Phrasebook

en In the swimming pool   »   ad ЕсыпIэм

50 [fifty]

In the swimming pool

In the swimming pool

50 [шъэныкъо]

50 [shjenyko]

ЕсыпIэм

[EsypIjem]

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Adyghe Play More
It is hot today. Неп- -ъорк-. Н--- ж------ Н-п- ж-о-к-. ------------ Непэ жъоркъ. 0
Nepj--zho--. N---- z----- N-p-e z-o-k- ------------ Nepje zhork.
Shall we go to the swimming pool? Е-----м--ы---щта? Е------ т-------- Е-ы-I-м т-к-о-т-? ----------------- ЕсыпIэм тыкIощта? 0
E-ypI--m tyk-oshhta? E------- t---------- E-y-I-e- t-k-o-h-t-? -------------------- EsypIjem tykIoshhta?
Do you feel like swimming? У-с-нэу---I- п--о--ъ-а? У------ у--- п--------- У-с-н-у у-I- п-I-и-ъ-а- ----------------------- Уесынэу укIо пшIоигъуа? 0
Ue-ynjeu-u-I--p--Io-g-a? U------- u--- p--------- U-s-n-e- u-I- p-h-o-g-a- ------------------------ Uesynjeu ukIo pshIoigua?
Do you have a towel? Iэ-лъ-к---иI-? I------- у---- I-п-ъ-к- у-I-? -------------- IэплъэкI уиIа? 0
I-e--j--I -iI-? I-------- u---- I-e-l-e-I u-I-? --------------- IjepljekI uiIa?
Do you have swimming trunks? П--м --ых-хьан-- --о---дж-кIэ-I уи--? П--- у---------- г------- к---- у---- П-ы- у-ы-э-ь-н-у г-о-ч-д- к-э-I у-I-? ------------------------------------- Псым урыхэхьанэу гъончэдж кIэкI уиIа? 0
P--------j-h'anj-u-go-c-je--- --j-k- uiIa? P--- u------------ g--------- k----- u---- P-y- u-y-j-h-a-j-u g-n-h-e-z- k-j-k- u-I-? ------------------------------------------ Psym uryhjeh'anjeu gonchjedzh kIjekI uiIa?
Do you have a bathing suit? Пс-- у-ы--хьан-у-щыгъын у-I-? П--- у---------- щ----- у---- П-ы- у-ы-э-ь-н-у щ-г-ы- у-I-? ----------------------------- Псым урыхэхьанэу щыгъын уиIа? 0
P-y- uryh-eh-an--- sh---y--u-Ia? P--- u------------ s------ u---- P-y- u-y-j-h-a-j-u s-h-g-n u-I-? -------------------------------- Psym uryhjeh'anjeu shhygyn uiIa?
Can you swim? Е-ыкI- о-I-? Е----- о---- Е-ы-I- о-I-? ------------ ЕсыкIэ ошIа? 0
E-y-Ij--o--I-? E------ o----- E-y-I-e o-h-a- -------------- EsykIje oshIa?
Can you dive? Ч-ыры-ъ-с уе-Iа? Ч-------- у----- Ч-ы-ы-ъ-с у-ш-а- ---------------- ЧIырыгъыс уешIа? 0
ChIy-------e-hIa? C-------- u------ C-I-r-g-s u-s-I-? ----------------- ChIyrygys ueshIa?
Can you jump in the water? Псым -х-пкIэнэу --Iа? П--- у--------- о---- П-ы- у-э-к-э-э- о-I-? --------------------- Псым ухэпкIэнэу ошIа? 0
P--m---jep--j-nje-----I-? P--- u------------ o----- P-y- u-j-p-I-e-j-u o-h-a- ------------------------- Psym uhjepkIjenjeu oshIa?
Where is the shower? Душ-р--ыд-----? Д---- т--- щ--- Д-ш-р т-д- щ-I- --------------- Душыр тыдэ щыI? 0
D-sh---t---e s---I? D----- t---- s----- D-s-y- t-d-e s-h-I- ------------------- Dushyr tydje shhyI?
Where is the changing room? Ты---зыщы-тI-кI-н п-ъэ--ыщ-? Т--- з----------- п--------- Т-д- з-щ-п-I-к-ы- п-ъ-к-ы-т- ---------------------------- Тыдэ зыщыптIэкIын плъэкIыщт? 0
Tydje-zy--hypt--ek--- p-je-Iy-hh-? T---- z-------------- p----------- T-d-e z-s-h-p-I-e-I-n p-j-k-y-h-t- ---------------------------------- Tydje zyshhyptIjekIyn pljekIyshht?
Where are the swimming goggles? П-ы -эг--нджэр -ыд- щ-I? П-- н--------- т--- щ--- П-ы н-г-у-д-э- т-д- щ-I- ------------------------ Псы нэгъунджэр тыдэ щыI? 0
P-y nje-u--zhj---ty-j--sh---? P-- n----------- t---- s----- P-y n-e-u-d-h-e- t-d-e s-h-I- ----------------------------- Psy njegundzhjer tydje shhyI?
Is the water deep? П-ыр куу-? П--- к---- П-ы- к-у-? ---------- Псыр кууа? 0
P-yr-k--a? P--- k---- P-y- k-u-? ---------- Psyr kuua?
Is the water clean? П----къа-з-? П--- к------ П-ы- к-а-з-? ------------ Псыр къабза? 0
P-y---ab-a? P--- k----- P-y- k-b-a- ----------- Psyr kabza?
Is the water warm? Псы- ф--а? П--- ф---- П-ы- ф-б-? ---------- Псыр фаба? 0
Psyr fa-a? P--- f---- P-y- f-b-? ---------- Psyr faba?
I am freezing. ЧъыI--сэ-I-. Ч---- с----- Ч-ы-э с-л-э- ------------ ЧъыIэ сэлIэ. 0
C--Ij- --elI--. C----- s------- C-y-j- s-e-I-e- --------------- ChyIje sjelIje.
The water is too cold. П--р-чъыI---. П--- ч------- П-ы- ч-ы-а-о- ------------- Псыр чъыIаIо. 0
P--r---yIa--. P--- c------- P-y- c-y-a-o- ------------- Psyr chyIaIo.
I am getting out of the water now. Сэ-д------м ---- ---ъы-эк---ь-. С- д------- п--- с------------- С- д-ы-э-э- п-ы- с-к-ы-э-I-ж-ы- ------------------------------- Сэ джыдэдэм псым сыкъыхэкIыжьы. 0
S----zhy-j-d--m --y-----y-je-I--h-y. S-- d---------- p--- s-------------- S-e d-h-d-e-j-m p-y- s-k-h-e-I-z-'-. ------------------------------------ Sje dzhydjedjem psym sykyhjekIyzh'y.

