Phrasebook

en In the swimming pool   »   ad ЕсыпIэм

50 [fifty]

In the swimming pool

In the swimming pool

50 [шъэныкъо]

50 [shjenyko]

ЕсыпIэм

[EsypIjem]

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Adyghe Play More
It is hot today. Не-- ж-о---. Непэ жъоркъ. Н-п- ж-о-к-. ------------ Непэ жъоркъ. 0
N-p-- -ho--. Nepje zhork. N-p-e z-o-k- ------------ Nepje zhork.
Shall we go to the swimming pool? Е--п-эм-тыкI---а? ЕсыпIэм тыкIощта? Е-ы-I-м т-к-о-т-? ----------------- ЕсыпIэм тыкIощта? 0
E--pI----ty--o-h---? EsypIjem tykIoshhta? E-y-I-e- t-k-o-h-t-? -------------------- EsypIjem tykIoshhta?
Do you feel like swimming? У--ы--у---Iо пш--иг-уа? Уесынэу укIо пшIоигъуа? У-с-н-у у-I- п-I-и-ъ-а- ----------------------- Уесынэу укIо пшIоигъуа? 0
U-sy---- --I----hIoigua? Uesynjeu ukIo pshIoigua? U-s-n-e- u-I- p-h-o-g-a- ------------------------ Uesynjeu ukIo pshIoigua?
Do you have a towel? I---ъэкI-----? IэплъэкI уиIа? I-п-ъ-к- у-I-? -------------- IэплъэкI уиIа? 0
I--pl---------? IjepljekI uiIa? I-e-l-e-I u-I-? --------------- IjepljekI uiIa?
Do you have swimming trunks? П-ым урых-х----- гъонч-д- к---I у--а? Псым урыхэхьанэу гъончэдж кIэкI уиIа? П-ы- у-ы-э-ь-н-у г-о-ч-д- к-э-I у-I-? ------------------------------------- Псым урыхэхьанэу гъончэдж кIэкI уиIа? 0
P----u----e-'anje--go-c--e----kIje-I uiIa? Psym uryhjeh'anjeu gonchjedzh kIjekI uiIa? P-y- u-y-j-h-a-j-u g-n-h-e-z- k-j-k- u-I-? ------------------------------------------ Psym uryhjeh'anjeu gonchjedzh kIjekI uiIa?
Do you have a bathing suit? П--м у---эх---эу --гъын уиIа? Псым урыхэхьанэу щыгъын уиIа? П-ы- у-ы-э-ь-н-у щ-г-ы- у-I-? ----------------------------- Псым урыхэхьанэу щыгъын уиIа? 0
Ps-- u-y---h'anjeu-shh--y- u--a? Psym uryhjeh'anjeu shhygyn uiIa? P-y- u-y-j-h-a-j-u s-h-g-n u-I-? -------------------------------- Psym uryhjeh'anjeu shhygyn uiIa?
Can you swim? Е---Iэ-о--а? ЕсыкIэ ошIа? Е-ы-I- о-I-? ------------ ЕсыкIэ ошIа? 0
E----je ---Ia? EsykIje oshIa? E-y-I-e o-h-a- -------------- EsykIje oshIa?
Can you dive? ЧI-р---ыс -еш-а? ЧIырыгъыс уешIа? Ч-ы-ы-ъ-с у-ш-а- ---------------- ЧIырыгъыс уешIа? 0
ChIy-yg---ue---a? ChIyrygys ueshIa? C-I-r-g-s u-s-I-? ----------------- ChIyrygys ueshIa?
Can you jump in the water? Псым-у--п-Iэнэу-о-Iа? Псым ухэпкIэнэу ошIа? П-ы- у-э-к-э-э- о-I-? --------------------- Псым ухэпкIэнэу ошIа? 0
Ps----h---k---n-eu-o--Ia? Psym uhjepkIjenjeu oshIa? P-y- u-j-p-I-e-j-u o-h-a- ------------------------- Psym uhjepkIjenjeu oshIa?
Where is the shower? Душ-р ты-- щы-? Душыр тыдэ щыI? Д-ш-р т-д- щ-I- --------------- Душыр тыдэ щыI? 0
D-s--r---d----h-yI? Dushyr tydje shhyI? D-s-y- t-d-e s-h-I- ------------------- Dushyr tydje shhyI?
Where is the changing room? Тыд-------т--кIы- -лъэ-Iыщ-? Тыдэ зыщыптIэкIын плъэкIыщт? Т-д- з-щ-п-I-к-ы- п-ъ-к-ы-т- ---------------------------- Тыдэ зыщыптIэкIын плъэкIыщт? 0
T-d-----shh-pt-jek-y- --je-I-shh-? Tydje zyshhyptIjekIyn pljekIyshht? T-d-e z-s-h-p-I-e-I-n p-j-k-y-h-t- ---------------------------------- Tydje zyshhyptIjekIyn pljekIyshht?
Where are the swimming goggles? Псы --гъ-н-ж-р-ты-э --I? Псы нэгъунджэр тыдэ щыI? П-ы н-г-у-д-э- т-д- щ-I- ------------------------ Псы нэгъунджэр тыдэ щыI? 0
Psy---egundz--er-tydje -----? Psy njegundzhjer tydje shhyI? P-y n-e-u-d-h-e- t-d-e s-h-I- ----------------------------- Psy njegundzhjer tydje shhyI?
Is the water deep? П-ыр-к-уа? Псыр кууа? П-ы- к-у-? ---------- Псыр кууа? 0
P------ua? Psyr kuua? P-y- k-u-? ---------- Psyr kuua?
Is the water clean? Псы- -ъа-за? Псыр къабза? П-ы- к-а-з-? ------------ Псыр къабза? 0
P-yr kab--? Psyr kabza? P-y- k-b-a- ----------- Psyr kabza?
Is the water warm? Пс------а? Псыр фаба? П-ы- ф-б-? ---------- Псыр фаба? 0
Ps-r----a? Psyr faba? P-y- f-b-? ---------- Psyr faba?
I am freezing. Чъы-э с---э. ЧъыIэ сэлIэ. Ч-ы-э с-л-э- ------------ ЧъыIэ сэлIэ. 0
C-yIje--j-l-j-. ChyIje sjelIje. C-y-j- s-e-I-e- --------------- ChyIje sjelIje.
The water is too cold. Псы----ыIа--. Псыр чъыIаIо. П-ы- ч-ы-а-о- ------------- Псыр чъыIаIо. 0
Psyr-ch--a--. Psyr chyIaIo. P-y- c-y-a-o- ------------- Psyr chyIaIo.
I am getting out of the water now. Сэ-д-ыдэ----пс-м сык--х-к-ы--ы. Сэ джыдэдэм псым сыкъыхэкIыжьы. С- д-ы-э-э- п-ы- с-к-ы-э-I-ж-ы- ------------------------------- Сэ джыдэдэм псым сыкъыхэкIыжьы. 0
S-e-d-hy--e-je- p--m s----j---y--'-. Sje dzhydjedjem psym sykyhjekIyzh'y. S-e d-h-d-e-j-m p-y- s-k-h-e-I-z-'-. ------------------------------------ Sje dzhydjedjem psym sykyhjekIyzh'y.

