Sprachführer

de Adjektive 3   »   ms Adjectives 3

80 [achtzig]

Adjektive 3

Adjektive 3

80 [lapan puluh]

Adjectives 3

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Malaysisch Hören Mehr
Sie hat einen Hund. Dia ---p--y-- --ek---an-in-. Dia mempunyai seekor anjing. D-a m-m-u-y-i s-e-o- a-j-n-. ---------------------------- Dia mempunyai seekor anjing. 0
Der Hund ist groß. A-ji----tu ---ar. Anjing itu besar. A-j-n- i-u b-s-r- ----------------- Anjing itu besar. 0
Sie hat einen großen Hund. Dia -e--u---- -eeko--anj----ya-- -es--. Dia mempunyai seekor anjing yang besar. D-a m-m-u-y-i s-e-o- a-j-n- y-n- b-s-r- --------------------------------------- Dia mempunyai seekor anjing yang besar. 0
Sie hat ein Haus. D----emp--y---se-uah rumah. Dia mempunyai sebuah rumah. D-a m-m-u-y-i s-b-a- r-m-h- --------------------------- Dia mempunyai sebuah rumah. 0
Das Haus ist klein. Ru-a--------c--. Rumah itu kecil. R-m-h i-u k-c-l- ---------------- Rumah itu kecil. 0
Sie hat ein kleines Haus. D-- m--p--y-- -e---h--u--h -a-g-keci-. Dia mempunyai sebuah rumah yang kecil. D-a m-m-u-y-i s-b-a- r-m-h y-n- k-c-l- -------------------------------------- Dia mempunyai sebuah rumah yang kecil. 0
Er wohnt in einem Hotel. Di--tinggal -i--e-uah--otel. Dia tinggal di sebuah hotel. D-a t-n-g-l d- s-b-a- h-t-l- ---------------------------- Dia tinggal di sebuah hotel. 0
Das Hotel ist billig. Hot---it--m--a-. Hotel itu murah. H-t-l i-u m-r-h- ---------------- Hotel itu murah. 0
Er wohnt in einem billigen Hotel. D---t-n-ga- d- --t----an- --r--. Dia tinggal di hotel yang murah. D-a t-n-g-l d- h-t-l y-n- m-r-h- -------------------------------- Dia tinggal di hotel yang murah. 0
Er hat ein Auto. D-a --mp-n-ai k-reta. Dia mempunyai kereta. D-a m-m-u-y-i k-r-t-. --------------------- Dia mempunyai kereta. 0
Das Auto ist teuer. K---ta ----m-h-l. Kereta itu mahal. K-r-t- i-u m-h-l- ----------------- Kereta itu mahal. 0
Er hat ein teures Auto. D---m-mpun--- -e-e-----ng-m-hal. Dia mempunyai kereta yang mahal. D-a m-m-u-y-i k-r-t- y-n- m-h-l- -------------------------------- Dia mempunyai kereta yang mahal. 0
Er liest einen Roman. D-- -ed----mem---a--o-el. Dia sedang membaca novel. D-a s-d-n- m-m-a-a n-v-l- ------------------------- Dia sedang membaca novel. 0
Der Roman ist langweilig. No-e---tu ---b----k-n. Novel itu membosankan. N-v-l i-u m-m-o-a-k-n- ---------------------- Novel itu membosankan. 0
Er liest einen langweiligen Roman. D-- se-a----embac----ve- ya-g m--b-s-nk-n. Dia sedang membaca novel yang membosankan. D-a s-d-n- m-m-a-a n-v-l y-n- m-m-o-a-k-n- ------------------------------------------ Dia sedang membaca novel yang membosankan. 0
Sie sieht einen Film. Dia s--a-- -en-n-on-f--e-. Dia sedang menonton filem. D-a s-d-n- m-n-n-o- f-l-m- -------------------------- Dia sedang menonton filem. 0
Der Film ist spannend. F-le--i---m--g-j---n. Filem itu mengujakan. F-l-m i-u m-n-u-a-a-. --------------------- Filem itu mengujakan. 0
Sie sieht einen spannenden Film. D-- ---a-g---n-n-o---i----y--g-m--guj----. Dia sedang menonton filem yang mengujakan. D-a s-d-n- m-n-n-o- f-l-m y-n- m-n-u-a-a-. ------------------------------------------ Dia sedang menonton filem yang mengujakan. 0

Die Sprache der Wissenschaft

Die Sprache der Wissenschaft ist eine Sprache für sich. Sie wird für fachliche Diskussionen genutzt. Auch in wissenschaftlichen Veröffentlichungen wird sie verwendet. Früher gab es einheitliche Wissenschaftssprachen. Im europäischen Raum dominierte Latein lange Zeit die Wissenschaft. Heute dagegen ist Englisch die wichtigste wissenschaftliche Sprache. Wissenschaftssprachen sind Fachsprachen. Sie enthalten sehr viele spezielle Begriffe. Ihre wichtigsten Kennzeichen sind Normierung und Formalisierung. Manche sagen, Wissenschaftler sprechen bewusst unverständlich. Wenn etwas kompliziert ist, wirkt es intelligenter. Wissenschaft orientiert sich aber an der Wahrheit. Sie sollte deshalb eine neutrale Sprache verwenden. Für rhetorische Elemente oder vage Floskeln ist kein Platz. Dennoch gibt es viele Beispiele für übertrieben komplizierte Sprache. Und komplizierte Sprache scheint den Menschen zu faszinieren! Studien bestätigen, dass wir schwieriger Sprache mehr vertrauen. Probanden sollten einige Fragen beantworten. Dabei mussten sie zwischen mehreren Antworten wählen. Einige Antworten waren simpel, andere sehr kompliziert formuliert. Die meisten Probanden entschieden sich für die komplexe Antwort. Diese hatte aber überhaupt keinen Sinn! Die Testpersonen ließen sich von der Sprache blenden. Obwohl der Inhalt absurd war, waren sie von der Form beeindruckt. Kompliziert zu schreiben, ist aber nicht immer eine Kunst. Einfache Inhalte in eine komplexe Sprache zu packen, kann man lernen. Schwierige Dinge leicht auszudrücken, ist dagegen nicht so einfach. Manchmal ist also das Simple das wirklich Komplexe...