, сакавік, јануа-----евру---- -а--, ј_______ ф________ м____ ј-н-а-и- ф-в-у-р-, м-р-, ------------------------ јануари, февруари, март, 0
ј--oo---- -----oo-ri,---rt, ј________ f__________ m____ ј-n-o-r-, f-e-r-o-r-, m-r-, --------------------------- јanooari, fyevrooari, mart,
красавік, май і чэрвень. ап---- м-ј-и ---и. а_____ м__ и ј____ а-р-л- м-ј и ј-н-. ------------------ април, мај и јуни. 0
a----- m-ј i јoon-. a_____ m__ i ј_____ a-r-l- m-ј i ј-o-i- ------------------- april, maј i јooni.
ліпень ју-и ј___ ј-л- ---- јули 0
јo-li ј____ ј-o-i ----- јooli
жнівень авгу-т а_____ а-г-с- ------ август 0
a---o--t a_______ a-g-o-s- -------- avguoost
верасень септем-ри с________ с-п-е-в-и --------- септември 0
sy---y-m--i s__________ s-e-t-e-v-i ----------- syeptyemvri
кастрычнік о---мв-и о_______ о-т-м-р- -------- октомври 0
ok--m-ri o_______ o-t-m-r- -------- oktomvri
лістапад ноемв-и н______ н-е-в-и ------- ноември 0
n-y---ri n_______ n-y-m-r- -------- noyemvri
снежань д----в-и д_______ д-к-м-р- -------- декември 0
dy--yem-ri d_________ d-e-y-m-r- ---------- dyekyemvri
Гэта – таксама шэсць месяцаў. О-а-се-и-т--така--е---м-с-ц-. О__ с_ и___ т___ ш___ м______ О-а с- и-т- т-к- ш-с- м-с-ц-. ----------------------------- Ова се исто така шест месеци. 0
O-a-s---i-to ---a -hy-st --e-y--zi. O__ s__ i___ t___ s_____ m_________ O-a s-e i-t- t-k- s-y-s- m-e-y-t-i- ----------------------------------- Ova sye isto taka shyest myesyetzi.
ліпень, жнівень, верасень, ј--и, авгус-- -еп---ври ј____ а______ с________ ј-л-, а-г-с-, с-п-е-в-и ----------------------- јули, август, септември 0
јo-li---v---os-- -y-p-y----i ј_____ a________ s__________ ј-o-i- a-g-o-s-, s-e-t-e-v-i ---------------------------- јooli, avguoost, syeptyemvri
кастрычнік, лістапад і снежань. о-т-м-----но---р-,---ке-в--. о________ н_______ д________ о-т-м-р-, н-е-в-и- д-к-м-р-. ---------------------------- октомври, ноември, декември. 0
o--om-r-,-no--m-r-,-dy--yemv--. o________ n________ d__________ o-t-m-r-, n-y-m-r-, d-e-y-m-r-. ------------------------------- oktomvri, noyemvri, dyekyemvri.

Лацінская мова - жывая?

Сёння англійская мова з'яўляецца самай важнай сусветнай мовай. Яна вывучаецца ва ўсім свеце і зэяўляецца афіцыйнай мовай многіх краін. Раней гэтую роль гуляла лацінская мова. На лацінскай мове першапачаткова размаўлялі лаціняне. Гэта былі жыхары Лацыума, центрам якога быў Рым. Мова распаўсюджвалася з пашырэннем Рымскай імперыі. Пад час антычнасці лацінская мова была роднай для многіх народаў. Яны пражывалі ў Еўропе, Паўночнай Афрыцы і Блізкім Ўсходзе. Але гутарковая лацінская мова адрознівалася ад класічнай. Яна называлася вульгарнай лацінай. У раманскіх вобласцях былі розныя дыялекты. У Сярэднявечча з дыялектаў развіліся нацыянальныя мовы. Мовы, якія паходзяць ад лацінскай, называюцца раманскімі мовамі. Сярод іх італьянская, іспанская і партугальская. На лацінскай мове заснаваны таксама французская і румынская. Насамрэч лацінская мова не памерла. Да XIX стагоддзя яна была важнай гандлёвай мовай. І заставалася мовай адукаваных. Для навукі лацінская мова мае значэнне і сёння. Многія тэрміны маюць лацінскае паходжанне. А таксама лацінская мова і сёння вывучаецца ў адукацыйных установах як замежная. І ва ўніверсітэтах часта патрабуецца веданне лаціны Таму лаціна не памерла, хаця на ёй ужо і не размаўляюць. Цягам апошніх гадоў лацінская мова нават перажывае некаторае вяртанне. Колькасць людзей, якія вывучаюць лацінскую мову, увесь час павялічваецца. Яна і сёння лічыцца ключом да мовы і культуры многіх краін. Таму смела вучыце лацінскую мову! Audaces fortuna adiuvat, адважным дапамагае лёс!