Имам една ягода.
எ--னிட---ஒ-- ----ர-ப---ர- உள்ள--.
எ------- ஒ-- ஸ----------- உ------
எ-்-ி-ம- ஒ-ு ஸ-ட-ர-ப-ர-ர- உ-்-த-.
---------------------------------
என்னிடம் ஒரு ஸ்ட்ராபெர்ரி உள்ளது.
0
eṉṉ-ṭ-m-or- sṭ-āp---i--ḷḷ-tu.
e------ o-- s-------- u------
e-ṉ-ṭ-m o-u s-r-p-r-i u-ḷ-t-.
-----------------------------
eṉṉiṭam oru sṭrāperri uḷḷatu.
Имам една ягода.
என்னிடம் ஒரு ஸ்ட்ராபெர்ரி உள்ளது.
eṉṉiṭam oru sṭrāperri uḷḷatu.
Имам едно киви и една диня.
எ--னி-ம் ஒ---கி-ி--ப--ும்-ஒ-ு------ி-்பழ-ு-- உ-்ளத-.
எ------- ஒ-- க----------- ஒ-- க------------- உ------
எ-்-ி-ம- ஒ-ு க-வ-ப-ப-ம-ம- ஒ-ு க-ர-ண-ப-ப-ம-ம- உ-்-த-.
----------------------------------------------------
என்னிடம் ஒரு கிவிப்பழமும் ஒரு கிருணிப்பழமும் உள்ளது.
0
E-ṉ---- --u k----p-ḻa-um -ru--i--ṇ-pp----u----ḷatu.
E------ o-- k----------- o-- k------------- u------
E-ṉ-ṭ-m o-u k-v-p-a-a-u- o-u k-r-ṇ-p-a-a-u- u-ḷ-t-.
---------------------------------------------------
Eṉṉiṭam oru kivippaḻamum oru kiruṇippaḻamum uḷḷatu.
Имам едно киви и една диня.
என்னிடம் ஒரு கிவிப்பழமும் ஒரு கிருணிப்பழமும் உள்ளது.
Eṉṉiṭam oru kivippaḻamum oru kiruṇippaḻamum uḷḷatu.
Имам един портокал и един грейпфрут.
என-ன-ட-் ஓர- --ஞ்---்---ும்-ஒ----ப்ளி----ம்-உள--து.
எ------- ஓ-- ஆ------------- ஒ-- ப---------- உ------
எ-்-ி-ம- ஓ-் ஆ-ஞ-ச-ப-ப-ம-ம- ஒ-ு ப-்-ி-ா-ு-் உ-்-த-.
---------------------------------------------------
என்னிடம் ஓர் ஆரஞ்சுப்பழமும் ஒரு பப்ளிமாஸும் உள்ளது.
0
E--iṭ-- -r ---ñ--p--ḻa-u---ru -ap---ā--- --ḷat-.
E------ ō- ā------------- o-- p--------- u------
E-ṉ-ṭ-m ō- ā-a-c-p-a-a-u- o-u p-p-i-ā-u- u-ḷ-t-.
------------------------------------------------
Eṉṉiṭam ōr ārañcuppaḻamum oru papḷimāsum uḷḷatu.
Имам един портокал и един грейпфрут.
என்னிடம் ஓர் ஆரஞ்சுப்பழமும் ஒரு பப்ளிமாஸும் உள்ளது.
Eṉṉiṭam ōr ārañcuppaḻamum oru papḷimāsum uḷḷatu.
Имам една ябълка и едно манго.
என்-ி-ம--ஓ-்-ஆப---ள்-ழ-ு---ஓர- -ாம்---ும்-உ----ு.
எ------- ஓ-- ஆ------------ ஓ-- ம--------- உ------
எ-்-ி-ம- ஓ-் ஆ-்-ி-்-ழ-ு-் ஓ-ு ம-ம-ப-ம-ம- உ-்-த-.
-------------------------------------------------
என்னிடம் ஓர் ஆப்பிள்பழமும் ஓரு மாம்பழமும் உள்ளது.
0
E---ṭ-- -r---piḷpaḻam-- -r--m----ḻamu- ------.
