Phrasebook

en to be allowed to   »   da måtte noget

73 [seventy-three]

to be allowed to

to be allowed to

73 [treoghalvfjerds]

måtte noget

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Danish Play More
Are you already allowed to drive? Må-----ll-re-e ---e -il? Må du allerede køre bil? M- d- a-l-r-d- k-r- b-l- ------------------------ Må du allerede køre bil? 0
Are you already allowed to drink alcohol? M- du-a-ler----dr-k-----ko--l? Må du allerede drikke alkohol? M- d- a-l-r-d- d-i-k- a-k-h-l- ------------------------------ Må du allerede drikke alkohol? 0
Are you already allowed to travel abroad alone? M- ---a-l-red--t--e al--- --l -dl--de-? Må du allerede tage alene til udlandet? M- d- a-l-r-d- t-g- a-e-e t-l u-l-n-e-? --------------------------------------- Må du allerede tage alene til udlandet? 0
may / to be allowed må--e måtte m-t-e ----- måtte 0
May we smoke here? Må v- r-ge -er? Må vi ryge her? M- v- r-g- h-r- --------------- Må vi ryge her? 0
Is smoking allowed here? Må --n--yge-her? Må man ryge her? M- m-n r-g- h-r- ---------------- Må man ryge her? 0
May one pay by credit card? M--m----e---e-me--k-edi--ort? Må man betale med kreditkort? M- m-n b-t-l- m-d k-e-i-k-r-? ----------------------------- Må man betale med kreditkort? 0
May one pay by cheque / check (am.)? M--ma- -et------- -he--? Må man betale med check? M- m-n b-t-l- m-d c-e-k- ------------------------ Må man betale med check? 0
May one only pay in cash? Må --n ku- be-al-----t--t? Må man kun betale kontant? M- m-n k-n b-t-l- k-n-a-t- -------------------------- Må man kun betale kontant? 0
May I just make a call? M----- --ge -inge -i- ---e-? Må jeg lige ringe til nogen? M- j-g l-g- r-n-e t-l n-g-n- ---------------------------- Må jeg lige ringe til nogen? 0
May I just ask something? Må j-- li--------- o- n--et? Må jeg lige spørge om noget? M- j-g l-g- s-ø-g- o- n-g-t- ---------------------------- Må jeg lige spørge om noget? 0
May I just say something? Må je----g--si-e-n---t? Må jeg lige sige noget? M- j-g l-g- s-g- n-g-t- ----------------------- Må jeg lige sige noget? 0
He is not allowed to sleep in the park. H-n--- -k-- -o-- - -----n. Han må ikke sove i parken. H-n m- i-k- s-v- i p-r-e-. -------------------------- Han må ikke sove i parken. 0
He is not allowed to sleep in the car. Han -å-ik----ove---bilen. Han må ikke sove i bilen. H-n m- i-k- s-v- i b-l-n- ------------------------- Han må ikke sove i bilen. 0
He is not allowed to sleep at the train station. H-- m- i-----ove-----t-t-on-n. Han må ikke sove på stationen. H-n m- i-k- s-v- p- s-a-i-n-n- ------------------------------ Han må ikke sove på stationen. 0
May we take a seat? M--v- sætt---s --d? Må vi sætte os ned? M- v- s-t-e o- n-d- ------------------- Må vi sætte os ned? 0
May we have the menu? M- -i ---s-i--k-r--t? Må vi få spisekortet? M- v- f- s-i-e-o-t-t- --------------------- Må vi få spisekortet? 0
May we pay separately? M------eta----v-r -or-si-? Må vi betale hver for sig? M- v- b-t-l- h-e- f-r s-g- -------------------------- Må vi betale hver for sig? 0

How the brain learns new words

When we learn new vocabulary, our brain stores new content. Learning only works with constant repetition. How well our brain stores words is dependent on multiple factors. But the most important thing is that we review vocabulary on a regular basis. Only words that we use or write often get stored. It could be said that these words are archived like images. This principle of learning is also true in apes. Apes can learn to ‘read’ words, if they see them often enough. Although they don't understand the words, they recognize them by their form. In order to speak a language fluently, we need many words. For that, the vocabulary must be well organized. Because our memory functions like an archive. In order to find a word quickly, it must know where to search. Therefore it's better to learn words in a particular context. Then our brain will always be able to open the correct ‘file’. But even that which we have learned well can be forgotten. In this case, the knowledge moves from the active into the passive memory. By forgetting, we free ourselves of knowledge we don't need. This is how our brain makes room for new and more important things. Therefore, it is important that we activate our knowledge on a regular basis. But that which is in the passive memory isn't lost forever. When we see a forgotten word, we remember it again. We learn that which we've learned before more quickly the second time. He who wants to expand his vocabulary must also expand his hobbies. Because each of us has certain interests. Therefore, we typically busy ourselves with the same things. But a language consists of many different semantic fields. A person interested in politics should also read sports papers sometime!