Sprachführer

de Vergangenheit der Modalverben 2   »   ms Past tense of modal verbs 2

88 [achtundachtzig]

Vergangenheit der Modalverben 2

Vergangenheit der Modalverben 2

88 [lapan puluh lapan]

Past tense of modal verbs 2

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Malaysisch Hören Mehr
Mein Sohn wollte nicht mit der Puppe spielen. A-ak--e--k---a-- t---k----u-b-r-ain ---ga- --a---atu---i--. Anak lelaki saya tidak mahu bermain dengan anak patung itu. A-a- l-l-k- s-y- t-d-k m-h- b-r-a-n d-n-a- a-a- p-t-n- i-u- ----------------------------------------------------------- Anak lelaki saya tidak mahu bermain dengan anak patung itu. 0
Meine Tochter wollte nicht Fußball spielen. A-ak---r--pu---sa----i-ak-m--u ---ma-- bol--se-a-. Anak perempuan saya tidak mahu bermain bola sepak. A-a- p-r-m-u-n s-y- t-d-k m-h- b-r-a-n b-l- s-p-k- -------------------------------------------------- Anak perempuan saya tidak mahu bermain bola sepak. 0
Meine Frau wollte nicht mit mir Schach spielen. I---ri say----d---m-------m-in--a--- d--g-n-sa-a. Isteri saya tidak mahu bermain catur dengan saya. I-t-r- s-y- t-d-k m-h- b-r-a-n c-t-r d-n-a- s-y-. ------------------------------------------------- Isteri saya tidak mahu bermain catur dengan saya. 0
Meine Kinder wollten keinen Spaziergang machen. Anak---a----ya-t---- ---u--er-al-n--alan. Anak-anak saya tidak mahu berjalan-jalan. A-a---n-k s-y- t-d-k m-h- b-r-a-a---a-a-. ----------------------------------------- Anak-anak saya tidak mahu berjalan-jalan. 0
Sie wollten nicht das Zimmer aufräumen. Mer--a t-dak-m--u m--g--as ---ik. Mereka tidak mahu mengemas bilik. M-r-k- t-d-k m-h- m-n-e-a- b-l-k- --------------------------------- Mereka tidak mahu mengemas bilik. 0
Sie wollten nicht ins Bett gehen. Me-ek--t-da----hu-t-dur. Mereka tidak mahu tidur. M-r-k- t-d-k m-h- t-d-r- ------------------------ Mereka tidak mahu tidur. 0
Er durfte kein Eis essen. Dia -id-k --l-h---k-n-aisk--m. Dia tidak boleh makan aiskrim. D-a t-d-k b-l-h m-k-n a-s-r-m- ------------------------------ Dia tidak boleh makan aiskrim. 0
Er durfte keine Schokolade essen. Di- tid-k--o--h -------oklat. Dia tidak boleh makan coklat. D-a t-d-k b-l-h m-k-n c-k-a-. ----------------------------- Dia tidak boleh makan coklat. 0
Er durfte keine Bonbons essen. D-a--i-ak b---h ma-a- g-la--u-a. Dia tidak boleh makan gula-gula. D-a t-d-k b-l-h m-k-n g-l---u-a- -------------------------------- Dia tidak boleh makan gula-gula. 0
Ich durfte mir etwas wünschen. S-y--b---h m-m-nt- sesua--. Saya boleh meminta sesuatu. S-y- b-l-h m-m-n-a s-s-a-u- --------------------------- Saya boleh meminta sesuatu. 0
Ich durfte mir ein Kleid kaufen. S-----o-eh-----e-i p--a-a- --n-i--. Saya boleh membeli pakaian sendiri. S-y- b-l-h m-m-e-i p-k-i-n s-n-i-i- ----------------------------------- Saya boleh membeli pakaian sendiri. 0
Ich durfte mir eine Praline nehmen. Saya b-leh men-a--il ----in. Saya boleh mengambil pralin. S-y- b-l-h m-n-a-b-l p-a-i-. ---------------------------- Saya boleh mengambil pralin. 0
Durftest du im Flugzeug rauchen? A--k-h---ak -i-ena---- m-------di--al-m-p----a-? Adakah awak dibenarkan merokok di dalam pesawat? A-a-a- a-a- d-b-n-r-a- m-r-k-k d- d-l-m p-s-w-t- ------------------------------------------------ Adakah awak dibenarkan merokok di dalam pesawat? 0
Durftest du im Krankenhaus Bier trinken? Adaka--a-ak-d-b-nar--n ---u--bi--di ---p--a-? Adakah awak dibenarkan minum bir di hospital? A-a-a- a-a- d-b-n-r-a- m-n-m b-r d- h-s-i-a-? --------------------------------------------- Adakah awak dibenarkan minum bir di hospital? 0
Durftest du den Hund ins Hotel mitnehmen? A--ka- -wa--d--e-a-ka- me-b-w--anj--g --u-k- h-t--? Adakah awak dibenarkan membawa anjing itu ke hotel? A-a-a- a-a- d-b-n-r-a- m-m-a-a a-j-n- i-u k- h-t-l- --------------------------------------------------- Adakah awak dibenarkan membawa anjing itu ke hotel? 0
In den Ferien durften die Kinder lange draußen bleiben. S-m----cu-i--k-n----a-----ib---rk-n--e---a--i-l--r u-tuk---s--yang--a-a. Semasa cuti, kanak-kanak dibenarkan berada di luar untuk masa yang lama. S-m-s- c-t-, k-n-k-k-n-k d-b-n-r-a- b-r-d- d- l-a- u-t-k m-s- y-n- l-m-. ------------------------------------------------------------------------ Semasa cuti, kanak-kanak dibenarkan berada di luar untuk masa yang lama. 0
Sie durften lange im Hof spielen. Me--ka-d-benar--n b--ma----i---l---n---m-h-untuk--a---y--- ---a. Mereka dibenarkan bermain di halaman rumah untuk masa yang lama. M-r-k- d-b-n-r-a- b-r-a-n d- h-l-m-n r-m-h u-t-k m-s- y-n- l-m-. ---------------------------------------------------------------- Mereka dibenarkan bermain di halaman rumah untuk masa yang lama. 0
Sie durften lange aufbleiben. M--e-- ---e-a--a--b-r--------am. Mereka dibenarkan berjaga malam. M-r-k- d-b-n-r-a- b-r-a-a m-l-m- -------------------------------- Mereka dibenarkan berjaga malam. 0

