Размоўнік

be Месяцы   »   he ‫חודשים‬

11 [адзінаццаць]

Месяцы

Месяцы

‫11 [אחת עשרה]‬

11 [axat essreh]

‫חודשים‬

[xodashim]

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Іўрыт Гуляць Больш
студзень ‫י---ר‬ ‫______ ‫-נ-א-‬ ------- ‫ינואר‬ 0
y-----r y______ y-n-'-r ------- yanu'ar
люты ‫פברוא-‬ ‫_______ ‫-ב-ו-ר- -------- ‫פברואר‬ 0
f-bru-ar f_______ f-b-u-a- -------- febru'ar
сакавік ‫---‬ ‫____ ‫-ר-‬ ----- ‫מרץ‬ 0
me--s m____ m-r-s ----- merts
красавік ‫-פ-י-‬ ‫______ ‫-פ-י-‬ ------- ‫אפריל‬ 0
a---l a____ a-r-l ----- april
май ‫מא-‬ ‫____ ‫-א-‬ ----- ‫מאי‬ 0
ma'i m___ m-'- ---- ma'i
чэрвень ‫י-נ-‬ ‫_____ ‫-ו-י- ------ ‫יוני‬ 0
yuni y___ y-n- ---- yuni
Гэта – шэсць месяцаў. ‫אלו--י-- -ודשי-.‬ ‫___ ש___ ח_______ ‫-ל- ש-ש- ח-ד-י-.- ------------------ ‫אלו שישה חודשים.‬ 0
e-u s---h---xoda--i-. e__ s______ x________ e-u s-i-h-h x-d-s-i-. --------------------- elu shishah xodashim.
студзень, люты, сакавік, ‫----ר,---רו--,--רץ--‬ ‫______ פ______ מ___ ‬ ‫-נ-א-, פ-ר-א-, מ-ץ- ‬ ---------------------- ‫ינואר, פברואר, מרץ, ‬ 0
y---'ar----bru'a---merts, y_______ f________ m_____ y-n-'-r- f-b-u-a-, m-r-s- ------------------------- yanu'ar, febru'ar, merts,
красавік, май і чэрвень. ‫-פר-ל-מ----יו-י-‬ ‫_____ מ___ י_____ ‫-פ-י- מ-י- י-נ-.- ------------------ ‫אפריל מאי, יוני.‬ 0
ap-i- ---i---u-i. a____ m____ y____ a-r-l m-'-, y-n-. ----------------- april ma'i, yuni.
ліпень ‫יו--‬ ‫_____ ‫-ו-י- ------ ‫יולי‬ 0
y--i y___ y-l- ---- yuli
жнівень ‫-וגוסט‬ ‫_______ ‫-ו-ו-ט- -------- ‫אוגוסט‬ 0
ogu-t o____ o-u-t ----- ogust
верасень ‫ס----ר‬ ‫_______ ‫-פ-מ-ר- -------- ‫ספטמבר‬ 0
s-ptember s________ s-p-e-b-r --------- september
кастрычнік ‫-וקטוב-‬ ‫________ ‫-ו-ט-ב-‬ --------- ‫אוקטובר‬ 0
o--o--r o______ o-t-b-r ------- oqtober
лістапад ‫נ--מבר‬ ‫_______ ‫-ו-מ-ר- -------- ‫נובמבר‬ 0
no-e---r n_______ n-v-m-e- -------- november
снежань ‫דצמבר‬ ‫______ ‫-צ-ב-‬ ------- ‫דצמבר‬ 0
de------r d________ d-t-e-b-r --------- detsember
Гэта – таксама шэсць месяцаў. ‫-לו--ם-ש------דש--.‬ ‫___ ג_ ש___ ח_______ ‫-ל- ג- ש-ש- ח-ד-י-.- --------------------- ‫אלו גם שישה חודשים.‬ 0
elu gam shis--- -o-as-im. e__ g__ s______ x________ e-u g-m s-i-h-h x-d-s-i-. ------------------------- elu gam shishah xodashim.
ліпень, жнівень, верасень, ‫-ו-י- -ו--ס---ספ----, ‬ ‫_____ א______ ס______ ‬ ‫-ו-י- א-ג-ס-, ס-ט-ב-, ‬ ------------------------ ‫יולי, אוגוסט, ספטמבר, ‬ 0
yu--, -gust--sep---b--, y____ o_____ s_________ y-l-, o-u-t- s-p-e-b-r- ----------------------- yuli, ogust, september,
кастрычнік, лістапад і снежань. ‫אוקט---- נ-ב-בר וד---ר-‬ ‫________ נ_____ ו_______ ‫-ו-ט-ב-, נ-ב-ב- ו-צ-ב-.- ------------------------- ‫אוקטובר, נובמבר ודצמבר.‬ 0
o-to---- n-v-m-er--'d-tse--er. o_______ n_______ w___________ o-t-b-r- n-v-m-e- w-d-t-e-b-r- ------------------------------ oqtober, november w'detsember.

Лацінская мова - жывая?

Сёння англійская мова з'яўляецца самай важнай сусветнай мовай. Яна вывучаецца ва ўсім свеце і зэяўляецца афіцыйнай мовай многіх краін. Раней гэтую роль гуляла лацінская мова. На лацінскай мове першапачаткова размаўлялі лаціняне. Гэта былі жыхары Лацыума, центрам якога быў Рым. Мова распаўсюджвалася з пашырэннем Рымскай імперыі. Пад час антычнасці лацінская мова была роднай для многіх народаў. Яны пражывалі ў Еўропе, Паўночнай Афрыцы і Блізкім Ўсходзе. Але гутарковая лацінская мова адрознівалася ад класічнай. Яна называлася вульгарнай лацінай. У раманскіх вобласцях былі розныя дыялекты. У Сярэднявечча з дыялектаў развіліся нацыянальныя мовы. Мовы, якія паходзяць ад лацінскай, называюцца раманскімі мовамі. Сярод іх італьянская, іспанская і партугальская. На лацінскай мове заснаваны таксама французская і румынская. Насамрэч лацінская мова не памерла. Да XIX стагоддзя яна была важнай гандлёвай мовай. І заставалася мовай адукаваных. Для навукі лацінская мова мае значэнне і сёння. Многія тэрміны маюць лацінскае паходжанне. А таксама лацінская мова і сёння вывучаецца ў адукацыйных установах як замежная. І ва ўніверсітэтах часта патрабуецца веданне лаціны Таму лаціна не памерла, хаця на ёй ужо і не размаўляюць. Цягам апошніх гадоў лацінская мова нават перажывае некаторае вяртанне. Колькасць людзей, якія вывучаюць лацінскую мову, увесь час павялічваецца. Яна і сёння лічыцца ключом да мовы і культуры многіх краін. Таму смела вучыце лацінскую мову! Audaces fortuna adiuvat, адважным дапамагае лёс!