E------ ō- ā----------- ō-- m--------- u------
E-ṉ-ṭ-m ō- ā-p-ḷ-a-a-u- ō-u m-m-a-a-u- u-ḷ-t-.
----------------------------------------------
Eṉṉiṭam ōr āppiḷpaḻamum ōru māmpaḻamum uḷḷatu.
Имам една ябълка и едно манго.
என்னிடம் ஓர் ஆப்பிள்பழமும் ஓரு மாம்பழமும் உள்ளது.
Eṉṉiṭam ōr āppiḷpaḻamum ōru māmpaḻamum uḷḷatu.
Имам един банан и един ананас.
என்னி----ஒர- வ-ழ-----ம-ம் ஓ-்---்--சி-்பழம------்-து.
எ------- ஒ-- வ----------- ஓ-- அ-------------- உ------
எ-்-ி-ம- ஒ-ு வ-ழ-ப-ப-ம-ம- ஓ-் அ-்-ா-ி-்-ழ-ு-் உ-்-த-.
-----------------------------------------------------
என்னிடம் ஒரு வாழைப்பழமும் ஓர் அன்னாசிப்பழமும் உள்ளது.
0
Eṉṉiṭa- or- v----p-a----- ōr-----cipp-ḻ-mum--ḷḷa--.
E------ o-- v------------ ō- a------------- u------
E-ṉ-ṭ-m o-u v-ḻ-i-p-ḻ-m-m ō- a-ṉ-c-p-a-a-u- u-ḷ-t-.
---------------------------------------------------
Eṉṉiṭam oru vāḻaippaḻamum ōr aṉṉācippaḻamum uḷḷatu.
Имам един банан и един ананас.
என்னிடம் ஒரு வாழைப்பழமும் ஓர் அன்னாசிப்பழமும் உள்ளது.
Eṉṉiṭam oru vāḻaippaḻamum ōr aṉṉācippaḻamum uḷḷatu.
Аз правя плодова салата.
நான்-ஒர- -்ர-----ாலட் ச-ய-த--ொண-ிரு-்--றேன-.
ந--- ஒ-- ப----- ஸ---- ச---------------------
ந-ன- ஒ-ு ப-ர-ட- ஸ-ல-் ச-ய-த-க-ண-ி-ு-்-ி-ே-்-
--------------------------------------------
நான் ஒரு ப்ரூட் ஸாலட் செய்துகொணடிருக்கிறேன்.
0
Nā--or- -r-- -āl-----yt-ko-a-i-u----ēṉ.
N-- o-- p--- s---- c-------------------
N-ṉ o-u p-ū- s-l-ṭ c-y-u-o-a-i-u-k-ṟ-ṉ-
---------------------------------------
Nāṉ oru prūṭ sālaṭ ceytukoṇaṭirukkiṟēṉ.
Аз правя плодова салата.
நான் ஒரு ப்ரூட் ஸாலட் செய்துகொணடிருக்கிறேன்.
Nāṉ oru prūṭ sālaṭ ceytukoṇaṭirukkiṟēṉ.
Аз ям препечена филия.
நா---வ-ட்டப-பட-ட ரொ-்ட--ச--்--ட--ுக--ொ--ட- --ுக--ி-ேன-.
ந--- வ---------- ர----- ச----------------- இ-----------
ந-ன- வ-ட-ட-்-ட-ட ர-ட-ட- ச-ப-ப-ட-ட-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ே-்-
-------------------------------------------------------
நான் வாட்டப்பட்ட ரொட்டி சாப்பிட்டுக்கொண்டு இருக்கிறேன்.
0
N-- --ṭṭa-p--ṭ- ---ṭi -āp--ṭṭ------- --u--i-ē-.
N-- v---------- r---- c------------- i---------
N-ṉ v-ṭ-a-p-ṭ-a r-ṭ-i c-p-i-ṭ-k-o-ṭ- i-u-k-ṟ-ṉ-
-----------------------------------------------
Nāṉ vāṭṭappaṭṭa roṭṭi cāppiṭṭukkoṇṭu irukkiṟēṉ.
Аз ям препечена филия.
