Parlør

da Ugedage   »   kk Days of the week

9 [ni]

Ugedage

Ugedage

9 [тоғыз]

9 [toğız]

Days of the week

[Apta künderi]

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kasakhisk Afspil Yderligere
mandag Дү-се-бі Д------- Д-й-е-б- -------- Дүйсенбі 0
D--se-bi D------- D-y-e-b- -------- Düysenbi
tirsdag С--с--бі С------- С-й-е-б- -------- Сейсенбі 0
S-y-e--i S------- S-y-e-b- -------- Seysenbi
onsdag Сәрсенбі С------- С-р-е-б- -------- Сәрсенбі 0
S-r---bi S------- S-r-e-b- -------- Särsenbi
torsdag Б-----бі Б------- Б-й-е-б- -------- Бейсенбі 0
B-y--n-i B------- B-y-e-b- -------- Beysenbi
fredag Жұма Ж--- Ж-м- ---- Жұма 0
J--a J--- J-m- ---- Juma
lørdag С-нбі С---- С-н-і ----- Сенбі 0
S-n-i S---- S-n-i ----- Senbi
søndag Ж-ксен-і Ж------- Ж-к-е-б- -------- Жексенбі 0
Jek-en-i J------- J-k-e-b- -------- Jeksenbi
ugen Апта А--- А-т- ---- Апта 0
A--a A--- A-t- ---- Apta
fra mandag til søndag Д-йсен----н-ж---е---г--дейін Д---------- ж--------- д---- Д-й-е-б-д-н ж-к-е-б-г- д-й-н ---------------------------- Дүйсенбіден жексенбіге дейін 0
D-y-e--iden ----e-b--e-d--in D---------- j--------- d---- D-y-e-b-d-n j-k-e-b-g- d-y-n ---------------------------- Düysenbiden jeksenbige deyin
Den første dag er mandag. Бірі--і--үн - дүйсе-бі. Б------ к-- – д-------- Б-р-н-і к-н – д-й-е-б-. ----------------------- Бірінші күн – дүйсенбі. 0
B-r-nş- kü- - d---enbi. B------ k-- – d-------- B-r-n-i k-n – d-y-e-b-. ----------------------- Birinşi kün – düysenbi.
Den anden dag er tirsdag. Е-інш- к-н-– сейсенб-. Е----- к-- – с-------- Е-і-ш- к-н – с-й-е-б-. ---------------------- Екінші күн – сейсенбі. 0
E-in-i ----– -e-s----. E----- k-- – s-------- E-i-ş- k-n – s-y-e-b-. ---------------------- Ekinşi kün – seysenbi.
Den tredje dag er onsdag. Ү--н-------– --р-ен--. Ү----- к-- – с-------- Ү-і-ш- к-н – с-р-е-б-. ---------------------- Үшінші күн – сәрсенбі. 0
Üşin-----n ---är---b-. Ü----- k-- – s-------- Ü-i-ş- k-n – s-r-e-b-. ---------------------- Üşinşi kün – särsenbi.
Den fjerde dag er torsdag. Төр--н-- -ү- – -ейсе---. Т------- к-- – б-------- Т-р-і-ш- к-н – б-й-е-б-. ------------------------ Төртінші күн – бейсенбі. 0
T--ti--i k-n-– beysenbi. T------- k-- – b-------- T-r-i-ş- k-n – b-y-e-b-. ------------------------ Törtinşi kün – beysenbi.
Den femte dag er fredag. Бе---ш- күн - жұ--. Б------ к-- – ж---- Б-с-н-і к-н – ж-м-. ------------------- Бесінші күн – жұма. 0
B---n-i---n –---m-. B------ k-- – j---- B-s-n-i k-n – j-m-. ------------------- Besinşi kün – juma.
Den sjette dag er lørdag. А----шы --н - сен--. А------ к-- – с----- А-т-н-ы к-н – с-н-і- -------------------- Алтыншы күн – сенбі. 0
A-t-n------ ----nb-. A------ k-- – s----- A-t-n-ı k-n – s-n-i- -------------------- Altınşı kün – senbi.
Den syvende dag er søndag. Жет-н-і-к-н-– -ек--н-і. Ж------ к-- – ж-------- Ж-т-н-і к-н – ж-к-е-б-. ----------------------- Жетінші күн – жексенбі. 0
J-ti-ş- k-n---j-ksen-i. J------ k-- – j-------- J-t-n-i k-n – j-k-e-b-. ----------------------- Jetinşi kün – jeksenbi.
Ugen har syv dage. Ап---- --т- --н бар. А----- ж--- к-- б--- А-т-д- ж-т- к-н б-р- -------------------- Аптада жеті күн бар. 0
Apt-d--j-t- kün ba-. A----- j--- k-- b--- A-t-d- j-t- k-n b-r- -------------------- Aptada jeti kün bar.
Vi arbejder kun fem dage. Б---т-к--ес -ү----мыс -сте-м-з. Б-- т-- б-- к-- ж---- і-------- Б-з т-к б-с к-н ж-м-с і-т-й-і-. ------------------------------- Біз тек бес күн жұмыс істейміз. 0
Bi- t------ -ü-----ı--i-teym-z. B-- t-- b-- k-- j---- i-------- B-z t-k b-s k-n j-m-s i-t-y-i-. ------------------------------- Biz tek bes kün jumıs isteymiz.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -