Parlør

da Ugedage   »   be Дні тыдня

9 [ni]

Ugedage

Ugedage

9 [дзевяць]

9 [dzevyats’]

Дні тыдня

Dnі tydnya

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Hviderussisk Afspil Yderligere
mandag па-ядз--ак п_________ п-н-д-е-а- ---------- панядзелак 0
pa---d-el-k p__________ p-n-a-z-l-k ----------- panyadzelak
tirsdag аўторак а______ а-т-р-к ------- аўторак 0
aut--ak a______ a-t-r-k ------- autorak
onsdag с-ра-а с_____ с-р-д- ------ серада 0
se---a s_____ s-r-d- ------ serada
torsdag ч-ц--р ч_____ ч-ц-е- ------ чацвер 0
ch----er c_______ c-a-s-e- -------- chatsver
fredag пя-ніца п______ п-т-і-а ------- пятніца 0
pyatn-t-a p________ p-a-n-t-a --------- pyatnіtsa
lørdag субота с_____ с-б-т- ------ субота 0
s-b-ta s_____ s-b-t- ------ subota
søndag н-----я н______ н-д-е-я ------- нядзеля 0
n-adz-lya n________ n-a-z-l-a --------- nyadzelya
ugen т--зе-ь т______ т-д-е-ь ------- тыдзень 0
t--z--’ t______ t-d-e-’ ------- tydzen’
fra mandag til søndag з -а----е--а да -яд--лі з п_________ д_ н______ з п-н-д-е-к- д- н-д-е-і ----------------------- з панядзелка да нядзелі 0
z-p----d--l-- da-nyad---і z p__________ d_ n_______ z p-n-a-z-l-a d- n-a-z-l- ------------------------- z panyadzelka da nyadzelі
Den første dag er mandag. П--ш- д-ен----па-яд--лак. П____ д____ – п__________ П-р-ы д-е-ь – п-н-д-е-а-. ------------------------- Першы дзень – панядзелак. 0
P-r-h- -z----- --n-adze-a-. P_____ d____ – p___________ P-r-h- d-e-’ – p-n-a-z-l-k- --------------------------- Pershy dzen’ – panyadzelak.
Den anden dag er tirsdag. Др-гі-д-е-ь – аўт--ак. Д____ д____ – а_______ Д-у-і д-е-ь – а-т-р-к- ---------------------- Другі дзень – аўторак. 0
Drugі -z--’-–---t-ra-. D____ d____ – a_______ D-u-і d-e-’ – a-t-r-k- ---------------------- Drugі dzen’ – autorak.
Den tredje dag er onsdag. Т--ці--з-нь----ера--. Т____ д____ – с______ Т-э-і д-е-ь – с-р-д-. --------------------- Трэці дзень – серада. 0
T-etsі -zen’-- ser--a. T_____ d____ – s______ T-e-s- d-e-’ – s-r-d-. ---------------------- Tretsі dzen’ – serada.
Den fjerde dag er torsdag. Ча-вё--ы дзен----ча-в-р. Ч_______ д____ – ч______ Ч-ц-ё-т- д-е-ь – ч-ц-е-. ------------------------ Чацвёрты дзень – чацвер. 0
Cha--v---y d-e-’ – ---ts---. C_________ d____ – c________ C-a-s-e-t- d-e-’ – c-a-s-e-. ---------------------------- Chatsverty dzen’ – chatsver.
Den femte dag er fredag. П-т---з--ь-–-пя--іц-. П___ д____ – п_______ П-т- д-е-ь – п-т-і-а- --------------------- Пяты дзень – пятніца. 0
Py--y -z-n’ –---atnіtsa. P____ d____ – p_________ P-a-y d-e-’ – p-a-n-t-a- ------------------------ Pyaty dzen’ – pyatnіtsa.
Den sjette dag er lørdag. Шо-ты д--н- – -у-от-. Ш____ д____ – с______ Ш-с-ы д-е-ь – с-б-т-. --------------------- Шосты дзень – субота. 0
S--s-- --en- - --b-ta. S_____ d____ – s______ S-o-t- d-e-’ – s-b-t-. ---------------------- Shosty dzen’ – subota.
Den syvende dag er søndag. С-мы--зе---- н-д-ел-. С___ д____ – н_______ С-м- д-е-ь – н-д-е-я- --------------------- Сёмы дзень – нядзеля. 0
Se----z-n’-– nya-zely-. S___ d____ – n_________ S-m- d-e-’ – n-a-z-l-a- ----------------------- Semy dzen’ – nyadzelya.
Ugen har syv dage. У т-дні-сем--зё-. У т____ с__ д____ У т-д-і с-м д-ё-. ----------------- У тыдні сем дзён. 0
U-t-dnі se- d--n. U t____ s__ d____ U t-d-і s-m d-e-. ----------------- U tydnі sem dzen.
Vi arbejder kun fem dage. М---р-ц-е---ол--і пяц- --ён. М_ п______ т_____ п___ д____ М- п-а-у-м т-л-к- п-ц- д-ё-. ---------------------------- Мы працуем толькі пяць дзён. 0
M---ra-suem -o--kі p--ts- dzen. M_ p_______ t_____ p_____ d____ M- p-a-s-e- t-l-k- p-a-s- d-e-. ------------------------------- My pratsuem tol’kі pyats’ dzen.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -