Parlør

da I biografen   »   pa ਸਿਨਮਾਘਰ ਵਿੱਚ

45 [femogfyrre]

I biografen

I biografen

45 [ਪੰਤਾਲੀ]

45 [Patālī]

ਸਿਨਮਾਘਰ ਵਿੱਚ

[sinamāghara vica]

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Punjabi Afspil Yderligere
Vi vil i biografen. ਅ-ੀ- ਸ----ਘ--ਜਾਣਾ---ਹੁ-ਦੇ-- ਚਾਹੁ-ਦੀਆਂ ---। ਅ--- ਸ------ ਜ--- ਚ------ / ਚ-------- ਹ--- ਅ-ੀ- ਸ-ਨ-ਾ-ਰ ਜ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ੇ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ-ਂ ਹ-ਂ- ------------------------------------------ ਅਸੀਂ ਸਿਨਮਾਘਰ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ / ਚਾਹੁੰਦੀਆਂ ਹਾਂ। 0
as-ṁ ----m-------jā---c---dē/ ----d-'-- --ṁ. a--- s---------- j--- c------ c-------- h--- a-ī- s-n-m-g-a-a j-ṇ- c-h-d-/ c-h-d-'-ṁ h-ṁ- -------------------------------------------- asīṁ sinamāghara jāṇā cāhudē/ cāhudī'āṁ hāṁ.
Der går en god film i dag. ਅੱਜ---ਕ------ਫਿਲ---ੱਲ ਰ---ਹੈ। ਅ-- ਇ-- ਚ--- ਫ--- ਚ-- ਰ-- ਹ-- ਅ-ਜ ਇ-ਕ ਚ-ਗ- ਫ-ਲ- ਚ-ਲ ਰ-ੀ ਹ-। ----------------------------- ਅੱਜ ਇੱਕ ਚੰਗੀ ਫਿਲਮ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ। 0
A-a -k- -agī--hi---a c-la --h--hai. A-- i-- c--- p------ c--- r--- h--- A-a i-a c-g- p-i-a-a c-l- r-h- h-i- ----------------------------------- Aja ika cagī philama cala rahī hai.
Filmen er helt ny. ਫ-ਲ-----ਮ-ਨ--ਂ-ਹੈ। ਫ--- ਇ--- ਨ--- ਹ-- ਫ-ਲ- ਇ-ਦ- ਨ-ੀ- ਹ-। ------------------ ਫਿਲਮ ਇਕਦਮ ਨਵੀਂ ਹੈ। 0
Ph-l-m---k--a-a n---ṁ-h--. P------ i------ n---- h--- P-i-a-a i-a-a-a n-v-ṁ h-i- -------------------------- Philama ikadama navīṁ hai.
Hvor er kassen? ਟ--ਟ--ਿ-ਥ----ਲ---? ਟ--- ਕ---- ਮ------ ਟ-ਕ- ਕ-ੱ-ੇ ਮ-ਲ-ਗ-? ------------------ ਟਿਕਟ ਕਿੱਥੇ ਮਿਲਣਗੇ? 0
Ṭi-a-a k-t-- ---aṇagē? Ṭ----- k---- m-------- Ṭ-k-ṭ- k-t-ē m-l-ṇ-g-? ---------------------- Ṭikaṭa kithē milaṇagē?
Er der flere ledige pladser? ਕੀ -ਜ- ---ਕੋਈ--ੀਟ ਖ-ਲ--ਹ-? ਕ- ਅ-- ਵ- ਕ-- ਸ-- ਖ--- ਹ-- ਕ- ਅ-ੇ ਵ- ਕ-ਈ ਸ-ਟ ਖ-ਲ- ਹ-? -------------------------- ਕੀ ਅਜੇ ਵੀ ਕੋਈ ਸੀਟ ਖਾਲੀ ਹੈ? 0
Kī -jē -ī---'--sīṭ--khāl- ---? K- a-- v- k--- s--- k---- h--- K- a-ē v- k-'- s-ṭ- k-ā-ī h-i- ------------------------------ Kī ajē vī kō'ī sīṭa khālī hai?
Hvad koster billetterne? ਟਿ-ਟ ---ਨ-------ਹ-? ਟ--- ਕ---- ਦ--- ਹ-- ਟ-ਕ- ਕ-ੰ-ੇ ਦ-ਆ- ਹ-? ------------------- ਟਿਕਟ ਕਿੰਨੇ ਦੀਆਂ ਹਨ? 0
Ṭ--aṭ- ki-- d-'----an-? Ṭ----- k--- d---- h---- Ṭ-k-ṭ- k-n- d-'-ṁ h-n-? ----------------------- Ṭikaṭa kinē dī'āṁ hana?
Hvornår begynder forestillingen? ਫ-ਲ- ਕਦੋ--ਸ਼-ਰੂ-ਹੁੰ-ੀ ਹੈ? ਫ--- ਕ--- ਸ਼--- ਹ---- ਹ-- ਫ-ਲ- ਕ-ੋ- ਸ਼-ਰ- ਹ-ੰ-ੀ ਹ-? ------------------------ ਫਿਲਮ ਕਦੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਹੁੰਦੀ ਹੈ? 0
Ph---------ō--ś-rū-hudī-hai? P------ k---- ś--- h--- h--- P-i-a-a k-d-ṁ ś-r- h-d- h-i- ---------------------------- Philama kadōṁ śurū hudī hai?
Hvor lang tid varer filmen? ਫ-ਲਮ---ੰਨੇ ਵਜੇ -ੱਕ-------? ਫ--- ਕ---- ਵ-- ਤ-- ਚ------ ਫ-ਲ- ਕ-ੰ-ੇ ਵ-ੇ ਤ-ਕ ਚ-ਲ-ਗ-? -------------------------- ਫਿਲਮ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਤੱਕ ਚੱਲੇਗੀ? 0
P--l-ma-k------j--tak- calē--? P------ k--- v--- t--- c------ P-i-a-a k-n- v-j- t-k- c-l-g-? ------------------------------ Philama kinē vajē taka calēgī?
Kan man reservere billetter? ਕ- -ਿ---ਦਾ-ਰਾ-ਵਾ-ਕਰ- ---- -ਾ ਸਕ-----? ਕ- ਟ--- ਦ- ਰ-------- ਕ--- ਜ- ਸ--- ਹ-- ਕ- ਟ-ਕ- ਦ- ਰ-ਖ-ਾ-ਕ-ਨ ਕ-ਤ- ਜ- ਸ-ਦ- ਹ-? ------------------------------------- ਕੀ ਟਿਕਟ ਦਾ ਰਾਖਵਾਂਕਰਨ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ? 0
K- ṭ-kaṭ- d---ākh-v---ar-n- -ī-ā -- saka-- -ai? K- ṭ----- d- r------------- k--- j- s----- h--- K- ṭ-k-ṭ- d- r-k-a-ā-k-r-n- k-t- j- s-k-d- h-i- ----------------------------------------------- Kī ṭikaṭa dā rākhavāṅkarana kītā jā sakadā hai?
Jeg vil gerne sidde bagerst. ਮੈ---ਭ --- ਪ--ਛੇ-ਬ---ਾ ----ੰ-ਾ-/ -ਾਹ--ਦ--ਹ-ਂ। ਮ-- ਸ- ਤ-- ਪ---- ਬ---- ਚ------ / ਚ------ ਹ--- ਮ-ਂ ਸ- ਤ-ਂ ਪ-ੱ-ੇ ਬ-ਠ-ਾ ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ- --------------------------------------------- ਮੈਂ ਸਭ ਤੋਂ ਪਿੱਛੇ ਬੈਠਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। 0
M----sa-ha-tōṁ -i-hē b--ṭh-ṇā--ā----/ ---u-ī--āṁ. M--- s---- t-- p---- b------- c------ c----- h--- M-i- s-b-a t-ṁ p-c-ē b-i-h-ṇ- c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ- ------------------------------------------------- Maiṁ sabha tōṁ pichē baiṭhaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
Jeg vil gerne sidde forrest. ਮ----ਾ---ੇ-ਬੈਠ----ਾਹ-ੰ-- - ਚਾਹੁ--ੀ --ਂ। ਮ-- ਸ----- ਬ---- ਚ------ / ਚ------ ਹ--- ਮ-ਂ ਸ-ਹ-ਣ- ਬ-ਠ-ਾ ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ- --------------------------------------- ਮੈਂ ਸਾਹਮਣੇ ਬੈਠਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। 0
Maiṁ sā------ -a-ṭha----ā--d-/ --h--ī-h-ṁ. M--- s------- b------- c------ c----- h--- M-i- s-h-m-ṇ- b-i-h-ṇ- c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ- ------------------------------------------ Maiṁ sāhamaṇē baiṭhaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
