Sprachführer

de Konjunktionen 4   »   ms Conjunctions

97 [siebenundneunzig]

Konjunktionen 4

Konjunktionen 4

97 [sembilan puluh tujuh]

Conjunctions

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Malaysisch Hören Mehr
Er ist eingeschlafen, obwohl der Fernseher an war. Dia-t-rtid-r-wa-au-u---V-----d-pkan. Dia tertidur walaupun TV dihidupkan. D-a t-r-i-u- w-l-u-u- T- d-h-d-p-a-. ------------------------------------ Dia tertidur walaupun TV dihidupkan. 0
Er ist noch geblieben, obwohl es schon spät war. Dia-tingg-l ---au-un------ le--t. Dia tinggal walaupun sudah lewat. D-a t-n-g-l w-l-u-u- s-d-h l-w-t- --------------------------------- Dia tinggal walaupun sudah lewat. 0
Er ist nicht gekommen, obwohl wir uns verabredet hatten. D-a-tidak-dat--g ---au--- k--- t---- ---buat j-n-i t-m-. Dia tidak datang walaupun kami telah membuat janji temu. D-a t-d-k d-t-n- w-l-u-u- k-m- t-l-h m-m-u-t j-n-i t-m-. -------------------------------------------------------- Dia tidak datang walaupun kami telah membuat janji temu. 0
Der Fernseher war an. Trotzdem ist er eingeschlafen. TV ---i-up-a----amun, --a t-r-idur. TV dihidupkan. Namun, dia tertidur. T- d-h-d-p-a-. N-m-n- d-a t-r-i-u-. ----------------------------------- TV dihidupkan. Namun, dia tertidur. 0
Es war schon spät. Trotzdem ist er noch geblieben. S-k--ang sudah-l-wa---Namu-,---- t-ta---i---a-. Sekarang sudah lewat. Namun, dia tetap tinggal. S-k-r-n- s-d-h l-w-t- N-m-n- d-a t-t-p t-n-g-l- ----------------------------------------------- Sekarang sudah lewat. Namun, dia tetap tinggal. 0
Wir hatten uns verabredet. Trotzdem ist er nicht gekommen. K-m- telah membu-t---n-- ----.----u-, -ia---da- -a-ang. Kami telah membuat janji temu. Namun, dia tidak datang. K-m- t-l-h m-m-u-t j-n-i t-m-. N-m-n- d-a t-d-k d-t-n-. ------------------------------------------------------- Kami telah membuat janji temu. Namun, dia tidak datang. 0
Obwohl er keinen Führerschein hat, fährt er Auto. Wa---pu- di----d------punyai--------e-a---, --a m-m---u-k-r--a. Walaupun dia tidak mempunyai lesen memandu, dia memandu kereta. W-l-u-u- d-a t-d-k m-m-u-y-i l-s-n m-m-n-u- d-a m-m-n-u k-r-t-. --------------------------------------------------------------- Walaupun dia tidak mempunyai lesen memandu, dia memandu kereta. 0
Obwohl die Straße glatt ist, fährt er schnell. Walaupun----a- --cin---ia -e--n-u--aj-. Walaupun jalan licin, dia memandu laju. W-l-u-u- j-l-n l-c-n- d-a m-m-n-u l-j-. --------------------------------------- Walaupun jalan licin, dia memandu laju. 0
Obwohl er betrunken ist, fährt er mit dem Rad. Wa--upu--di- --buk--di- m---ngga-- -a-ik--n-a. Walaupun dia mabuk, dia menunggang basikalnya. W-l-u-u- d-a m-b-k- d-a m-n-n-g-n- b-s-k-l-y-. ---------------------------------------------- Walaupun dia mabuk, dia menunggang basikalnya. 0
Er hat keinen Führerschein. Trotzdem fährt er Auto. D-- --da- -em---yai-l-s-n me-and-----mun- d-a --mandu-k-r-ta. Dia tidak mempunyai lesen memandu. Namun, dia memandu kereta. D-a t-d-k m-m-u-y-i l-s-n m-m-n-u- N-m-n- d-a m-m-n-u k-r-t-. ------------------------------------------------------------- Dia tidak mempunyai lesen memandu. Namun, dia memandu kereta. 0
Die Straße ist glatt. Trotzdem fährt er so schnell. J----------e-ais- Na---,-d-- memand- --nga-------u l-j-. Jalan itu berais. Namun, dia memandu dengan begitu laju. J-l-n i-u b-r-i-. N-m-n- d-a m-m-n-u d-n-a- b-g-t- l-j-. -------------------------------------------------------- Jalan itu berais. Namun, dia memandu dengan begitu laju. 0
Er ist betrunken. Trotzdem fährt er mit dem Rad. D-a -a-uk- Na-u- --g-t-- --- -enu-gga-- b-s----n--. Dia mabuk. Namun begitu, dia menunggang basikalnya. D-a m-b-k- N-m-n b-g-t-, d-a m-n-n-g-n- b-s-k-l-y-. --------------------------------------------------- Dia mabuk. Namun begitu, dia menunggang basikalnya. 0
Sie findet keine Stelle, obwohl sie studiert hat. Dia --dak -a--- men--r---e-e-j---,--a---pu--di--te----be-a-ar. Dia tidak dapat mencari pekerjaan, walaupun dia telah belajar. D-a t-d-k d-p-t m-n-a-i p-k-r-a-n- w-l-u-u- d-a t-l-h b-l-j-r- -------------------------------------------------------------- Dia tidak dapat mencari pekerjaan, walaupun dia telah belajar. 0
Sie geht nicht zum Arzt, obwohl sie Schmerzen hat. Di- --d-- b-r-u-p--dok---- --l-u-----i- -en-al--i---sa-it-n. Dia tidak berjumpa doktor, walaupun dia mengalami kesakitan. D-a t-d-k b-r-u-p- d-k-o-, w-l-u-u- d-a m-n-a-a-i k-s-k-t-n- ------------------------------------------------------------ Dia tidak berjumpa doktor, walaupun dia mengalami kesakitan. 0
Sie kauft ein Auto, obwohl sie kein Geld hat. D-a-----e-i k-re-a,---laupun -i--tida- -e-----ai --n-. Dia membeli kereta, walaupun dia tidak mempunyai wang. D-a m-m-e-i k-r-t-, w-l-u-u- d-a t-d-k m-m-u-y-i w-n-. ------------------------------------------------------ Dia membeli kereta, walaupun dia tidak mempunyai wang. 0
Sie hat studiert. Trotzdem findet sie keine Stelle. D-- t--ah --l-j--- ---un---i- ------da--t-me----i---ker--an. Dia telah belajar. Namun, dia tidak dapat mencari pekerjaan. D-a t-l-h b-l-j-r- N-m-n- d-a t-d-k d-p-t m-n-a-i p-k-r-a-n- ------------------------------------------------------------ Dia telah belajar. Namun, dia tidak dapat mencari pekerjaan. 0
Sie hat Schmerzen. Trotzdem geht sie nicht zum Arzt. Di----ng----i-ke-ak--a-. Namun- -i------k-b---u-pa do-t--. Dia mengalami kesakitan. Namun, dia tidak berjumpa doktor. D-a m-n-a-a-i k-s-k-t-n- N-m-n- d-a t-d-k b-r-u-p- d-k-o-. ---------------------------------------------------------- Dia mengalami kesakitan. Namun, dia tidak berjumpa doktor. 0
Sie hat kein Geld. Trotzdem kauft sie ein Auto. D---t---k-m-m-un-a--wa-g. ----n- di--m--be-i s-bu-h-----ta. Dia tidak mempunyai wang. Namun, dia membeli sebuah kereta. D-a t-d-k m-m-u-y-i w-n-. N-m-n- d-a m-m-e-i s-b-a- k-r-t-. ----------------------------------------------------------- Dia tidak mempunyai wang. Namun, dia membeli sebuah kereta. 0

