Sprachführer

de Konjunktionen 1   »   ms Conjunctions 1

94 [vierundneunzig]

Konjunktionen 1

Konjunktionen 1

94 [sembilan puluh empat]

Conjunctions 1

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Malaysisch Hören Mehr
Warte, bis der Regen aufhört. T--g-u----i-gg- --ja--ber-enti. Tunggu sehingga hujan berhenti. T-n-g- s-h-n-g- h-j-n b-r-e-t-. ------------------------------- Tunggu sehingga hujan berhenti. 0
Warte, bis ich fertig bin. T-n--- s-h-ng-- --ya-s--e-ai. Tunggu sehingga saya selesai. T-n-g- s-h-n-g- s-y- s-l-s-i- ----------------------------- Tunggu sehingga saya selesai. 0
Warte, bis er zurückkommt. T--g-u s-hi-g-a-d-- -------s-mu--. Tunggu sehingga dia datang semula. T-n-g- s-h-n-g- d-a d-t-n- s-m-l-. ---------------------------------- Tunggu sehingga dia datang semula. 0
Ich warte, bis meine Haare trocken sind. S-----u-ggu--e-i--ga-r---ut -aya--e--n-. Saya tunggu sehingga rambut saya kering. S-y- t-n-g- s-h-n-g- r-m-u- s-y- k-r-n-. ---------------------------------------- Saya tunggu sehingga rambut saya kering. 0
Ich warte, bis der Film zu Ende ist. Say---u---u se---g---f---m-i---t-m-t. Saya tunggu sehingga filem itu tamat. S-y- t-n-g- s-h-n-g- f-l-m i-u t-m-t- ------------------------------------- Saya tunggu sehingga filem itu tamat. 0
Ich warte, bis die Ampel grün ist. S--a ---g-u ---i--g- --m-u-isy--at--i-au. Saya tunggu sehingga lampu isyarat hijau. S-y- t-n-g- s-h-n-g- l-m-u i-y-r-t h-j-u- ----------------------------------------- Saya tunggu sehingga lampu isyarat hijau. 0
Wann fährst du in Urlaub? B-la--h a--- -k-- --rg- b-rc---? Bilakah anda akan pergi bercuti? B-l-k-h a-d- a-a- p-r-i b-r-u-i- -------------------------------- Bilakah anda akan pergi bercuti? 0
Noch vor den Sommerferien? Se-e-um --t---u-i- p----? Sebelum cuti musim panas? S-b-l-m c-t- m-s-m p-n-s- ------------------------- Sebelum cuti musim panas? 0
Ja, noch bevor die Sommerferien beginnen. Y-- s-be--- c------s-- p-----bermu-a. Ya, sebelum cuti musim panas bermula. Y-, s-b-l-m c-t- m-s-m p-n-s b-r-u-a- ------------------------------------- Ya, sebelum cuti musim panas bermula. 0
Reparier das Dach, bevor der Winter beginnt. Baik- --m--ng---belum --si----ju- b--mul-. Baiki bumbung sebelum musim sejuk bermula. B-i-i b-m-u-g s-b-l-m m-s-m s-j-k b-r-u-a- ------------------------------------------ Baiki bumbung sebelum musim sejuk bermula. 0
Wasch deine Hände, bevor du dich an den Tisch setzt. Bas---tang-n-awa--se----- -w-k -ud-- di-m-ja. Basuh tangan awak sebelum awak duduk di meja. B-s-h t-n-a- a-a- s-b-l-m a-a- d-d-k d- m-j-. --------------------------------------------- Basuh tangan awak sebelum awak duduk di meja. 0
Schließ das Fenster, bevor du rausgehst. Tut-p tingk-p----e-u- a-a--kel-a-. Tutup tingkap sebelum awak keluar. T-t-p t-n-k-p s-b-l-m a-a- k-l-a-. ---------------------------------- Tutup tingkap sebelum awak keluar. 0
Wann kommst du nach Hause? Bi-akah -w---a-a- -ulan- ke--umah? Bilakah awak akan pulang ke rumah? B-l-k-h a-a- a-a- p-l-n- k- r-m-h- ---------------------------------- Bilakah awak akan pulang ke rumah? 0
Nach dem Unterricht? Se-ep-s k-la-? Selepas kelas? S-l-p-s k-l-s- -------------- Selepas kelas? 0
Ja, nachdem der Unterricht aus ist. Ya, --lepa---e--s--a-at. Ya, selepas kelas tamat. Y-, s-l-p-s k-l-s t-m-t- ------------------------ Ya, selepas kelas tamat. 0
Nachdem er einen Unfall hatte, konnte er nicht mehr arbeiten. S-----s -i---e--a-a----em-l----n---i---i-----o--h-b--erja lagi. Selepas dia mengalami kemalangan, dia tidak boleh bekerja lagi. S-l-p-s d-a m-n-a-a-i k-m-l-n-a-, d-a t-d-k b-l-h b-k-r-a l-g-. --------------------------------------------------------------- Selepas dia mengalami kemalangan, dia tidak boleh bekerja lagi. 0
Nachdem er die Arbeit verloren hatte, ist er nach Amerika gegangen. S-l-pas --------an -e-e--a-n,-di- pe-gi k- Ame-ika-S------t. Selepas kehilangan pekerjaan, dia pergi ke Amerika Syarikat. S-l-p-s k-h-l-n-a- p-k-r-a-n- d-a p-r-i k- A-e-i-a S-a-i-a-. ------------------------------------------------------------ Selepas kehilangan pekerjaan, dia pergi ke Amerika Syarikat. 0
Nachdem er nach Amerika gegangen war, ist er reich geworden. S--e-a---ia-per---k--Amerika ---r---t, --- ----a-- ----. Selepas dia pergi ke Amerika Syarikat, dia menjadi kaya. S-l-p-s d-a p-r-i k- A-e-i-a S-a-i-a-, d-a m-n-a-i k-y-. -------------------------------------------------------- Selepas dia pergi ke Amerika Syarikat, dia menjadi kaya. 0

