Размоўнік

be Месяцы   »   el Μήνες

11 [адзінаццаць]

Месяцы

Месяцы

11 [έντεκα]

11 [énteka]

Μήνες

Mḗnes

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Грэчаская Гуляць Больш
студзень ο-Ια-----ιος ο Ι_________ ο Ι-ν-υ-ρ-ο- ------------ ο Ιανουάριος 0
o--a--u-rios o I_________ o I-n-u-r-o- ------------ o Ianouários
люты ο --β---ά-ιος ο Φ__________ ο Φ-β-ο-ά-ι-ς ------------- ο Φεβρουάριος 0
o-Ph---ou----s o P___________ o P-e-r-u-r-o- -------------- o Phebrouários
сакавік ο--ά-τ-ος ο Μ______ ο Μ-ρ-ι-ς --------- ο Μάρτιος 0
o Má-tios o M______ o M-r-i-s --------- o Mártios
красавік ο-Α--ί-ιος ο Α_______ ο Α-ρ-λ-ο- ---------- ο Απρίλιος 0
o----í-ios o A_______ o A-r-l-o- ---------- o Aprílios
май ο--άιος ο Μ____ ο Μ-ι-ς ------- ο Μάιος 0
o-Má--s o M____ o M-i-s ------- o Máios
чэрвень ο -ού--ος ο Ι______ ο Ι-ύ-ι-ς --------- ο Ιούνιος 0
o--o---os o I______ o I-ú-i-s --------- o Ioúnios
Гэта – шэсць месяцаў. Αυτ-ί -ίν-- ----μήνες. Α____ ε____ έ__ μ_____ Α-τ-ί ε-ν-ι έ-ι μ-ν-ς- ---------------------- Αυτοί είναι έξι μήνες. 0
A---- ---ai--x--m-nes. A____ e____ é__ m_____ A-t-í e-n-i é-i m-n-s- ---------------------- Autoí eínai éxi mḗnes.
студзень, люты, сакавік, Ι--ο----ο-,---β-----ιο-- ----ιος, Ι__________ Φ___________ Μ_______ Ι-ν-υ-ρ-ο-, Φ-β-ο-ά-ι-ς- Μ-ρ-ι-ς- --------------------------------- Ιανουάριος, Φεβρουάριος, Μάρτιος, 0
I-n--ários--P--br-u-r---, -árt--s, I__________ P____________ M_______ I-n-u-r-o-, P-e-r-u-r-o-, M-r-i-s- ---------------------------------- Ianouários, Phebrouários, Mártios,
красавік, май і чэрвень. Α-ρίλιος, ---ο-, κ-ι Ι--ν-ος Α________ Μ_____ κ__ Ι______ Α-ρ-λ-ο-, Μ-ι-ς- κ-ι Ι-ύ-ι-ς ---------------------------- Απρίλιος, Μάιος, και Ιούνιος 0
Aprí-ios, M-i-s--kai--o-ni-s A________ M_____ k__ I______ A-r-l-o-, M-i-s- k-i I-ú-i-s ---------------------------- Aprílios, Máios, kai Ioúnios
ліпень ο--ούλ-ος ο Ι______ ο Ι-ύ-ι-ς --------- ο Ιούλιος 0
o-I---ios o I______ o I-ú-i-s --------- o Ioúlios
жнівень ο ---ου-τ-ς ο Α________ ο Α-γ-υ-τ-ς ----------- ο Αύγουστος 0
o-A--o-s-os o A________ o A-g-u-t-s ----------- o Aúgoustos
верасень ο -επτ-μβρ-ος ο Σ__________ ο Σ-π-έ-β-ι-ς ------------- ο Σεπτέμβριος 0
o--e-t-mb--os o S__________ o S-p-é-b-i-s ------------- o Septémbrios
кастрычнік ο---τ--ρ--ς ο Ο________ ο Ο-τ-β-ι-ς ----------- ο Οκτώβριος 0
o--k-ṓ-ri-s o O________ o O-t-b-i-s ----------- o Oktṓbrios
лістапад ο-Νο-μβ-ι-ς ο Ν________ ο Ν-έ-β-ι-ς ----------- ο Νοέμβριος 0
o------r-os o N________ o N-é-b-i-s ----------- o Noémbrios
снежань ο ----μ----ς ο Δ_________ ο Δ-κ-μ-ρ-ο- ------------ ο Δεκέμβριος 0
o-Dek--b--os o D_________ o D-k-m-r-o- ------------ o Dekémbrios
Гэта – таксама шэсць месяцаў. Αυτο- -ίν-ι ---σης --ι----ε-. Α____ ε____ ε_____ έ__ μ_____ Α-τ-ί ε-ν-ι ε-ί-η- έ-ι μ-ν-ς- ----------------------------- Αυτοί είναι επίσης έξι μήνες. 0
Au-o- ------e--sē--éx--m----. A____ e____ e_____ é__ m_____ A-t-í e-n-i e-í-ē- é-i m-n-s- ----------------------------- Autoí eínai epísēs éxi mḗnes.
ліпень, жнівень, верасень, Ιο---------γ-υστος--Σε-------ο-, Ι_______ Α_________ Σ___________ Ι-ύ-ι-ς- Α-γ-υ-τ-ς- Σ-π-έ-β-ι-ς- -------------------------------- Ιούλιος, Αύγουστος, Σεπτέμβριος, 0
I--lios-----ou--o-- S-p-----i--, I_______ A_________ S___________ I-ú-i-s- A-g-u-t-s- S-p-é-b-i-s- -------------------------------- Ioúlios, Aúgoustos, Septémbrios,
кастрычнік, лістапад і снежань. Ο--ώ-ριος, Νοέμβ--ος--αι --κέ--ρι--. Ο_________ Ν________ κ__ Δ__________ Ο-τ-β-ι-ς- Ν-έ-β-ι-ς κ-ι Δ-κ-μ-ρ-ο-. ------------------------------------ Οκτώβριος, Νοέμβριος και Δεκέμβριος. 0
O----rios, ---mb---- k-i-Deké--rios. O_________ N________ k__ D__________ O-t-b-i-s- N-é-b-i-s k-i D-k-m-r-o-. ------------------------------------ Oktṓbrios, Noémbrios kai Dekémbrios.