Junge Menschen lernen anders als alte Menschen

Kinder lernen Sprachen relativ schnell. Bei Erwachsenen dauert das meist länger. Kinder lernen aber nicht besser als Erwachsene. Sie lernen nur anders. Beim Lernen von Sprachen muss das Gehirn besonders viel leisten. Es muss mehrere Dinge parallel lernen. Wenn man eine Sprache lernt, genügt es nicht, über sie nachzudenken. Man muss auch lernen, die neuen Wörter auszusprechen. Dafür müssen die Sprechorgane neue Bewegungen lernen. Auch muss das Gehirn lernen, auf neue Situationen zu reagieren. In einer fremden Sprache zu kommunizieren, ist eine Herausforderung. Erwachsene lernen Sprachen aber in jedem Lebensalter anders. Mit 20 oder 30 Jahren haben Menschen noch Routine im Lernen. Schule oder Studium liegen noch nicht so lange zurück. Das Gehirn ist dadurch gut trainiert. Fremde Sprachen kann es deshalb auf sehr hohem Niveau lernen. Menschen im Alter von 40 bis 50 haben schon viel gelernt. Ihr Gehirn profitiert von dieser Erfahrung. Es kann neue Inhalte gut mit altem Wissen kombinieren. In diesem Alter lernt es am besten Dinge, die es schon kennt. Das sind zum Beispiel Sprachen, die früher gelernten Sprachen ähneln. Mit 60 oder 70 Jahren haben Menschen meist viel Zeit. Sie können oft üben. Das ist bei Sprachen besonders wichtig. Ältere Menschen lernen beispielsweise fremde Schriften besonders gut. Erfolgreich lernen kann man aber in jedem Alter. Das Gehirn kann auch nach der Pubertät noch neue Nervenzellen bilden. Und das tut es auch sehr gerne…