Unknown languages

Thousands of different languages exist worldwide. Linguists estimate that there are 6,000 to 7,000. However, the exact number is still unknown today. This is because there are still many undiscovered languages. These languages are mostly spoken in remote regions. One example of such a region is the Amazon. There are still many people living in isolation there. They have no contact with other cultures. Despite this, they all have their own language, of course. There are still unidentified languages in other parts of the world as well. We still do not know how many languages there are in Central Africa. New Guinea hasn't been thoroughly researched from a linguistic standpoint either. Whenever a new language is discovered, it's always a sensation. About two years ago scientists discovered Koro. Koro is spoken in the small villages of northern India. Only about 1,000 people speak this language. It is only spoken. Koro doesn't exist in written form. Researchers are puzzled by how Koro has survived for so long. Koro belongs to the Tibeto-Burmese language family. There are about 300 of these languages in all of Asia. But Koro isn't closely related to any of these languages. That means that it must have a history all of its own. Unfortunately, minor languages die out quickly. Occasionally a language disappears within a single generation. As a result, researchers often only have a little time to study them. But there is a little hope for Koro. It is to be documented in an audio dictionary...
Did you know?
Hungarian is counted among the Finno-Ugrian languages. As a Uralic language, it is markedly different from the Indo-Germanic languages. Hungarian is distantly related to Finnish. This similarity is only noticeable in the linguistic structure though. Hungarians and Finns cannot understand each other. About 15 million people speak Hungarian. These people live primarily in Hungary, Romania, Slovakia, Serbia and Ukraine. The Hungarian language is divided into nine dialect groups. It is written with Latin letters. Regardless of the length of the word, the emphasis is on the first syllable. It is also important to differentiate between short and long vowels in the pronunciation. Hungarian grammar is not that simple. It has many peculiarities. This uniqueness of the language is an important hallmark of Hungarian identity. Everyone who learns Hungarian will quickly understand why the Hungarians love their language so much!