Wie man zwei Sprachen gleichzeitig lernt

Fremdsprachen werden heute immer wichtiger. Viele Menschen lernen eine Fremdsprache. Es gibt aber viele interessante Sprachen auf der Welt. Manche Menschen lernen deshalb mehrere Sprachen gleichzeitig. Wenn Kinder zweisprachig aufwachsen, ist das meist kein Problem. Ihr Gehirn lernt beide Sprachen automatisch. Wenn sie größer sind, wissen sie, was zu welcher Sprache gehört. Zweisprachige kennen die typischen Kennzeichen beider Sprachen. Bei Erwachsenen ist das anders. Sie können nicht so leicht zwei Sprachen parallel lernen. Wer zwei Sprachen gleichzeitig lernt, sollte einige Regeln beachten. Zuerst einmal ist wichtig, beide Sprachen miteinander zu vergleichen. Sprachen, die zur selben Sprachfamilie gehören, ähneln sich oft sehr. Das kann zu Verwechslungen führen. Deshalb ist es sinnvoll, beide Sprachen genau zu analysieren. Man kann zum Beispiel eine Liste schreiben. Dort trägt man Gemeinsamkeiten und Unterschiede ein. So muss sich das Gehirn intensiv mit beiden Sprachen beschäftigen. Es merkt sich besser, was die Besonderheiten der beiden Sprachen sind. Auch sollte man für jede Sprache eigene Farben und Ordner wählen. Das hilft dabei, die Sprachen klar voneinander zu trennen. Wenn man unterschiedliche Sprachen lernt, ist das anders. Bei sehr verschiedenen Sprachen besteht keine Verwechslungsgefahr. Hier besteht die Gefahr, die Sprachen miteinander zu vergleichen! Besser wäre aber, die Sprachen mit der Muttersprache zu vergleichen. Wenn das Gehirn den Kontrast erkennt, lernt es effektiver. Wichtig ist auch, dass die beiden Sprachen gleich intensiv gelernt werden. Theoretisch ist es dem Gehirn aber egal, wie viele Sprachen es lernt…