Parlør

da Ugedage   »   mk Денови во седмицата

9 [ni]

Ugedage

Ugedage

9 [девет]

9 [dyevyet]

Денови во седмицата

[Dyenovi vo syedmitzata]

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Makedonsk Afspil Yderligere
mandag п-нед--н-к п--------- п-н-д-л-и- ---------- понеделник 0
p--yed--lnik p----------- p-n-e-y-l-i- ------------ ponyedyelnik
tirsdag вт----к в------ в-о-н-к ------- вторник 0
v---n-k v------ v-o-n-k ------- vtornik
onsdag сре-а с---- с-е-а ----- среда 0
s--eda s----- s-y-d- ------ sryeda
torsdag чет--ток ч------- ч-т-р-о- -------- четврток 0
c--e-v-tok c--------- c-y-t-r-o- ---------- chyetvrtok
fredag петок п---- п-т-к ----- петок 0
py--ok p----- p-e-o- ------ pyetok
lørdag са-ота с----- с-б-т- ------ сабота 0
s-bo-a s----- s-b-t- ------ sabota
søndag неде-а н----- н-д-л- ------ недела 0
n--dye-a n------- n-e-y-l- -------- nyedyela
ugen сед-и-а с------ с-д-и-а ------- седмица 0
s---mit-a s-------- s-e-m-t-a --------- syedmitza
fra mandag til søndag од-пон--ел------ не--ла о- п--------- д- н----- о- п-н-д-л-и- д- н-д-л- ----------------------- од понеделник до недела 0
o---on--dyel-ik--- nye-y--a o- p----------- d- n------- o- p-n-e-y-l-i- d- n-e-y-l- --------------------------- od ponyedyelnik do nyedyela
Den første dag er mandag. Пр-и---д-н е-п-нед-л--к. П----- д-- е п---------- П-в-о- д-н е п-н-д-л-и-. ------------------------ Првиот ден е понеделник. 0
Prvi-t----- -----n-ed-el---. P----- d--- y- p------------ P-v-o- d-e- y- p-n-e-y-l-i-. ---------------------------- Prviot dyen ye ponyedyelnik.
Den anden dag er tirsdag. В--р--т де--- в----и-. В------ д-- е в------- В-о-и-т д-н е в-о-н-к- ---------------------- Вториот ден е вторник. 0
V----ot-dyen y--v------. V------ d--- y- v------- V-o-i-t d-e- y- v-o-n-k- ------------------------ Vtoriot dyen ye vtornik.
Den tredje dag er onsdag. Т-е---т д-----с-е--. Т------ д-- е с----- Т-е-и-т д-н е с-е-а- -------------------- Третиот ден е среда. 0
Tr-e-io-------ye-s-y-d-. T------- d--- y- s------ T-y-t-o- d-e- y- s-y-d-. ------------------------ Tryetiot dyen ye sryeda.
Den fjerde dag er torsdag. Четв-т--т д-н-- -етв--ок. Ч-------- д-- е ч-------- Ч-т-р-и-т д-н е ч-т-р-о-. ------------------------- Четвртиот ден е четврток. 0
Ch---v--iot d-en--e-----t-rt-k. C---------- d--- y- c---------- C-y-t-r-i-t d-e- y- c-y-t-r-o-. ------------------------------- Chyetvrtiot dyen ye chyetvrtok.
Den femte dag er fredag. П-т-ио- д-н-е пе--к. П------ д-- е п----- П-т-и-т д-н е п-т-к- -------------------- Петтиот ден е петок. 0
Pyet-i---d-e- -- p-e-o-. P------- d--- y- p------ P-e-t-o- d-e- y- p-e-o-. ------------------------ Pyettiot dyen ye pyetok.
Den sjette dag er lørdag. Шестио--д-- ---абот-. Ш------ д-- е с------ Ш-с-и-т д-н е с-б-т-. --------------------- Шестиот ден е сабота. 0
Shyes--ot -y-n y- sabota. S-------- d--- y- s------ S-y-s-i-t d-e- y- s-b-t-. ------------------------- Shyestiot dyen ye sabota.
Den syvende dag er søndag. С-дмиот--е--- неде-а. С------ д-- е н------ С-д-и-т д-н е н-д-л-. --------------------- Седмиот ден е недела. 0
S--dm--t---e- y----e--e-a. S------- d--- y- n-------- S-e-m-o- d-e- y- n-e-y-l-. -------------------------- Syedmiot dyen ye nyedyela.
Ugen har syv dage. С--м---та има --д-м --н-. С-------- и-- с---- д---- С-д-и-а-а и-а с-д-м д-н-. ------------------------- Седмицата има седум дена. 0
Syed---za-- i-- sye--o--d-ena. S---------- i-- s------ d----- S-e-m-t-a-a i-a s-e-o-m d-e-a- ------------------------------ Syedmitzata ima syedoom dyena.
Vi arbejder kun fem dage. Н-е-раб-тиме са-- --т -ена. Н-- р------- с--- п-- д---- Н-е р-б-т-м- с-м- п-т д-н-. --------------------------- Ние работиме само пет дена. 0
Niye-rab-ti----s-mo--ye--d-en-. N--- r-------- s--- p--- d----- N-y- r-b-t-m-e s-m- p-e- d-e-a- ------------------------------- Niye rabotimye samo pyet dyena.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -