Parlør

da Ugedage   »   ky Days of the week

9 [ni]

Ugedage

Ugedage

9 [тогуз]

9 [toguz]

Days of the week

[Jumanın kündörü]

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kirgisk Afspil Yderligere
mandag Дү---мбү Д------- Д-й-ө-б- -------- Дүйшөмбү 0
D--ş-mbü D------- D-y-ö-b- -------- Düyşömbü
tirsdag Ше-----и Ш------- Ш-й-е-б- -------- Шейшемби 0
Şe--em-i Ş------- Ş-y-e-b- -------- Şeyşembi
onsdag Ш--ше--и Ш------- Ш-р-е-б- -------- Шаршемби 0
Şarşem-i Ş------- Ş-r-e-b- -------- Şarşembi
torsdag Б-йш--би Б------- Б-й-е-б- -------- Бейшемби 0
Bey-e--i B------- B-y-e-b- -------- Beyşembi
fredag Ж--а Ж--- Ж-м- ---- Жума 0
J--a J--- J-m- ---- Juma
lørdag И-е-би И----- И-е-б- ------ Ишемби 0
İ-e--i İ----- İ-e-b- ------ İşembi
søndag Ж--шем-и Ж------- Ж-к-е-б- -------- Жекшемби 0
J-k---bi J------- J-k-e-b- -------- Jekşembi
ugen жума ж--- ж-м- ---- жума 0
j-ma j--- j-m- ---- juma
fra mandag til søndag д-----бү-өн-жекш-м-иге----ин д---------- ж--------- ч---- д-й-ө-б-д-н ж-к-е-б-г- ч-й-н ---------------------------- дүйшөмбүдөн жекшембиге чейин 0
d--ş--büd-- ---ş---i-- çe--n d---------- j--------- ç---- d-y-ö-b-d-n j-k-e-b-g- ç-y-n ---------------------------- düyşömbüdön jekşembige çeyin
Den første dag er mandag. Б-р--ч- --н --д--шөм-ү. Б------ к-- - д-------- Б-р-н-и к-н - д-й-ө-б-. ----------------------- Биринчи күн - дүйшөмбү. 0
Bi--n-- --n --d-yş--bü. B------ k-- - d-------- B-r-n-i k-n - d-y-ö-b-. ----------------------- Birinçi kün - düyşömbü.
Den anden dag er tirsdag. Экин-и -үн---шейш-мби. Э----- к-- - ш-------- Э-и-ч- к-н - ш-й-е-б-. ---------------------- Экинчи күн - шейшемби. 0
E-inç- kün----e----bi. E----- k-- - ş-------- E-i-ç- k-n - ş-y-e-b-. ---------------------- Ekinçi kün - şeyşembi.
Den tredje dag er onsdag. Үч-н----ү--- -а-ш--б-. Ү----- к-- - ш-------- Ү-ү-ч- к-н - ш-р-е-б-. ---------------------- Үчүнчү күн - шаршемби. 0
Ü-ü----k-- - ş--şe-bi. Ü----- k-- - ş-------- Ü-ü-ç- k-n - ş-r-e-b-. ---------------------- Üçünçü kün - şarşembi.
Den fjerde dag er torsdag. Тө-т-----кү--- -е---м--. Т------- к-- - б-------- Т-р-ү-ч- к-н - б-й-е-б-. ------------------------ Төртүнчү күн - бейшемби. 0
T-r--nç- k-n---b-y---bi. T------- k-- - b-------- T-r-ü-ç- k-n - b-y-e-b-. ------------------------ Törtünçü kün - beyşembi.
Den femte dag er fredag. Бе----- -ү--– ----. Б------ к-- – ж---- Б-ш-н-и к-н – ж-м-. ------------------- Бешинчи күн – жума. 0
Beş---i-k-- --juma. B------ k-- – j---- B-ş-n-i k-n – j-m-. ------------------- Beşinçi kün – juma.
Den sjette dag er lørdag. Алт-н-ы --- - и-е---. А------ к-- - и------ А-т-н-ы к-н - и-е-б-. --------------------- Алтынчы күн - ишемби. 0
A-tınçı-kün --işem-i. A------ k-- - i------ A-t-n-ı k-n - i-e-b-. --------------------- Altınçı kün - işembi.
Den syvende dag er søndag. Жетинчи -ү- - -екш---и. Ж------ к-- - ж-------- Ж-т-н-и к-н - ж-к-е-б-. ----------------------- Жетинчи күн - жекшемби. 0
J-ti-ç- --n----ek-e-b-. J------ k-- - j-------- J-t-n-i k-n - j-k-e-b-. ----------------------- Jetinçi kün - jekşembi.
Ugen har syv dage. Бир--ума---же-и --- --р. Б-- ж----- ж--- к-- б--- Б-р ж-м-д- ж-т- к-н б-р- ------------------------ Бир жумада жети күн бар. 0
B-- --m--- je-- k------. B-- j----- j--- k-- b--- B-r j-m-d- j-t- k-n b-r- ------------------------ Bir jumada jeti kün bar.
Vi arbejder kun fem dage. Биз --л------е- --н-ишт-й---. Б-- б------ б-- к-- и-------- Б-з б-л-о-у б-ш к-н и-т-й-и-. ----------------------------- Биз болгону беш күн иштейбиз. 0
Biz --lg-n--be- -ün i-te--iz. B-- b------ b-- k-- i-------- B-z b-l-o-u b-ş k-n i-t-y-i-. ----------------------------- Biz bolgonu beş kün işteybiz.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -