Sprachführer

de Ordinalzahlen   »   ms Ordinal numbers

61 [einundsechzig]

Ordinalzahlen

Ordinalzahlen

61 [enam puluh satu]

Ordinal numbers

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Malaysisch Hören Mehr
Der erste Monat ist der Januar. B-la- pert-m- ia-ah-----a-i. Bulan pertama ialah Januari. B-l-n p-r-a-a i-l-h J-n-a-i- ---------------------------- Bulan pertama ialah Januari. 0
Der zweite Monat ist der Februar. B---n ke-u--ia--- F-b-uar-. Bulan kedua ialah Februari. B-l-n k-d-a i-l-h F-b-u-r-. --------------------------- Bulan kedua ialah Februari. 0
Der dritte Monat ist der März. B--------iga-ial-- --c. Bulan ketiga ialah Mac. B-l-n k-t-g- i-l-h M-c- ----------------------- Bulan ketiga ialah Mac. 0
Der vierte Monat ist der April. B-lan------------ah Apr--. Bulan keempat ialah April. B-l-n k-e-p-t i-l-h A-r-l- -------------------------- Bulan keempat ialah April. 0
Der fünfte Monat ist der Mai. Bu----keli-a---l-h-Me-. Bulan kelima ialah Mei. B-l-n k-l-m- i-l-h M-i- ----------------------- Bulan kelima ialah Mei. 0
Der sechste Monat ist der Juni. B---n-k---am iala- J--. Bulan keenam ialah Jun. B-l-n k-e-a- i-l-h J-n- ----------------------- Bulan keenam ialah Jun. 0
Sechs Monate sind ein halbes Jahr. E-----ul---ial-- se-eng----ah--. Enam bulan ialah setengah tahun. E-a- b-l-n i-l-h s-t-n-a- t-h-n- -------------------------------- Enam bulan ialah setengah tahun. 0
Januar, Februar, März, J--uari---eb---r-, M-c, Januari, Februari, Mac, J-n-a-i- F-b-u-r-, M-c- ----------------------- Januari, Februari, Mac, 0
April, Mai und Juni. A-r-l, -ei-da- ---. April, Mei dan Jun. A-r-l- M-i d-n J-n- ------------------- April, Mei dan Jun. 0
Der siebte Monat ist der Juli. Bulan-ketu-----ala--J-l-i. Bulan ketujuh ialah Julai. B-l-n k-t-j-h i-l-h J-l-i- -------------------------- Bulan ketujuh ialah Julai. 0
Der achte Monat ist der August. B-l-- -ela-an -a--- Og--. Bulan kelapan ialah Ogos. B-l-n k-l-p-n i-l-h O-o-. ------------------------- Bulan kelapan ialah Ogos. 0
Der neunte Monat ist der September. B--an---se--------a--h--e---mber. Bulan kesembilan ialah September. B-l-n k-s-m-i-a- i-l-h S-p-e-b-r- --------------------------------- Bulan kesembilan ialah September. 0
Der zehnte Monat ist der Oktober. Bul-n-k-s---l-h i-la--O-tob--. Bulan kesepuluh ialah Oktober. B-l-n k-s-p-l-h i-l-h O-t-b-r- ------------------------------ Bulan kesepuluh ialah Oktober. 0
Der elfte Monat ist der November. B--an---s---l-----la- No--m-er. Bulan kesebelas ialah November. B-l-n k-s-b-l-s i-l-h N-v-m-e-. ------------------------------- Bulan kesebelas ialah November. 0
Der zwölfte Monat ist der Dezember. Bu-an-k-du- -e--s---la- -isem-er. Bulan kedua belas ialah Disember. B-l-n k-d-a b-l-s i-l-h D-s-m-e-. --------------------------------- Bulan kedua belas ialah Disember. 0
Zwölf Monate sind ein Jahr. D-a -ela- -ulan -al------ah--. Dua belas bulan ialah setahun. D-a b-l-s b-l-n i-l-h s-t-h-n- ------------------------------ Dua belas bulan ialah setahun. 0
Juli, August, September, Jul--,-Og--, Sept-m--r, Julai, Ogos, September, J-l-i- O-o-, S-p-e-b-r- ----------------------- Julai, Ogos, September, 0
Oktober, November und Dezember. O--o-er,----e---r da- D-se-ber. Oktober, November dan Disember. O-t-b-r- N-v-m-e- d-n D-s-m-e-. ------------------------------- Oktober, November dan Disember. 0

Die Muttersprache bleibt immer die wichtigste Sprache

Unsere Muttersprache ist die erste Sprache, die wir lernen. Das geschieht unbewusst, wir merken es also nicht. Die meisten Menschen haben nur eine Muttersprache. Alle anderen Sprachen werden als Fremdsprachen gelernt. Natürlich gibt es auch Menschen, die mit mehreren Sprachen aufwachsen. Sie sprechen diese Sprachen aber meist unterschiedlich gut. Oft werden die Sprachen auch unterschiedlich gebraucht. Eine Sprache wird zum Beispiel bei der Arbeit gesprochen. Die andere wird zu Hause genutzt. Wie gut wir eine Sprache sprechen, hängt von mehreren Faktoren ab. Wenn wir sie als kleine Kinder lernen, lernen wir sie meist sehr gut. Unser Sprachzentrum arbeitet in diesen Lebensjahren am effektivsten. Auch ist wichtig, wie oft wir eine Sprache sprechen. Je öfter wir sie nutzen, desto besser sprechen wir sie. Forscher glauben aber, dass man nie zwei Sprachen gleich gut kann. Eine Sprache bleibt immer die wichtigere Sprache. Experimente scheinen diese Hypothese zu bestätigen. Für eine Studie wurden verschiedene Personen getestet. Ein Teil der Probanden sprach zwei Sprachen fließend. Das waren Chinesisch als Muttersprache und Englisch. Die andere Hälfte der Probanden sprach nur Englisch als Muttersprache. Die Testpersonen mussten einfache Aufgaben auf Englisch lösen. Dabei wurde die Aktivität ihres Gehirns gemessen. Und es zeigten sich Unterschiede in den Gehirnen der Testpersonen! Bei den Mehrsprachigen war eine Hirnregion besonders aktiv. Die Einsprachigen zeigten in dieser Region dagegen keine Aktivität. Beide Gruppen lösten die Aufgaben gleich schnell und gleich gut. Trotzdem übersetzten die Chinesen alles noch in ihre Muttersprache…