Tipps gegen das Vergessen

Lernen ist nicht immer einfach. Auch wenn es Spaß macht, kann es anstrengend sein. Wenn wir aber etwas gelernt haben, freuen wir uns. Wir sind stolz auf uns und unsere Fortschritte. Leider können wir das, was wir lernen, auch wieder vergessen. Besonders bei Sprachen ist das oft ein Problem. Die meisten von uns lernen in der Schule eine oder mehrere Sprachen. Nach der Schulzeit geht dieses Wissen oft verloren. Wir sprechen die Sprache kaum noch. Im Alltag dominiert meist unsere Muttersprache. Viele Fremdsprachen werden nur noch im Urlaub benutzt. Wenn Wissen aber nicht regelmäßig aktiviert wird, geht es verloren. Unser Gehirn braucht Training. Man könnte sagen, es funktioniert wie ein Muskel. Dieser Muskel muss bewegt werden, sonst wird er schwächer. Es gibt aber Möglichkeiten, das Vergessen zu verhindern. Am wichtigsten ist, das Gelernte immer wieder anzuwenden. Dabei können feste Rituale helfen. Man kann für verschiedene Wochentage ein kleines Programm planen. Am Montag liest man zum Beispiel ein Buch in der fremden Sprache. Ein ausländischer Radiosender wird am Mittwoch gehört. Am Freitag schreibt man dann ein Tagebuch in der Fremdsprache. Auf diese Weise wechselt man zwischen Lesen, Hören und Scheiben ab. Dadurch wird das Wissen auf verschiedene Arten aktiviert. All diese Übungen müssen nicht lange dauern, eine halbe Stunde genügt. Wichtig ist aber, dass man regelmäßig übt! Studien zeigen, dass einmal Gelerntes jahrzehntelang im Gehirn bleibt. Es muss also nur wieder aus der Schublade geholt werden…