Parlør

da Ugedage   »   ka კვირის დღეები

9 [ni]

Ugedage

Ugedage

9 [ცხრა]

9 [tskhra]

კვირის დღეები

k'viris dgheebi

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Georgisk Afspil Yderligere
mandag ორშა---ი ო_______ ო-შ-ბ-თ- -------- ორშაბათი 0
o-s-ab--i o________ o-s-a-a-i --------- orshabati
tirsdag სა-შაბა-ი ს________ ს-მ-ა-ა-ი --------- სამშაბათი 0
sa-s-ab--i s_________ s-m-h-b-t- ---------- samshabati
onsdag ოთხ--ბ-თი ო________ ო-ხ-ა-ა-ი --------- ოთხშაბათი 0
o--hs-a---i o__________ o-k-s-a-a-i ----------- otkhshabati
torsdag ხ---აბათი ხ________ ხ-თ-ა-ა-ი --------- ხუთშაბათი 0
k-ut-h-b--i k__________ k-u-s-a-a-i ----------- khutshabati
fredag პა-ა-კ--ი პ________ პ-რ-ს-ე-ი --------- პარასკევი 0
p-a-as--evi p__________ p-a-a-k-e-i ----------- p'arask'evi
lørdag შა--თი შ_____ შ-ბ-თ- ------ შაბათი 0
s--bati s______ s-a-a-i ------- shabati
søndag კ--რა(--ე] კ_________ კ-ი-ა-დ-ე- ---------- კვირა(დღე] 0
k'-ira(d-he) k___________ k-v-r-(-g-e- ------------ k'vira(dghe)
ugen კვირა კ____ კ-ი-ა ----- კვირა 0
k'v--a k_____ k-v-r- ------ k'vira
fra mandag til søndag ო----ათი----კ--რა-დე ო__________ კ_______ ო-შ-ბ-თ-დ-ნ კ-ი-ა-დ- -------------------- ორშაბათიდან კვირამდე 0
o-sh-b-t------'viram-e o___________ k________ o-s-a-a-i-a- k-v-r-m-e ---------------------- orshabatidan k'viramde
Den første dag er mandag. პი--ე-ი დღ---რ-ა----ა. პ______ დ__ ო_________ პ-რ-ე-ი დ-ე ო-შ-ბ-თ-ა- ---------------------- პირველი დღე ორშაბათია. 0
p'-r--l--d-h---r---bati-. p_______ d___ o__________ p-i-v-l- d-h- o-s-a-a-i-. ------------------------- p'irveli dghe orshabatia.
Den anden dag er tirsdag. მ-ო-ე--ღე-სამშ-ბ---ა. მ____ დ__ ს__________ მ-ო-ე დ-ე ს-მ-ა-ა-ი-. --------------------- მეორე დღე სამშაბათია. 0
me-re----e s-ms----t--. m____ d___ s___________ m-o-e d-h- s-m-h-b-t-a- ----------------------- meore dghe samshabatia.
Den tredje dag er onsdag. მ-სა------ -თ--აბ----. მ_____ დ__ ო__________ მ-ს-მ- დ-ე ო-ხ-ა-ა-ი-. ---------------------- მესამე დღე ოთხშაბათია. 0
m-s-m- d-h----k--h-bat--. m_____ d___ o____________ m-s-m- d-h- o-k-s-a-a-i-. ------------------------- mesame dghe otkhshabatia.
Den fjerde dag er torsdag. მე--ხ- -ღე-ხ-თშ--ა--ა. მ_____ დ__ ხ__________ მ-ო-ხ- დ-ე ხ-თ-ა-ა-ი-. ---------------------- მეოთხე დღე ხუთშაბათია. 0
meotkhe--g-- --ut-ha----a. m______ d___ k____________ m-o-k-e d-h- k-u-s-a-a-i-. -------------------------- meotkhe dghe khutshabatia.
Den femte dag er fredag. მ--უთ- დღ- პა---კე-ი-. მ_____ დ__ პ__________ მ-ხ-თ- დ-ე პ-რ-ს-ე-ი-. ---------------------- მეხუთე დღე პარასკევია. 0
m--hut-----e-p'-ras--ev--. m______ d___ p____________ m-k-u-e d-h- p-a-a-k-e-i-. -------------------------- mekhute dghe p'arask'evia.
Den sjette dag er lørdag. მ---ვ-ე-დ-- შ-ბ-თია. მ______ დ__ შ_______ მ-ე-ვ-ე დ-ე შ-ბ-თ-ა- -------------------- მეექვსე დღე შაბათია. 0
me--v-- --he -h-b--ia. m______ d___ s________ m-e-v-e d-h- s-a-a-i-. ---------------------- meekvse dghe shabatia.
Den syvende dag er søndag. მე-ვ-დ- --ე არ-ს ----ა. მ______ დ__ ა___ კ_____ მ-შ-ი-ე დ-ე ა-ი- კ-ი-ა- ----------------------- მეშვიდე დღე არის კვირა. 0
m-sh-ide --he a-is -'-ir-. m_______ d___ a___ k______ m-s-v-d- d-h- a-i- k-v-r-. -------------------------- meshvide dghe aris k'vira.
Ugen har syv dage. კ-ირ--ი -რ----ვი-ი---ე. კ______ ა___ შ____ დ___ კ-ი-ა-ი ა-ი- შ-ი-ი დ-ე- ----------------------- კვირაში არის შვიდი დღე. 0
k'----s-i-a-is-s-v-di dg-e. k________ a___ s_____ d____ k-v-r-s-i a-i- s-v-d- d-h-. --------------------------- k'virashi aris shvidi dghe.
Vi arbejder kun fem dage. ჩვ-ნ მხოლ---ხ-თ---ღე ვმ---ო--. ჩ___ მ_____ ხ___ დ__ ვ________ ჩ-ე- მ-ო-ო- ხ-თ- დ-ე ვ-უ-ა-ბ-. ------------------------------ ჩვენ მხოლოდ ხუთი დღე ვმუშაობთ. 0
c-ven -k----d---uti-d-he v-u---ob-. c____ m______ k____ d___ v_________ c-v-n m-h-l-d k-u-i d-h- v-u-h-o-t- ----------------------------------- chven mkholod khuti dghe vmushaobt.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -