Phrasebook

en Parts of the body   »   da Kropsdele

58 [fifty-eight]

Parts of the body

Parts of the body

58 [otteoghalvtreds]

Kropsdele

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Danish Play More
I am drawing a man. J-g t-g-e---n-m---. J__ t_____ e_ m____ J-g t-g-e- e- m-n-. ------------------- Jeg tegner en mand. 0
First the head. Før-t--o--de-. F____ h_______ F-r-t h-v-d-t- -------------- Først hovedet. 0
The man is wearing a hat. M--den-h---h-t p-. M_____ h__ h__ p__ M-n-e- h-r h-t p-. ------------------ Manden har hat på. 0
One cannot see the hair. Hår-t kan-ma- i--e-s-. H____ k__ m__ i___ s__ H-r-t k-n m-n i-k- s-. ---------------------- Håret kan man ikke se. 0
One cannot see the ears either. Ø---e-ka- man--e---r-ik-e s-. Ø____ k__ m__ h_____ i___ s__ Ø-e-e k-n m-n h-l-e- i-k- s-. ----------------------------- Ørene kan man heller ikke se. 0
One cannot see his back either. R--gen ka- m-- ---l-r-i--- se. R_____ k__ m__ h_____ i___ s__ R-g-e- k-n m-n h-l-e- i-k- s-. ------------------------------ Ryggen kan man heller ikke se. 0
I am drawing the eyes and the mouth. J-g t-gne- ------ o--------. J__ t_____ ø_____ o_ m______ J-g t-g-e- ø-n-n- o- m-n-e-. ---------------------------- Jeg tegner øjnene og munden. 0
The man is dancing and laughing. Man--n-da---- -g----. M_____ d_____ o_ l___ M-n-e- d-n-e- o- l-r- --------------------- Manden danser og ler. 0
The man has a long nose. M----n-ha---- -an- næ-e. M_____ h__ e_ l___ n____ M-n-e- h-r e- l-n- n-s-. ------------------------ Manden har en lang næse. 0
He is carrying a cane in his hands. H-n -ar-en -to- --hæ-d-r--. H__ h__ e_ s___ i h________ H-n h-r e- s-o- i h-n-e-n-. --------------------------- Han har en stok i hænderne. 0
He is also wearing a scarf around his neck. H------ -g-å-e--h--s-ø-k-æde -- -al-e-. H__ h__ o___ e_ h___________ o_ h______ H-n h-r o-s- e- h-l-t-r-l-d- o- h-l-e-. --------------------------------------- Han har også et halstørklæde om halsen. 0
It is winter and it is cold. D-t -r v-nte- o----- e- --l--. D__ e_ v_____ o_ d__ e_ k_____ D-t e- v-n-e- o- d-t e- k-l-t- ------------------------------ Det er vinter og det er koldt. 0
The arms are athletic. A-mene -----a-t-ge. A_____ e_ k________ A-m-n- e- k-a-t-g-. ------------------- Armene er kraftige. 0
The legs are also athletic. B-n--e-er-o--å---af---e. B_____ e_ o___ k________ B-n-n- e- o-s- k-a-t-g-. ------------------------ Benene er også kraftige. 0
The man is made of snow. Mand----r a- -ne. M_____ e_ a_ s___ M-n-e- e- a- s-e- ----------------- Manden er af sne. 0
He is neither wearing pants nor a coat. Ha----r in----bu---- -å-o--in--- f--kke---. H__ h__ i____ b_____ p_ o_ i____ f_____ p__ H-n h-r i-g-n b-k-e- p- o- i-g-n f-a-k- p-. ------------------------------------------- Han har ingen bukser på og ingen frakke på. 0
But the man is not freezing. Me- m--den fr---r-i-ke. M__ m_____ f_____ i____ M-n m-n-e- f-y-e- i-k-. ----------------------- Men manden fryser ikke. 0
He is a snowman. Han -r-en sn-ma-d. H__ e_ e_ s_______ H-n e- e- s-e-a-d- ------------------ Han er en snemand. 0

The language of our ancestors

Modern languages can be analyzed by linguists. Various methods are used to do so. But how did people speak thousands of years ago? It is much more difficult to answer this question. Despite this, scientists have been busy researching for years. They would like to explore how people spoke earlier. In order to do this, they attempt to reconstruct ancient speech forms. American scientists have now made an exciting discovery. They analyzed more than 2,000 languages. In particular they analyzed the sentence structure of the languages. The results of their study were very interesting. About half of the languages had the S-O-V sentence structure. That is to say, the sentences are ordered by subject, object and verb. More than 700 languages follow the pattern S-V-O. And about 160 languages operate according to the V-S-O system. Only about 40 languages use the V-O-S pattern. 120 languages display a hybrid. On the other hand, O-V-S and O-S-V are distinctly rarer systems. The majority of the analyzed languages use the S-O-V principle. Persian, Japanese and Turkish are some examples. Most living languages follow the S-V-O pattern, however. This sentence structure dominates the Indo-European language family today. Researchers believe that the S-O-V model was used earlier. All languages are based on this system. But then the languages diverged. We don't yet know how that happened. However, the variation of sentence structures must have had a reason. Because in evolution, only that which has an advantage prevails…