நான் வாட்டப்பட்ட ரொட்டி சாப்பிட்டுக்கொண்டு இருக்கிறேன்.
Nāṉ vāṭṭappaṭṭa roṭṭi cāppiṭṭukkoṇṭu irukkiṟēṉ.
Аз ям препечена филия с масло.
ந--் --ட்ட--ப-்- ரொ---ி --ண-ணை-ு--- -ா-்-ிட்டு-்------ இருக-கி--ன-.
ந--- வ---------- ர----- வ---------- ச----------------- இ-----------
ந-ன- வ-ட-ட-்-ட-ட ர-ட-ட- வ-ண-ண-ய-ட-் ச-ப-ப-ட-ட-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ே-்-
-------------------------------------------------------------------
நான் வாட்டப்பட்ட ரொட்டி வெண்ணையுடன் சாப்பிட்டுக்கொண்டு இருக்கிறேன்.
0
Nāṉ---ṭṭ-p--ṭṭ--r---- -e--a--u-aṉ c-p-iṭ---koṇṭ--iru--i---.
N-- v---------- r---- v---------- c------------- i---------
N-ṉ v-ṭ-a-p-ṭ-a r-ṭ-i v-ṇ-a-y-ṭ-ṉ c-p-i-ṭ-k-o-ṭ- i-u-k-ṟ-ṉ-
-----------------------------------------------------------
Nāṉ vāṭṭappaṭṭa roṭṭi veṇṇaiyuṭaṉ cāppiṭṭukkoṇṭu irukkiṟēṉ.
Аз ям препечена филия с масло.
நான் வாட்டப்பட்ட ரொட்டி வெண்ணையுடன் சாப்பிட்டுக்கொண்டு இருக்கிறேன்.
Nāṉ vāṭṭappaṭṭa roṭṭi veṇṇaiyuṭaṉ cāppiṭṭukkoṇṭu irukkiṟēṉ.
Аз ям препечена филия с масло и мармалад.
நான- -ரு-டோ-்ட்-வெ---ை--ா-ு-ன்-உண--- கொ--ட- -ர---கி---்.
ந--- ஒ-- ட----- வ----- ஜ------ உ---- க----- இ-----------
ந-ன- ஒ-ு ட-ஸ-ட- வ-ண-ண- ஜ-ம-ட-் உ-்-ு க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ே-்-
--------------------------------------------------------
நான் ஒரு டோஸ்ட் வெண்ணை ஜாமுடன் உண்டு கொண்டு இருக்கிறேன்.
0
N-- -r- --s- v---a--jāmuṭ---uṇṭu koṇṭu i--k--ṟēṉ.
N-- o-- ṭ--- v----- j------ u--- k---- i---------
N-ṉ o-u ṭ-s- v-ṇ-a- j-m-ṭ-ṉ u-ṭ- k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ-
-------------------------------------------------
Nāṉ oru ṭōsṭ veṇṇai jāmuṭaṉ uṇṭu koṇṭu irukkiṟēṉ.
Аз ям препечена филия с масло и мармалад.
நான் ஒரு டோஸ்ட் வெண்ணை ஜாமுடன் உண்டு கொண்டு இருக்கிறேன்.
Nāṉ oru ṭōsṭ veṇṇai jāmuṭaṉ uṇṭu koṇṭu irukkiṟēṉ.
Аз ям сандвич.
ந--்---- -்ரெட- ஸா---்----------ிட்----கொ--டு இ-ுக---றே-்.
ந--- ஒ-- ப----- ஸ--------- ச----------------- இ-----------
ந-ன- ஒ-ு ப-ர-ட- ஸ-ன-ட-வ-ச- ச-ப-ப-ட-ட-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ே-்-
----------------------------------------------------------
நான் ஒரு ப்ரெட் ஸான்ட்விச் சாப்பிட்டுக்கொண்டு இருக்கிறேன்.
0
Nā--o-- -r-- s---v-----p---ṭu--------r--k-ṟē-.
