Phrasebook

en In the swimming pool   »   da I svømmehallen

50 [fifty]

In the swimming pool

In the swimming pool

50 [halvtreds]

I svømmehallen

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Danish Play More
It is hot today. I --- e- -e- -a-mt. I dag er det varmt. I d-g e- d-t v-r-t- ------------------- I dag er det varmt. 0
Shall we go to the swimming pool? S--- ----å-i-sv-mmehal-en? Skal vi gå i svømmehallen? S-a- v- g- i s-ø-m-h-l-e-? -------------------------- Skal vi gå i svømmehallen? 0
Do you feel like swimming? Ha- -----s- t-- a---a-- ud at s-øm-e? Har du lyst til at tage ud at svømme? H-r d- l-s- t-l a- t-g- u- a- s-ø-m-? ------------------------------------- Har du lyst til at tage ud at svømme? 0
Do you have a towel? Har -u et -ånd-l--e? Har du et håndklæde? H-r d- e- h-n-k-æ-e- -------------------- Har du et håndklæde? 0
Do you have swimming trunks? H-- -u--t p-- bad--uks-r? Har du et par badebukser? H-r d- e- p-r b-d-b-k-e-? ------------------------- Har du et par badebukser? 0
Do you have a bathing suit? H-r d- e--b---d-a-t? Har du en badedragt? H-r d- e- b-d-d-a-t- -------------------- Har du en badedragt? 0
Can you swim? K-n--u sv--m-? Kan du svømme? K-n d- s-ø-m-? -------------- Kan du svømme? 0
Can you dive? K-- --------? Kan du dykke? K-n d- d-k-e- ------------- Kan du dykke? 0
Can you jump in the water? Kan-----p-i--- - -a----? Kan du springe i vandet? K-n d- s-r-n-e i v-n-e-? ------------------------ Kan du springe i vandet? 0
Where is the shower? Hv-r er --useb--et? Hvor er brusebadet? H-o- e- b-u-e-a-e-? ------------------- Hvor er brusebadet? 0
Where is the changing room? Hv----r -mk-æ-n-n-srumm--? Hvor er omklædningsrummet? H-o- e- o-k-æ-n-n-s-u-m-t- -------------------------- Hvor er omklædningsrummet? 0
Where are the swimming goggles? Hvor-er --ømm-bri-l-rn-? Hvor er svømmebrillerne? H-o- e- s-ø-m-b-i-l-r-e- ------------------------ Hvor er svømmebrillerne? 0
Is the water deep? Er --n-et---b-? Er vandet dybt? E- v-n-e- d-b-? --------------- Er vandet dybt? 0
Is the water clean? Er v------r---? Er vandet rent? E- v-n-e- r-n-? --------------- Er vandet rent? 0
Is the water warm? Er --n--- va-m-? Er vandet varmt? E- v-n-e- v-r-t- ---------------- Er vandet varmt? 0
I am freezing. Je- --ys-r. Jeg fryser. J-g f-y-e-. ----------- Jeg fryser. 0
The water is too cold. V----- e- fo- k----. Vandet er for koldt. V-n-e- e- f-r k-l-t- -------------------- Vandet er for koldt. 0
I am getting out of the water now. Jeg gå- -p--f--an-et --. Jeg går op af vandet nu. J-g g-r o- a- v-n-e- n-. ------------------------ Jeg går op af vandet nu. 0

Unknown languages

Thousands of different languages exist worldwide. Linguists estimate that there are 6,000 to 7,000. However, the exact number is still unknown today. This is because there are still many undiscovered languages. These languages are mostly spoken in remote regions. One example of such a region is the Amazon. There are still many people living in isolation there. They have no contact with other cultures. Despite this, they all have their own language, of course. There are still unidentified languages in other parts of the world as well. We still do not know how many languages there are in Central Africa. New Guinea hasn't been thoroughly researched from a linguistic standpoint either. Whenever a new language is discovered, it's always a sensation. About two years ago scientists discovered Koro. Koro is spoken in the small villages of northern India. Only about 1,000 people speak this language. It is only spoken. Koro doesn't exist in written form. Researchers are puzzled by how Koro has survived for so long. Koro belongs to the Tibeto-Burmese language family. There are about 300 of these languages in all of Asia. But Koro isn't closely related to any of these languages. That means that it must have a history all of its own. Unfortunately, minor languages die out quickly. Occasionally a language disappears within a single generation. As a result, researchers often only have a little time to study them. But there is a little hope for Koro. It is to be documented in an audio dictionary...
Did you know?
Hungarian is counted among the Finno-Ugrian languages. As a Uralic language, it is markedly different from the Indo-Germanic languages. Hungarian is distantly related to Finnish. This similarity is only noticeable in the linguistic structure though. Hungarians and Finns cannot understand each other. About 15 million people speak Hungarian. These people live primarily in Hungary, Romania, Slovakia, Serbia and Ukraine. The Hungarian language is divided into nine dialect groups. It is written with Latin letters. Regardless of the length of the word, the emphasis is on the first syllable. It is also important to differentiate between short and long vowels in the pronunciation. Hungarian grammar is not that simple. It has many peculiarities. This uniqueness of the language is an important hallmark of Hungarian identity. Everyone who learns Hungarian will quickly understand why the Hungarians love their language so much!