en Small Talk 3   »   de Small Talk 3

22 [twenty-two]

Small Talk 3

Small Talk 3

22 [zweiundzwanzig]

Small Talk 3

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) German Play More
Do you smoke? R--ch-n-S--? R______ S___ R-u-h-n S-e- ------------ Rauchen Sie? 0
I used to. F-ü-e- j-. F_____ j__ F-ü-e- j-. ---------- Früher ja. 0
But I don’t smoke anymore. Abe- jet-t ra-c---ich--ich----hr. A___ j____ r_____ i__ n____ m____ A-e- j-t-t r-u-h- i-h n-c-t m-h-. --------------------------------- Aber jetzt rauche ich nicht mehr. 0
Does it disturb you if I smoke? Stö-t--- -ie- wen- --h--auch-? S____ e_ S___ w___ i__ r______ S-ö-t e- S-e- w-n- i-h r-u-h-? ------------------------------ Stört es Sie, wenn ich rauche? 0
No, absolutely not. Ne-n, a-s-l---ni-h-. N____ a______ n_____ N-i-, a-s-l-t n-c-t- -------------------- Nein, absolut nicht. 0
It doesn’t disturb me. Da--stö-t mic- nicht. D__ s____ m___ n_____ D-s s-ö-t m-c- n-c-t- --------------------- Das stört mich nicht. 0
Will you drink something? T-inke---ie-----s? T______ S__ e_____ T-i-k-n S-e e-w-s- ------------------ Trinken Sie etwas? 0
A brandy? E---n--ogn-c? E____ C______ E-n-n C-g-a-? ------------- Einen Cognac? 0
No, preferably a beer. Nei-,-li-be----n ---r. N____ l_____ e__ B____ N-i-, l-e-e- e-n B-e-. ---------------------- Nein, lieber ein Bier. 0
Do you travel a lot? Re-se--S---v-el? R_____ S__ v____ R-i-e- S-e v-e-? ---------------- Reisen Sie viel? 0
Yes, mostly on business trips. Ja,-m---te-- -ind--as-G-sc--f-sr-is-n. J__ m_______ s___ d__ G_______________ J-, m-i-t-n- s-n- d-s G-s-h-f-s-e-s-n- -------------------------------------- Ja, meistens sind das Geschäftsreisen. 0
But now we’re on holiday. A-e---e------c-e- wir-h-er-U-----. A___ j____ m_____ w__ h___ U______ A-e- j-t-t m-c-e- w-r h-e- U-l-u-. ---------------------------------- Aber jetzt machen wir hier Urlaub. 0
It’s so hot! W-----r-ei-e-Hi-ze! W__ f__ e___ H_____ W-s f-r e-n- H-t-e- ------------------- Was für eine Hitze! 0
Yes, today it’s really hot. J-,-h------st--s w--kli-h --iß. J__ h____ i__ e_ w_______ h____ J-, h-u-e i-t e- w-r-l-c- h-i-. ------------------------------- Ja, heute ist es wirklich heiß. 0
Let’s go to the balcony. G-he--wi--a-f den---l-o-. G____ w__ a__ d__ B______ G-h-n w-r a-f d-n B-l-o-. ------------------------- Gehen wir auf den Balkon. 0
There’s a party here tomorrow. Mor-e--gibt -----er ein----r--. M_____ g___ e_ h___ e___ P_____ M-r-e- g-b- e- h-e- e-n- P-r-y- ------------------------------- Morgen gibt es hier eine Party. 0
Are you also coming? Kom-e- Sie a-c-? K_____ S__ a____ K-m-e- S-e a-c-? ---------------- Kommen Sie auch? 0
Yes, we’ve also been invited. J------ --n--auc--ein--l-de-. J__ w__ s___ a___ e__________ J-, w-r s-n- a-c- e-n-e-a-e-. ----------------------------- Ja, wir sind auch eingeladen. 0

Language and writing

Each language is used for communication between people. When we speak, we express what we are thinking and feeling. In doing so, we don't always stick to the rules of our language. We use our own language, our vernacular. It's different in written language. Here, all the rules of our language are displayed. Writing is what enables a language to become a real language. It makes language visible. Through writing, thousands of years' worth of knowledge is passed on. This is why writing is the foundation of every sophisticated culture. The first form of writing was invented more than 5,000 years ago. It was the cuneiform writing of the Sumerians. It was carved into slabs of clay. This cuneiform was used for three hundred years. The hieroglyphics of the ancient Egyptians existed for about as long. Countless scientists have devoted their studies to it. Hieroglyphics represent a relatively complicated writing system. However, it was probably invented for a very simple reason. The Egypt of that time was a vast kingdom with many inhabitants. Everyday life and above all the economic system needed to be organized. Taxes and accounting needed to be efficiently managed. For this, the ancient Egyptians developed their graphic characters. Alphabetic writing systems, on the other hand, go back to the Sumerians. Each writing system reveals a great deal about the people who use it. Furthermore, each country shows its own characteristics through its writing. Unfortunately, the art of handwriting is disappearing. Modern technology makes it almost superfluous. So: Don't just speak, keep writing too!
Did you know?
Kannada is a member of the Dravidian language family. These languages are primarily spoken in southern India. Kannada is not related to the Indo-Aryan languages of northern India. Approximately 40 million people speak Kannada as their native language. It is recognized as one of the 22 national languages of India. Kannada is an agglutinating language. That means that grammatical functions are expressed by affixes. The language is divided into four regional dialect groups. The dialect indicates where the speakers come from. Additionally, their social class can also be identified based on their language. Spoken and written Kannada differ from one another. Like many other Indian languages, Kannada has its own writing system. It is a hybrid of alphabet and syllabic writing. It consists of many round symbols, which is typical for southern Indian writing systems. And it is really a lot of fun to learn these beautiful letters.