N-- o-- p--- s------ c------------- i---------
N-ṉ o-u p-e- s-ṉ-v-c c-p-i-ṭ-k-o-ṭ- i-u-k-ṟ-ṉ-
----------------------------------------------
Nāṉ oru preṭ sāṉṭvic cāppiṭṭukkoṇṭu irukkiṟēṉ.
Аз ям сандвич.
நான் ஒரு ப்ரெட் ஸான்ட்விச் சாப்பிட்டுக்கொண்டு இருக்கிறேன்.
Nāṉ oru preṭ sāṉṭvic cāppiṭṭukkoṇṭu irukkiṟēṉ.
Аз ям сандвич с маргарин.
நா---ஒர---ா---ர--்-ஸ-ன-ட-வ--்-உ--டு-க---டு-இ--க்-ி-ேன்.
ந--- ஒ-- ம-------- ஸ--------- உ---- க----- இ-----------
ந-ன- ஒ-ு ம-ர-ஜ-ி-் ஸ-ன-ட-வ-ச- உ-்-ு க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ே-்-
-------------------------------------------------------
நான் ஒரு மார்ஜரின் ஸான்ட்விச் உண்டு கொண்டு இருக்கிறேன்.
0
Nāṉ o-- mā--ari- ---ṭvi- u------ṇ-- ir-kki-ēṉ.
N-- o-- m------- s------ u--- k---- i---------
N-ṉ o-u m-r-a-i- s-ṉ-v-c u-ṭ- k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ-
----------------------------------------------
Nāṉ oru mārjariṉ sāṉṭvic uṇṭu koṇṭu irukkiṟēṉ.
Аз ям сандвич с маргарин.
நான் ஒரு மார்ஜரின் ஸான்ட்விச் உண்டு கொண்டு இருக்கிறேன்.
Nāṉ oru mārjariṉ sāṉṭvic uṇṭu koṇṭu irukkiṟēṉ.
Аз ям сандвич с маргарин и домат.
நான- ஒ---ம--்ஜர----த--க-ள- ஸா-்---ி-- உண----கொண-----ரு-்----ன-.
ந--- ஒ-- ம-------- த------ ஸ--------- உ---- க----- இ-----------
ந-ன- ஒ-ு ம-ர-ஜ-ி-் த-்-ா-ி ஸ-ன-ட-வ-ச- உ-்-ு க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ே-்-
---------------------------------------------------------------
நான் ஒரு மார்ஜரின் தக்காளி ஸான்ட்விச் உண்டு கொண்டு இருக்கிறேன்.
0
Nā- o----ā-j--iṉ-ta-kā-i ----vic--ṇṭ---o--u-iru--i---.
N-- o-- m------- t------ s------ u--- k---- i---------
N-ṉ o-u m-r-a-i- t-k-ā-i s-ṉ-v-c u-ṭ- k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ-
------------------------------------------------------
Nāṉ oru mārjariṉ takkāḷi sāṉṭvic uṇṭu koṇṭu irukkiṟēṉ.
Аз ям сандвич с маргарин и домат.
நான் ஒரு மார்ஜரின் தக்காளி ஸான்ட்விச் உண்டு கொண்டு இருக்கிறேன்.
Nāṉ oru mārjariṉ takkāḷi sāṉṭvic uṇṭu koṇṭu irukkiṟēṉ.
Трябват ни хляб и ориз.
நம-----ரொட---ய--்-அரிசி---்-தேவை.
ந----- ர--------- அ-------- த----
ந-க-க- ர-ட-ட-ய-ம- அ-ி-ி-ு-் த-வ-.
---------------------------------
நமக்கு ரொட்டியும் அரிசியும் தேவை.
0
Nam---u ro--i-um---i-i----tē-a-.
N------ r------- a------- t-----
N-m-k-u r-ṭ-i-u- a-i-i-u- t-v-i-
--------------------------------
Namakku roṭṭiyum ariciyum tēvai.
Трябват ни хляб и ориз.
நமக்கு ரொட்டியும் அரிசியும் தேவை.
Namakku roṭṭiyum ariciyum tēvai.
Трябват ни риба и месо за скара.
ந-க-க--மீன--் -்டே-்ஸு-்--ேவை.
ந----- ம----- ஸ--------- த----
ந-க-க- ம-ன-ம- ஸ-ட-க-ஸ-ம- த-வ-.
------------------------------
நமக்கு மீனும் ஸ்டேக்ஸும் தேவை.
0
N-makku -ī-u--sṭēk-um --va-.
N------ m---- s------ t-----
N-m-k-u m-ṉ-m s-ē-s-m t-v-i-
----------------------------
Namakku mīṉum sṭēksum tēvai.
Трябват ни риба и месо за скара.
நமக்கு மீனும் ஸ்டேக்ஸும் தேவை.
Namakku mīṉum sṭēksum tēvai.
Трябват ни пица и спагети.
நமக்-ு--ி-்-ாவ-ம- ஸ்-ெக---டிய-----ேவ-.
ந----- ப--------- ஸ------------- த----
ந-க-க- ப-ட-ஸ-வ-ம- ஸ-ப-க-ட-ட-ய-ம- த-வ-.
--------------------------------------
நமக்கு பிட்ஸாவும் ஸ்பெகெட்டியும் தேவை.
0
Nam--ku-p---āvum --ek-ṭṭ-y---tē-a-.
N------ p------- s---------- t-----
N-m-k-u p-ṭ-ā-u- s-e-e-ṭ-y-m t-v-i-
-----------------------------------
Namakku piṭsāvum spekeṭṭiyum tēvai.
Трябват ни пица и спагети.
நமக்கு பிட்ஸாவும் ஸ்பெகெட்டியும் தேவை.
Namakku piṭsāvum spekeṭṭiyum tēvai.
Какво още ни трябва?
ந-க-கு-வேற--என-ன -ே--?
ந----- வ--- எ--- த----
ந-க-க- வ-ற- எ-்- த-வ-?
----------------------
நமக்கு வேறு என்ன தேவை?
0
Nam-kku --ṟ- -------v-i?
N------ v--- e--- t-----
N-m-k-u v-ṟ- e-ṉ- t-v-i-
------------------------
Namakku vēṟu eṉṉa tēvai?
Какво още ни трябва?
நமக்கு வேறு என்ன தேவை?
Namakku vēṟu eṉṉa tēvai?
Трябват ни моркови и домати за супата.
நம-்----ூ-் -ெ-்-த--க- --ர---ு-் த--காள-யும்---வ-.
ந----- ஸ--- ச--------- க-------- த---------- த----
ந-க-க- ஸ-ப- ச-ய-வ-ற-க- க-ர-்-ு-் த-்-ா-ி-ு-் த-வ-.
--------------------------------------------------
நமக்கு ஸூப் செய்வதற்கு காரட்டும் தக்காளியும் தேவை.
0
N-m-k---s-- -ey-a---ku-----ṭṭ-m-t-kkāḷ-yum t--a-.
N------ s-- c--------- k------- t--------- t-----
N-m-k-u s-p c-y-a-a-k- k-r-ṭ-u- t-k-ā-i-u- t-v-i-
-------------------------------------------------
Namakku sūp ceyvataṟku kāraṭṭum takkāḷiyum tēvai.
Трябват ни моркови и домати за супата.
நமக்கு ஸூப் செய்வதற்கு காரட்டும் தக்காளியும் தேவை.
Namakku sūp ceyvataṟku kāraṭṭum takkāḷiyum tēvai.
Къде има супермаркет?
ஸூ-ர்மா----கெட் எங்க--இர-க-கி-து?
ஸ-------------- எ---- இ----------
ஸ-ப-்-ா-்-்-ெ-் எ-்-ு இ-ு-்-ி-த-?
---------------------------------
ஸூபர்மார்க்கெட் எங்கு இருக்கிறது?
0
Sūpa-----k-ṭ-e--- ir--ki-a-u?
S----------- e--- i----------
S-p-r-ā-k-e- e-k- i-u-k-ṟ-t-?
-----------------------------
Sūparmārkkeṭ eṅku irukkiṟatu?
Къде има супермаркет?
ஸூபர்மார்க்கெட் எங்கு இருக்கிறது?
Sūparmārkkeṭ eṅku irukkiṟatu?