Unknown languages

Thousands of different languages exist worldwide. Linguists estimate that there are 6,000 to 7,000. However, the exact number is still unknown today. This is because there are still many undiscovered languages. These languages are mostly spoken in remote regions. One example of such a region is the Amazon. There are still many people living in isolation there. They have no contact with other cultures. Despite this, they all have their own language, of course. There are still unidentified languages in other parts of the world as well. We still do not know how many languages there are in Central Africa. New Guinea hasn't been thoroughly researched from a linguistic standpoint either. Whenever a new language is discovered, it's always a sensation. About two years ago scientists discovered Koro. Koro is spoken in the small villages of northern India. Only about 1,000 people speak this language. It is only spoken. Koro doesn't exist in written form. Researchers are puzzled by how Koro has survived for so long. Koro belongs to the Tibeto-Burmese language family. There are about 300 of these languages in all of Asia. But Koro isn't closely related to any of these languages. That means that it must have a history all of its own. Unfortunately, minor languages die out quickly. Occasionally a language disappears within a single generation. As a result, researchers often only have a little time to study them. But there is a little hope for Koro. It is to be documented in an audio dictionary...
Did you know?
Hungarian is counted among the Finno-Ugrian languages. As a Uralic language, it is markedly different from the Indo-Germanic languages. Hungarian is distantly related to Finnish. This similarity is only noticeable in the linguistic structure though. Hungarians and Finns cannot understand each other. About 15 million people speak Hungarian. These people live primarily in Hungary, Romania, Slovakia, Serbia and Ukraine. The Hungarian language is divided into nine dialect groups. It is written with Latin letters. Regardless of the length of the word, the emphasis is on the first syllable. It is also important to differentiate between short and long vowels in the pronunciation. Hungarian grammar is not that simple. It has many peculiarities. This uniqueness of the language is an important hallmark of Hungarian identity. Everyone who learns Hungarian will quickly understand why the Hungarians love their language so much!