Лацінская мова - жывая?

Сёння англійская мова з'яўляецца самай важнай сусветнай мовай. Яна вывучаецца ва ўсім свеце і зэяўляецца афіцыйнай мовай многіх краін. Раней гэтую роль гуляла лацінская мова. На лацінскай мове першапачаткова размаўлялі лаціняне. Гэта былі жыхары Лацыума, центрам якога быў Рым. Мова распаўсюджвалася з пашырэннем Рымскай імперыі. Пад час антычнасці лацінская мова была роднай для многіх народаў. Яны пражывалі ў Еўропе, Паўночнай Афрыцы і Блізкім Ўсходзе. Але гутарковая лацінская мова адрознівалася ад класічнай. Яна называлася вульгарнай лацінай. У раманскіх вобласцях былі розныя дыялекты. У Сярэднявечча з дыялектаў развіліся нацыянальныя мовы. Мовы, якія паходзяць ад лацінскай, называюцца раманскімі мовамі. Сярод іх італьянская, іспанская і партугальская. На лацінскай мове заснаваны таксама французская і румынская. Насамрэч лацінская мова не памерла. Да XIX стагоддзя яна была важнай гандлёвай мовай. І заставалася мовай адукаваных. Для навукі лацінская мова мае значэнне і сёння. Многія тэрміны маюць лацінскае паходжанне. А таксама лацінская мова і сёння вывучаецца ў адукацыйных установах як замежная. І ва ўніверсітэтах часта патрабуецца веданне лаціны Таму лаціна не памерла, хаця на ёй ужо і не размаўляюць. Цягам апошніх гадоў лацінская мова нават перажывае некаторае вяртанне. Колькасць людзей, якія вывучаюць лацінскую мову, увесь час павялічваецца. Яна і сёння лічыцца ключом да мовы і культуры многіх краін. Таму смела вучыце лацінскую мову! Audaces fortuna adiuvat, адважным дапамагае лёс!