Jeg vil gerne sidde i midten. ਮੈਂ ਵਿ-ਕਾ----ਹੇ ------ਚ-ਹ-ੰ-ਾ----ਾ-ੁ-ਦੀ ਹਾਂ। ਮ-- ਵ----- ਜ--- ਬ---- ਚ------ / ਚ------ ਹ--- ਮ-ਂ ਵ-ਚ-ਾ- ਜ-ਹ- ਬ-ਠ-ਾ ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ- -------------------------------------------- ਮੈਂ ਵਿਚਕਾਰ ਜਿਹੇ ਬੈਠਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। 0
Ma-ṁ-----kār- ji-ē-b---ha---cāhu-ā- cā-u----āṁ. M--- v------- j--- b------- c------ c----- h--- M-i- v-c-k-r- j-h- b-i-h-ṇ- c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ- ----------------------------------------------- Maiṁ vicakāra jihē baiṭhaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
Filmen var spændende. ਫ-ਲ---ੰਗ--ਸ-। ਫ--- ਚ--- ਸ-- ਫ-ਲ- ਚ-ਗ- ਸ-। ------------- ਫਿਲਮ ਚੰਗੀ ਸੀ। 0
P--l-ma--a---s-. P------ c--- s-- P-i-a-a c-g- s-. ---------------- Philama cagī sī.
Filmen var ikke kedelig. ਫਿਲ- -ੀਰਸ -ਹੀ---ੀ। ਫ--- ਨ--- ਨ--- ਸ-- ਫ-ਲ- ਨ-ਰ- ਨ-ੀ- ਸ-। ------------------ ਫਿਲਮ ਨੀਰਸ ਨਹੀਂ ਸੀ। 0
P--l-m- n--a-a n-h---sī. P------ n----- n---- s-- P-i-a-a n-r-s- n-h-ṁ s-. ------------------------ Philama nīrasa nahīṁ sī.
Men bogen til filmen var bedre. ਪ- ਇਸ ---ਮ ਦੀ ਕ-ਤਾਬ---ਆਦ----ਗ- -ੀ। ਪ- ਇ- ਫ--- ਦ- ਕ---- ਜ਼---- ਚ--- ਸ-- ਪ- ਇ- ਫ-ਲ- ਦ- ਕ-ਤ-ਬ ਜ਼-ਆ-ਾ ਚ-ਗ- ਸ-। ---------------------------------- ਪਰ ਇਸ ਫਿਲਮ ਦੀ ਕਿਤਾਬ ਜ਼ਿਆਦਾ ਚੰਗੀ ਸੀ। 0
P-ra-i----hilam- -ī -itāb- --'--- c-g--sī. P--- i-- p------ d- k----- z----- c--- s-- P-r- i-a p-i-a-a d- k-t-b- z-'-d- c-g- s-. ------------------------------------------ Para isa philama dī kitāba zi'ādā cagī sī.
Hvordan var musikken? ਸ-ਗੀ- ਕ-ਹੋ ਜਿਹਾ --? ਸ---- ਕ--- ਜ--- ਸ-- ਸ-ਗ-ਤ ਕ-ਹ- ਜ-ਹ- ਸ-? ------------------- ਸੰਗੀਤ ਕਿਹੋ ਜਿਹਾ ਸੀ? 0
S----- k-hō ji---sī? S----- k--- j--- s-- S-g-t- k-h- j-h- s-? -------------------- Sagīta kihō jihā sī?
Hvordan var skuespillerne? ਕ-ਾ-ਾ----ਹ--ਜਿਹੇ ਸਨ? ਕ----- ਕ--- ਜ--- ਸ-- ਕ-ਾ-ਾ- ਕ-ਹ- ਜ-ਹ- ਸ-? -------------------- ਕਲਾਕਾਰ ਕਿਹੋ ਜਿਹੇ ਸਨ? 0
K--ākār---i------ē-s-n-? K------- k--- j--- s---- K-l-k-r- k-h- j-h- s-n-? ------------------------ Kalākāra kihō jihē sana?
Var der engelske undertekster? ਕ- ਸ-ਰ--ਖ -ੰਗਰੇ-ੀ -ਿੱ- ਸਨ? ਕ- ਸ----- ਅ------ ਵ--- ਸ-- ਕ- ਸ-ਰ-ੇ- ਅ-ਗ-ੇ-ੀ ਵ-ੱ- ਸ-? -------------------------- ਕੀ ਸਿਰਲੇਖ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਸਨ? 0
K--s-ra-ēk-------ē---vic--s-na? K- s-------- a------ v--- s---- K- s-r-l-k-a a-a-ē-ī v-c- s-n-? ------------------------------- Kī siralēkha agarēzī vica sana?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -