Размоўнік

be Месяцы   »   he ‫חודשים‬

11 [адзінаццаць]

Месяцы

Месяцы

‫11 [אחת עשרה]‬

11 [axat essreh]

‫חודשים‬

[xodashim]

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Іўрыт Гуляць Больш
студзень ‫-נ--ר‬ ‫------ ‫-נ-א-‬ ------- ‫ינואר‬ 0
ya-u'-r y------ y-n-'-r ------- yanu'ar
люты ‫פ-ר--ר‬ ‫------- ‫-ב-ו-ר- -------- ‫פברואר‬ 0
f-b-u--r f------- f-b-u-a- -------- febru'ar
сакавік ‫-רץ‬ ‫---- ‫-ר-‬ ----- ‫מרץ‬ 0
me--s m---- m-r-s ----- merts
красавік ‫אפריל‬ ‫------ ‫-פ-י-‬ ------- ‫אפריל‬ 0
a---l a---- a-r-l ----- april
май ‫מאי‬ ‫---- ‫-א-‬ ----- ‫מאי‬ 0
ma-i m--- m-'- ---- ma'i
чэрвень ‫---י‬ ‫----- ‫-ו-י- ------ ‫יוני‬ 0
yuni y--- y-n- ---- yuni
Гэта – шэсць месяцаў. ‫אל- --שה--ו-ש-ם.‬ ‫--- ש--- ח------- ‫-ל- ש-ש- ח-ד-י-.- ------------------ ‫אלו שישה חודשים.‬ 0
e---shisha--xo---him. e-- s------ x-------- e-u s-i-h-h x-d-s-i-. --------------------- elu shishah xodashim.
студзень, люты, сакавік, ‫ינ-אר, --רוא-,-מר-, ‬ ‫------ פ------ מ--- ‬ ‫-נ-א-, פ-ר-א-, מ-ץ- ‬ ---------------------- ‫ינואר, פברואר, מרץ, ‬ 0
yan--a-,--------r, m----, y------- f-------- m----- y-n-'-r- f-b-u-a-, m-r-s- ------------------------- yanu'ar, febru'ar, merts,
красавік, май і чэрвень. ‫--ריל-מא---י----‬ ‫----- מ--- י----- ‫-פ-י- מ-י- י-נ-.- ------------------ ‫אפריל מאי, יוני.‬ 0
a---l -a--,--un-. a---- m---- y---- a-r-l m-'-, y-n-. ----------------- april ma'i, yuni.
ліпень ‫י--י‬ ‫----- ‫-ו-י- ------ ‫יולי‬ 0
yuli y--- y-l- ---- yuli
жнівень ‫--ג--ט‬ ‫------- ‫-ו-ו-ט- -------- ‫אוגוסט‬ 0
og-st o---- o-u-t ----- ogust
верасень ‫ס--מב-‬ ‫------- ‫-פ-מ-ר- -------- ‫ספטמבר‬ 0
s-p-e---r s-------- s-p-e-b-r --------- september
кастрычнік ‫א-ק-וב-‬ ‫-------- ‫-ו-ט-ב-‬ --------- ‫אוקטובר‬ 0
oqt---r o------ o-t-b-r ------- oqtober
лістапад ‫נו---ר‬ ‫------- ‫-ו-מ-ר- -------- ‫נובמבר‬ 0
no-em-er n------- n-v-m-e- -------- november
снежань ‫דצ--ר‬ ‫------ ‫-צ-ב-‬ ------- ‫דצמבר‬ 0
de-se-ber d-------- d-t-e-b-r --------- detsember
Гэта – таксама шэсць месяцаў. ‫א---ג- ש-שה--וד---.‬ ‫--- ג- ש--- ח------- ‫-ל- ג- ש-ש- ח-ד-י-.- --------------------- ‫אלו גם שישה חודשים.‬ 0
elu --m --i-ha--x--a--im. e-- g-- s------ x-------- e-u g-m s-i-h-h x-d-s-i-. ------------------------- elu gam shishah xodashim.
ліпень, жнівень, верасень, ‫-ו------ג-ס-- ספט-ב-, ‬ ‫----- א------ ס------ ‬ ‫-ו-י- א-ג-ס-, ס-ט-ב-, ‬ ------------------------ ‫יולי, אוגוסט, ספטמבר, ‬ 0
y-li,--g---, sep--mbe-, y---- o----- s--------- y-l-, o-u-t- s-p-e-b-r- ----------------------- yuli, ogust, september,
кастрычнік, лістапад і снежань. ‫-ו-ט---,-נ----ר ודצמ-ר.‬ ‫-------- נ----- ו------- ‫-ו-ט-ב-, נ-ב-ב- ו-צ-ב-.- ------------------------- ‫אוקטובר, נובמבר ודצמבר.‬ 0
o-to---- n---mbe--w-d--semb--. o------- n------- w----------- o-t-b-r- n-v-m-e- w-d-t-e-b-r- ------------------------------ oqtober, november w'detsember.

Лацінская мова - жывая?

Сёння англійская мова з'яўляецца самай важнай сусветнай мовай. Яна вывучаецца ва ўсім свеце і зэяўляецца афіцыйнай мовай многіх краін. Раней гэтую роль гуляла лацінская мова. На лацінскай мове першапачаткова размаўлялі лаціняне. Гэта былі жыхары Лацыума, центрам якога быў Рым. Мова распаўсюджвалася з пашырэннем Рымскай імперыі. Пад час антычнасці лацінская мова была роднай для многіх народаў. Яны пражывалі ў Еўропе, Паўночнай Афрыцы і Блізкім Ўсходзе. Але гутарковая лацінская мова адрознівалася ад класічнай. Яна называлася вульгарнай лацінай. У раманскіх вобласцях былі розныя дыялекты. У Сярэднявечча з дыялектаў развіліся нацыянальныя мовы. Мовы, якія паходзяць ад лацінскай, называюцца раманскімі мовамі. Сярод іх італьянская, іспанская і партугальская. На лацінскай мове заснаваны таксама французская і румынская. Насамрэч лацінская мова не памерла. Да XIX стагоддзя яна была важнай гандлёвай мовай. І заставалася мовай адукаваных. Для навукі лацінская мова мае значэнне і сёння. Многія тэрміны маюць лацінскае паходжанне. А таксама лацінская мова і сёння вывучаецца ў адукацыйных установах як замежная. І ва ўніверсітэтах часта патрабуецца веданне лаціны Таму лаціна не памерла, хаця на ёй ужо і не размаўляюць. Цягам апошніх гадоў лацінская мова нават перажывае некаторае вяртанне. Колькасць людзей, якія вывучаюць лацінскую мову, увесь час павялічваецца. Яна і сёння лічыцца ключом да мовы і культуры многіх краін. Таму смела вучыце лацінскую мову! Audaces fortuna adiuvat, адважным дапамагае лёс!