Parlør

da Ugedage   »   ku Rojên heftê

9 [ni]

Ugedage

Ugedage

9 [neh]

Rojên heftê

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kurdisk (kurmanji] Afspil Yderligere
mandag Du--m D____ D-ş-m ----- Duşem 0
tirsdag S---m S____ S-ş-m ----- Sêşem 0
onsdag Ç--şem Ç_____ Ç-r-e- ------ Çarşem 0
torsdag Pê----m P______ P-n-ş-m ------- Pêncşem 0
fredag -n Î_ Î- -- În 0
lørdag Şemî Ş___ Ş-m- ---- Şemî 0
søndag Yekşem Y_____ Y-k-e- ------ Yekşem 0
ugen h--te h____ h-f-e ----- hefte 0
fra mandag til søndag j--duş--- -ey- yek-emê j_ d_____ h___ y______ j- d-ş-m- h-y- y-k-e-ê ---------------------- ji duşemê heya yekşemê 0
Den første dag er mandag. Ro-- -e--m -u-em -. R___ y____ d____ e_ R-j- y-k-m d-ş-m e- ------------------- Roja yekem duşem e. 0
Den anden dag er tirsdag. Ro-a duy-m-n-s---m e. R___ d______ s____ e_ R-j- d-y-m-n s-ş-m e- --------------------- Roja duyemîn sêşem e. 0
Den tredje dag er onsdag. R-j- sêye--- ç-rş-- -. R___ s______ ç_____ e_ R-j- s-y-m-n ç-r-e- e- ---------------------- Roja sêyemîn çarşem e. 0
Den fjerde dag er torsdag. Ro---ça--m-n p---ş-m e. R___ ç______ p______ e_ R-j- ç-r-m-n p-n-ş-m e- ----------------------- Roja çaremîn pêncşem e. 0
Den femte dag er fredag. Ro-- p-n-e--- ----. R___ p_______ î_ e_ R-j- p-n-e-î- î- e- ------------------- Roja pêncemîn în e. 0
Den sjette dag er lørdag. Roja ş-----n ş-mi-e. R___ ş______ ş______ R-j- ş-ş-m-n ş-m-y-. -------------------- Roja şeşemîn şemiye. 0
Den syvende dag er søndag. R-j--heftemî- -----m e. R___ h_______ y_____ e_ R-j- h-f-e-î- y-k-e- e- ----------------------- Roja heftemîn yekşem e. 0
Ugen har syv dage. H-f-e-he-- -o- -. H____ h___ r__ e_ H-f-e h-f- r-j e- ----------------- Hefte heft roj e. 0
Vi arbejder kun fem dage. Em bi---ê---n- -oj-- d--e-i---. E_ b_____ p___ r____ d_________ E- b-t-n- p-n- r-j-n d-x-b-t-n- ------------------------------- Em bitenê pênc rojan dixebitin. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -